载酒园诗话-清-贺裳皮日休 陆龟蒙

输入文本已由电脑自动标签化,难免有误,仅供参考。

词汇
人物
地点
景观
植物
称谓、职官
皮日休 陸龜蒙 第 x 頁
淵明五柳先生贊》曰:〔不汲汲于富貴,不戚戚貧賤
〕讀松陵集》彷彿 猶存其致。
不為佳,筆墨之外自覺高韻可欽,其神明襟度勝耳。
吾尤喜其詩序 ,或數十百言,或數百言,皆疏落有古意。
皮、陸並稱,吾之景皮,更甚于陸
從事祿入幾何既以給其地之高流,餘波猶沾他郡之賢者
讀其五貺諸篇,令 人忽忽與之神遊,視馬戴僅週一許棠,又不足言矣。
竟不古保厥身,並不克保厥名 ,此文人之重不幸真可悲可涕也。
○皮、陸倡和詩,惟樵詩陸為勝。
樵子云:〔才穿遠林去,已在孤峰上。
樵徑云:〔方愁山繚繞,更值雲遮截
樵斧云: 丁丁在前澗,杳杳無尋處。
巢傾鳥猶在,樹盡猿方去。
樵家云:〔門當清澗盡,屋在寒雲裡。
樵擔云:〔風高勢還卻,雪厚疑 中折
樵歌云:〔出林方自轉,隔水猶相應
《樵火》曰: 深爐與遠燒,此夜仍交光。
或似坐奇獸,或如焚異香
真若目擊,皮所不及也。
餘詩則襲美殊多俊句,如 〔野歇松蓋醉書石屏〕,〔壓酒溪石煎茶野巢〕, 〔白石淨敲蒸術火,清泉閒洗種花泥〕,〔靜探石腦衣裾濕,閒煉松脂院落香〕, 〔石床臥苦渾無蘚,匣開稀恐有雲〕,〔白石煮多熏屋黑,丹砂埋久染泉紅〕, 〔靜裡改詩憑几寒中著易不開簾〕,〔涼後每謀清月社,晚來專赴白蓮期〕, 〔迎潮預遣收魚笱,防雪先教鶴籠〕,又《送日本歸國取經海底龍藏誦咒中散蜃樓〕,《以紗巾魯望〔今朝定看花側,明日應聞漉酒香〕,較 陸詩更覺醒目
集中詩亦多近宋詞吳體尤為可憎
四聲疊韻離合回文俱無意味
吾之 重之,以其文,以其人。
魯望自遣詩曰: 數尺游絲碧空年年長是春風
爭知天上無人住,亦有春愁鶴髮翁
似騃似戲,語荒唐而意纖巧,與義山〔莫驚五塍埋香骨地下傷春白頭同意, 而陸尤味長,以從〔游絲〕轉下語原委也。
黃白山評:〔此滄浪所謂無理有趣 者,『理』字只如此看,非以鼓吹經史,裨補風化為理也。
〕又義山 雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。
嫦娥應悔偷靈藥碧海青天夜夜心。
已為靈妙
陸更云: 古往天高渺茫爭知靈媛不淒涼
月娥如有相思淚,祇待方諸兩行
可謂吹波助瀾。