卷三 第 501a 页
妙法莲华经句解卷第三
钱塘广照沙门 释 闻达
「妙法莲华经药草喻品第五」
【如来大慈普为法界不令一人独得灭度皆以如
来灭度而灭度之前信解品大迦叶波但约自类
声闻之机从渐入圆开解佛意而于大义有所未
周所以世尊复说此品三草二木皆悉滋荣如雨
普润无不浃洽以彰圆教统被群机。】
「尔时世尊。」
【示信解品说竟之时。】
「告摩诃迦叶。」
【因其信解有所未周故佛告之。】
「及诸大弟子。」
【即须菩提迦旃延大目犍连等。】
「善哉善哉。」
【重叹善哉美其能解。】
「迦叶善说如来真实功德。」
【语契佛意称为善说如
来功德者简异三乘方便之道真实者简非权教假
名之说。】
「诚如所言。」
【实如汝之信解所说。】
「如来复有无量无边阿僧祇功德。」
【如来功德具足
一切信解所领但为声闻不及馀众故云复有。】
「汝等若于无量亿劫说不能尽。」
【以二乘智说佛功
德纵经尘劫说不可尽。】
「迦叶当知如来是诸法之王。」
【王者之称自在为义
如来于法得最自在。】
「若有所说皆不虚也。」
【若于时中有所说法皆是真
实无有虚妄。】
卷三 第 501b 页 X30-0501.png
「于一切法。」
【世出世法名为一切。】
「以智方便而演说之。」
【以善巧智而为方便。】
「其所说法。」
【其方便智所说之法。】
「皆悉到于一切智地。」
【一切智者即空智也法相虽
别悉到智位。】
「如来观知。」
【以如来智观察了知。】
「一切诸法之所归趣。」
【一切诸法皆趣空寂。】
「亦知一切众生深心所行。」
【众生性欲各有所重其
所行处佛皆知之。】
「通达无碍。」
【佛皆通达无有障碍。】
「又于诸法究尽明了。」
【非但生心亦于法性究竟了
达。】
「示诸众生一切智慧。」
【以法开示一切众生令趣智
地入于佛慧。】
「迦叶譬如三千大千世界。」
【大千世界即佛化境一
千小千一千中千合成大千各一世界。】
「山川溪谷。」
【世界喻境量山川溪谷喻境界。】
「土地所生卉木丛林及诸药草。」
【土地为能生草木
是所生卉即上中下三草木即大小二树丛生曰林。】
「种类若干。」
【各各有于种子气类若干之数。】
「名色各异。」
【名字色目各自别异喻于众生根性各
别。】
「密云弥布。」
【云喻佛身密喻妙应身喻三千如云大
布。】
卷三 第 501c 页 X30-0501.png
「遍覆三千大世界。」
【佛身普应知云遍覆。】
「一时等澍。」
【佛应一切如雨等下。】
「其泽普洽。」
【泽喻法味普皆浃洽。】
「卉木丛林及诸药草。」
【卉即上中下三草木即大小
二树丛生曰林。】
「小根小茎小枝小叶。」
【人天二道名小根茎。】
「中根中茎中枝中叶。」
【声闻缘觉名中药草。】
「大根大茎大枝大叶。」
【根喻善种茎喻善愿枝喻善
门叶喻善行世间之木根茎大者枝叶亦多喻菩萨
人智愿大故行解亦深。】
「诸树大小。」
【就菩萨中又自分二习渐名小习顿名
大。】
「随上中下各有所受。」
【各随其量所受不同。】
「一云所雨。」
【以一大云喻如来身遍澍甘雨喻如来
教。】
「种其种性。」
【称其所禀根种习性。】
「而得生长华果敷实。」
【雨润物生开华结果法润智
明成因感报。】
「虽一地所生。」
【一地喻性本自平等百物喻心所欲
各异。】
「一雨所润。」
【一雨喻法普利一切。】
「而诸草木各有差别。」
【众生根性各各不同如彼草
木所禀各异。】
「迦叶当知如来亦复如是。」
【前约喻说此乃法合。】
卷三 第 502a 页 X30-0502.png
「出现于世如大云起。」
【佛现云起事义相类。】
「以大音声。」
【佛音说法如雷之震。】
「普遍世界天人阿修罗。」
【世界所有若天若人及修
罗等皆悉得闻。】
「如彼大云遍覆三千大千国土。」
【佛身遍应如云普
覆。】
「于大众中。」
【即上众等。】
「而唱是言我是如来应供正遍知明行足善逝世间
解无上士调御丈夫天人师佛世尊。」
【此上十号如
序品解。】
「未度者令度。」
【即众生无边誓愿度。】
「未解者令解。」
【即烦恼无数誓愿断。】
「未安者令安。」
【即法门无量誓愿学。】
「未涅槃者令得涅槃。」
【即佛道无上誓愿成。】
「今世后世。」
【今即现世后即未来。】
「如实知之。」
【一一称实知其因果。】
「我是一切知者。」
【于一切法悉能了知。】
「一切见者。」
【正见明白彻法源底。】
「知道者。」
【善知一切通塞之相。】
「开道者。」
【善能开示佛之道者。】
「说道者。」
【为众生说无上道者。】
「汝等天人阿脩罗众。」
【召所化机。】
「皆应到此。」
【令集法会。】
「为听法故。」
【所以集者为令听法。】
卷三 第 502b 页 X30-0502.png
「尔时无数千万亿种众生。」
【常途但说十类众生今
千万亿约根性说。】
「来至佛所而听法。」
【云集佛所为欲听法。】
「如来于时。」
【佛当众生集会之时。】
「观是众生。」
【一一观察是诸众生。】
「诸根利钝。」
【上中下根聪利昏钝。】
「精进懈怠。」
【精纯进道懈慢怠惰。】
「随其所堪。」
【方便之教随顺物宜。】
「而为说法。」
【随所应说而为说之。】
「种种无量。」
【机既多种教亦无量。】
「皆令欢喜。」
【皆令得闻心各欢喜。】
「快得善利。」
【精神爽快得大善益。】
「是诸众生。」
【是来之众无量众生。】
「闻是法巳。」
【闻如来说是诸法巳。】
「现世安稳。」
【现在世间如法修进所得安稳。】
「后生善处。」
【舍苦报后托生善处。】
「以道受乐。」
【以今行道后受快乐。】
「亦得闻法。」
【亦得闻佛所说正法。】
「既闻法巳离诸障碍。」
【以宿缘故闻巳思修远离三
障及诸挂碍。】
「于诸法中。」
【于如来说人天三乘诸法之中。】
「任力所能。」
【任其力量随其堪能。】
「渐得入道。」
【离四恶处转生人天从人天身入三乘
道故云渐入。】
卷三 第 502c 页 X30-0502.png
「如彼大云。」
【合如来身。】
「雨于一切。」
【合如来法。】
「卉木丛林及诸药草。」
【三草二木。】
「如其种性。」
【一一如其种子习性。】
「具足蒙润。」
【物蒙法润随分皆足。】
「各得生长。」
【各遂物性而得生长。】
「如来说法。」
【如云澍雨。】
「一相一味。」
【等观众生故云一相普润一切故云一
味。】
「所谓解脱相。」
【解三界缚令脱生死。】
「离相。」
【远离一切尘劳烦恼。】
「灭相。」
【达真空理證寂灭乐。】
「究竟至于一切种智。」
【始用方便暂接初机终归究
竟一切种智。】
「其有众生。」
【其有世间诸众生类。】
「闻如来法。」
【闻于如来所说之法。】
「若持读诵。」
【若或受持兼以读诵。】
「如说修行。」
【如佛所说依之修行。】
「所得功德。」
【随其起修所获功德。】
「不自觉知。」
【以心迷故自不能知应学何法。】
「所以者何。」
【所以如来现于世者其意云何。】
「唯有如来知此众生。」
【独佛一人知此法界种种众
生。】
「种相体性。」
【种子相貌本体根性。】
卷三 第 503a 页 X30-0503.png
「念何事。」
【心中系念何等之事。】
「思何事。」
【心中思惟何等之事。】
「修何事。」
【其性所了修何等事。】
「云何念。」
【当云何念。】
「云何思。」
【当云何思。】
「云何修。」
【当云何修。】
「以何法念。」
【用何法令系念。】
「以何法思。」
【用何法令思惟。】
「以何法修。」
【用何法令起修。】
「以何法。」
【以何种法。】
「得何法。」
【可得何法。】
「众生住于种种之地。」
【性本是一习气不同随所依
止名之为住各取自位名种种地。】
「唯有如来知实见之。」
【三乘圣人分见真理唯佛大
圣如实觉知。】
「明了无碍。」
【分明觉了无有障碍。】
「如彼卉木丛林诸药草等。」
【以诸根性合前草木。】
「而不自知上中下性。」
【草木受润各取沾足而不自
知力量大小。】
「如来知是一相一味之法。」
【如前。】
「所谓解脱相离相灭相究竟涅槃。」
【前云一切智即
智德也此云涅槃即断德也。】
「常寂灭相。」
【常住涅槃寂灭之理无相之相名为常
寂。】
卷三 第 503b 页 X30-0503.png
「终归于空。」
【此云空者即上常寂大般涅槃非是断
空及以偏空非但即空空中具假空假不二名究竟
空。】
「佛知是巳。」
【佛知如是真实义空。】
「观众生心欲。」
【以慈眼观众生乐欲。】
「而将护之。」
【而乃将理调护曲顺机情。】
「是故不即为说一切种智。」
【一切种智者乃佛所證
中道正智以是之故为机未堪不敢即说。】
「汝等迦叶甚为希有。」
【美其信解善达佛意人莫及
之甚为鲜有。】
「能知如来随宜说法。」
【叹希有者以能如是。】
「能信能受。」
【能知故通晓能信故不疑能受故不忘。】
「所以者何。」
【所以叹者其意云何。】
「诸佛世尊随宜说法。」
【一切诸佛随顺物宜称机而
说无有定法。】
「难解难知。」
【众生机杂诸佛意深隐密故难解差别
故难知。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言。」
【欲以前事重为
證明故说偈言。】
「破有法王出现世间。」
【佛为法王出现于世为破众
生著有之见。】
「随众生欲种种说法。」
【知众生意随其所宜以种种
缘而为说法。】
「如来尊重。」
【佛具威德位尊貌重。】
卷三 第 503c 页 X30-0503.png
「智慧深远。」
【佛之智慧深远无际。】
「久默斯要。」
【此法华经乃是诸佛秘要之事成道巳
来四十馀年未尝拈出故云久默。】
「不务速说。」
【前说不谈故云不务速说。】
「有智若闻则能信解。」
【所以未说正为待机欲能信
解然后说之。】
「无智疑悔则为永失。」
【于无智前说此妙经非特不
信兼起谤言则是永失背觉合尘。】
「是故迦叶。」
【告迦叶言以是之故。】
「随力为说。」
【随其机力而为说之。】
「以种种缘。」
【或说五乘或说三乘皆方便缘。】
「令得正见。」
【令作方便得于正见。】
「迦叶当知譬如大云。」
【喻佛应身。】
「起于世间。」
【从真起应如云之生。】
「遍覆一切。」
【普化群机如云遍覆。】
「慧云含润。」
【智慧身云含藏利润。】
「电光晃耀。」
【智如电掣光明晃耀。】
「雷声远震。」
【法音圆应如电远震。】
「令众悦豫。」
【能令众心悦怿安豫。】
「日光掩蔽地上清凉。」
【日光炎炽喻诸热恼慈云覆
故心地清凉。】
「叆叇垂布。」
【叆叇浓云之貌慈心浓重俯为含生如
云低垂遍布一切。】
「如可承揽。」
【头戴曰承手揽曰揽佛虽尊胜下应群
卷三 第 504a 页 X30-0504.png
机以慈悲故易可亲近如云垂下似可戴揽。】
「其雨普等。」
【说法如雨普皆平等。】
「四方俱下。」
【四方即喻住行向地。】
「流澍无量。」
【流澍广阔不可计量。】
「率土充洽。」
【众生性地无不沾濡如率土中皆悉充
洽。】
「山川险谷。」
【山喻静性川喻动性险谷即喻众生恶
性。】
「幽邃所生。」
【幽隐深邃所产之物。】
「卉木药草。」
【人天声闻缘觉上中下根如众卉木药
草之类。】
「大小诸树。」
【顿教菩萨名为大树渐教菩萨名为小
树摄机无量故云诸树。】
「百谷苗稼。」
【百种善念菩提心苗谷能养命善可證
真。】
「甘蔗蒲萄。」
【甘蔗味美喻佛种性蒲萄蔓筵喻诸种
族。】
「雨之所润。」
【法雨等施物悉均沾。】
「无不丰足。」
【无有一物不丰足者。】
「乾地普洽。」
【入法众生欲习初乾未与如来法流水
接名为乾地今蒙法润亦普浃洽。】
「药木并茂。」
【群机受润如物等茂。】
「其云所出。」
【身云所出。】
「一味之水。」
【如来一味利益众生更无别念如云澍
卷三 第 504b 页 X30-0504.png
雨水无别味。】
「草木丛林随分受润。」
【水味虽一而诸草木受润不
同法味虽一而诸根器得益不同。】
「一切诸树。」
【以类摄之但分大小约机众多故云诸
树。】
「上中下等。」
【此约三草以喻三乘。】
「称其大小。」
【此喻渐顿大小菩萨。】
「各得生长。」
【各遂其性生成长育。】
「根茎枝叶。」
【如前。】
「华果光色。」
【华喻善因果喻善报光喻善智色喻善
事。】
「一雨所及皆得鲜泽。」
【蒙一味雨之所润及一一皆
得鲜明肥泽。】
「如其体相。」
【称其体质及以相貌。】
「性分大小。」
【种性自分若大若小。】
「所润是一。」
【法无异味。】
「而各滋茂。」
【受润不同。】
「佛亦如是。」
【合上喻也。】
「出现于世。」
【从真起应。】
「譬如大云。」
【以大身云。】
「普覆一切。」
【遍应群机。】
「既出于世。」
【初降生时如云之生及转法轮如云澍
雨。】
「为诸众生。」
【受道之机。】
卷三 第 504c 页 X30-0504.png
「分别演说。」
【三乘五乘各分别说。】
「诸法之实。」
【虽说方便实为佛乘。】
「大圣世尊。」
【三乘所證名小圣人如来圆极名为大
圣。】
「于诸天人一切众中。」
【求法之众。】
「而宣是言。」
【宣布此言。】
「我为如来。」
【我是究竟果德如来。】
「两足之尊。」
【久修梵行福慧俱足。】
「出于世间。」
【为众生故不住涅槃。】
「犹如大云充润一切。」
【身云法雨充润一切。】
「枯槁众生。」
【无法雨润名枯槁者。】
「皆令离苦。」
【离恶道苦及二死苦。】
「得安隐乐。」
【得于安隐身心快乐。】
「世间之乐。」
【人天二报五欲乐也。】
「及涅槃乐。」
【三乘一乘寂灭之乐。】
「诸天人众。」
【诸天及人一切众等。】
「一心善听。」
【齐其一心善听我说。】
「皆应到此。」
【到佛会中。】
「觐无上尊。」
【觐见无上大觉世尊。】
「我为世尊。」
【我是一切世间之尊。】
「无能及者。」
【自馀圣贤无有一人能及我者。】
「安隐众生故现于世。」
【为令众生得安隐故出现世
间。】
「为大众说甘露净法。」
【如来为众演说诸法其法清
卷三 第 505a 页 X30-0505.png
净如天甘露无不美者。】
「其法一味解脱涅槃。」
【机情虽异佛意常融一味令
得无上解脱究竟涅槃。】
「以一妙音演畅斯义。」
【据相似异约意名一说权为
实名曰妙音流演通畅斯之妙义。】
「常为大乘而作因缘。」
【所以说小意引入大小智是
因小善是缘。】
「我观一切普皆平等。」
【佛心无碍等视众生。】
「无有彼此爱憎之心。」
【众生则有彼此憎爱佛心平
等一切无也。】
「我无贪著亦无限碍。」
【如来无有贪爱取著悭吝之
心亦无限隔滞碍之相。】
「恒为一切平等说法。」
【常为一切以平等心说无相
法。】
「如为一人众多亦然。」
【为众如一一多皆然。】
「常演说法曾无他事。」
【常尔一心为之演法曾无别
事以萦其怀。】
「去来坐立终不疲厌。」
【四威仪中常尔精勤终不见
有疲极厌倦。】
「充足世间如雨普润。」
【以法润世悉令充足犹如时
雨普润一切。】
「贵贱上下。」
【贵族贱类上智下愚。】
「持戒毁戒。」
【持戒之人一向清净毁戒之人一向染
污。】
卷三 第 505b 页 X30-0505.png
「威仪具足。」
【威仪即是诸轻戒也具足受持无有缺
犯。】
「及不具足。」
【谓于诸戒虽则受持不能全净。】
「正见邪见。」
【知因识果名正见人背理迷真名邪见
者。】
「利根钝根。」
【诸乘之中第分优劣望前为钝望后为
利。】
「等雨法雨。」
【平等雨于一味法雨。】
「而无懈倦。」
【为物慈深终无厌倦。】
「一切众生闻我法者。」
【众生闻佛所说法者。】
「随力所受住于诸地。」
【随其根力住五乘位。】
「或处人天。」
【人及天乘。】
「转轮圣王。」
【轮王有四谓福所感金银铜铁四轮各
异皆人王也。】
「释梵诸王。」
【释谓帝释忉利天主梵即梵王色界天
主及三界中诸馀天王。】
「是小药草。」
【人天两乘自迹言之名小药草就本为
言彼诸天王皆是菩萨游三摩提所修行处。】
「知无漏法能得涅槃。」
【善知无漏智慧之法能得小
乘偏空涅槃。】
「起六神通。」
【即天眼天耳他心宿命神境漏尽六种
通相由发智故得有神通故云起也。】
「及得三明。」
【天眼宿命漏尽三种通明。】
「独处山林常行禅定。」
【独自居处山间林下常行三
卷三 第 505c 页 X30-0505.png
昧住于禅寂。】
「得缘觉證。」
【从缘省觉證辟支果。】
「是中药草。」
【胜于人天故名中草。】
「求世尊处我当作佛。」
【求佛世尊所證之处我当修
行作于佛果。】
「行精进定。」
【修行精进寂灭胜定。】
「是上药草。」
【此期成佛又胜二乘名上药草。】
「又诸佛子。」
【言佛子者异于声闻。】
「专心佛道。」
【专注一心求于佛道。】
「常行慈悲。」
【二乘之人不起大化菩萨根者行大慈
悲。】
「自知作佛决定无疑。」
【心中自知决定成佛无复疑
情。】
「是名小树。」
【定力转增心志愈大胜前上草故云少
树此位菩萨如般若中初发心者。】
「安住神通。」
【安然住于菩萨神通。】
「转不退轮。」
【能转诸佛不退法轮。】
「度无量亿百千众生。」
【此即顿教登位不退诸大菩
萨故能广度无量诸生。】
「如是菩萨名为大树。」
【力量既大荫覆益广故云大
树。】
「佛平等说如一味雨。」
【佛慈悲心平等而说如时雨
降一味平等。】
「随众生性所受不同。」
【法虽平等随彼众生所禀根
卷三 第 506a 页 X30-0506.png
性得益不同。】
「如彼草木所禀各异。」
【众生之性如诸草木随其大
小禀受不同。】
「佛以此喻方便开示。」
【佛以草木喻诸众生而为方
便开示迷者。】
「种种言辞演说一法。」
【假诸言辞共明一法。】
「于佛智慧如海一滴。」
【佛之性体具足智慧今说一
法如海一渧。】
「我雨法雨。」
【佛下法雨。】
「充满世间。」
【充满三界一切世间。】
「一味之法。」
【法味本一。】
「随力修行。」
【随其智力修习奉行。】
「如彼丛林药草诸树。」
【以法合喻。】
「随其大小渐增茂好。」
【随根受道渐渐增茂。】
「诸佛之法常以一味。」
【一切诸佛常用一味平等大
法。】
「令诸世间普得具足。」
【令三世间法味咸足。】
「渐次修行皆得道果。」
【三乘之人渐渐次第修行于
道皆令得果。】
「声闻缘觉处于山林。」
【二乘乐静故居山林。】
「住最后身。」
【得罗汉果名最后身永脱三界更不复
生。】
「闻法得果。」
【闻佛说法心能解了得于罗汉及辟支
果。】
卷三 第 506b 页 X30-0506.png
「是名药草各得增长。」
【引喻合法即中药草。】
「若诸菩萨智慧坚固。」
【菩萨之人智力坚固终不退
堕。】
「了达三界。」
【了了通达三界之中非坚固法。】
「求最上乘。」
【三乘之中菩萨最上。】
「是名小树而得增长。」
【虽求佛道从渐门入非是顿
證故名小树。】
「复有住禅得神通力。」
【复有大机住于禅定发得神
通智慧之力。】
「闻诸法空心大欢喜。」
【闻说诸法本性空寂心中明
悟得大欢喜。】
「放无数光度诸众生。」
【光表智慧用智摄生名为放
光智明不一名为无数。】
「是名大树而得增长。」
【此喻顿教大菩萨也。】
「如是迦叶。」
【如是二字指上五乘以告迦叶。】
「佛所说法。」
【如来所说方便之法。】
「譬如大云以一味雨。」
【佛身普应佛法普被如一味
雨无有差别。】
「润于人华各得成实。」
【润于五乘善人心华令各增
长结成果实。】
「迦叶当知。」
【由前信解所说未敷今此遍摄故令当
知。】
「以诸因缘。」
【以诸宿世善恶业报因缘之事。】
「种种譬喻。」
【引诸世间种种事物而为譬喻。】
卷三 第 506c 页 X30-0506.png
「开示佛道。」
【开示演说成佛之道。】
「是我方便。」
【此等皆是诸佛方便。】
「诸佛亦然。」
【佛之方便亦复如然。】
「今为汝等说最实事。」
【初说三乘破诸魔外名为真
实今复引渐入于一乘名最真实。】
「诸声闻众皆非灭度。」
【二乘之人但离虚妄名为灭
度皆非一乘究竟寂灭无上涅槃。】
「汝等所行是菩萨道。」
【汝等二乘所行之道即是大
乘菩萨之道。】
「渐渐修学悉当成佛。」
【从渐入圆唯一佛道无别三
乘。】
「妙法莲华经授记品第六」
【言授记者修行得到理应如是佛为印成如世爵
命随其资力大迦叶等闻如来说法譬两品心得
开悟引穷子喻说所信解但止领得二乘之人从
渐入圆一种法义于如来法如海一渧佛复广说
山川草木法雨普润一切皆当得成佛道诸人闻
得法义方周故于此时为四弟子授应身记当来
成佛。】
「尔时世尊说是偈巳。」
【尔药草品偈竟之时。】
「告诸大众唱如是言。」
【白在会众作是说言。】
「我此弟子摩诃迦叶。」
【如前。】
「于未来世当得奉觐。」
【从是巳去未来当得奉敬觐
见。】
卷三 第 507a 页 X30-0507.png
「三百万亿诸佛世尊。」
【所见之数。】
「供养恭敬。」
【修法供养身心恭敬。】
「尊重赞叹。」
【尊重于佛发言赞叹。】
「广宣诸佛无量大法。」
【广博宣演十方诸佛无有限
量大乘之法。】
「于最后身得成为佛。」
【等觉菩萨名最后身所證妙
觉名为成佛。】
「名曰光明。」
【因以智光照明佛法所以得果号曰光
明。】
「如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御
丈夫天人师佛世尊。」
【如序品解。】
「国名光德。」
【光明盛德以为国名。】
「劫名大庄严。」
【其时清净以大菩萨而为庄严。】
「佛寿十二小劫。」
【应身寿量。】
「正法住世二十小劫。」
【人根胜故如佛在时名为正
法。】
「像法亦住二十小劫。」
【人根渐劣像正法时名为像法。】
「国界严饰。」
【依报清净。】
「无诸秽恶。」
【离诸恶相。】
「瓦砾荆棘。」
【瓦砾坑坎荆榛棘剌。】
「便利不净。」
【大小便利及诸不净一切皆无。】
「其土平正无有高下坑坎堆阜。」
【心地平正无高下
相故至感果地亦如是。】
「琉璃为地。」
【因心明了内外映彻所以果上琉璃为地。】
卷三 第 507b 页 X30-0507.png
「宝树行列。」
【因修宝行长菩提树故至果上宝树行
列。】
「黄金为绳以界道侧。」
【因持正戒遵依绳墨常行中
道故至果上金绳界道。】
「散诸宝华周遍清净。」
【因地之时遍修梵行故至果
上宝华散地在处严洁。】
「其国菩萨无量千亿。」
【国中大行其数甚多。】
「诸声闻众亦复无数。」
【小乘之人其数亦尔。】
「无有魔事。」
【无有邪见魔障之事。】
「虽有魔及魔民皆护佛法。」
【梵语魔波旬此云杀者
杀害之主名为魔王随王所作名为魔民若王若民
虽不断杀而于佛法皆能爱护。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言告诸比丘。」
【在会
之众。】
「我以佛眼。」
【以佛天眼。】
「见是迦叶于未来世。」
【见大迦叶于当来世。】
「过无数劫当得作佛。」
【佛眼明见本有时限非是众
生心力所知名无数劫。】
「而于来世供养奉觐三百万亿诸佛世尊。」
【如前巳
解。】
「为佛智慧。」
【为欲成就佛智慧故。】
「净修梵行。」
【清净身心修诸梵行。】
「供养最上二足尊巳。」
【心为能供福慧两足最上世
尊是所供境。】
卷三 第 507c 页 X30-0507.png
「修习一切无上之慧。」
【久在迷故自坏善心今始觉
知复本性体名之为修渐渐增进名之为习一切诸
佛所證之智名无上慧。】
「于最后身得成为佛。」
【等觉后身得成正觉。】
「其土清净。」
【无秽恶相。】
「琉璃为地。」
【心地明了。】
「多诸宝树行列道侧。」
【表菩提树成行森列入正道
侧。】
「金绳界道。」
【坚固道法名曰金绳分列界则令行正
道。】
「见者欢喜。」
【以境胜故所见欢喜。】
「常出好香。」
【香有三种一者身毛孔中常出牛头旃
檀无价之香二者口中常出青莲华香三者宝树华
果常出种种之香。】
「散众名华。」
【散于众多名色之华表行无量正真之
善。】
「种种奇妙以为庄严。」
【如上种种奇异庄严。】
「其地平正无有丘坑。」
【表心平坦。】
「诸菩萨众不可称计。」
【大乘弟子其数众多。】
「其心调柔。」
【调伏柔顺即定心也。】
「逮大神通。」
【声闻之人名小神通菩萨逮得大乘神
通。】
「奉持诸佛大乘经典。」
【崇奉持诵大乘方等一切经
典是诸佛教。】
卷三 第 508a 页 X30-0508.png
「诸声闻众无漏后身。」
【小乘声闻阿罗汉果名最后
身。】
「法王之子亦不可计。」
【佛为法王菩萨为子数亦难
计。】
「乃以天眼不能数知。」
【天眼名同唯除如来馀诸圣
人所得天眼不能知数。】
「其佛当寿十二小劫。」
【器界一增减名为一小劫。】
「正法住世二十小劫像法亦住二十小劫。」
【如上巳
解。】
「光明世尊其事如是。」
【结归上文。】
「尔时大目揵连须菩提摩诃迦旃延等。」
【义如序品。】
「皆悉悚慄。」
【三人弟子见大迦叶得授道记而身不
预所以未安惊悚战慄。】
「一心合掌。」
【齐一其心合十指掌。】
「瞻仰尊颜。」
【瞻视敬仰世尊颜容。】
「目不暂舍。」
【正意求佛目睛不瞬。】
「即共同声而说偈言。」
【即共举意同声白佛。】
「大雄猛世尊。」
【英雄猛烈能断见爱降伏尘劳名大
雄猛。】
「诸释之法王。」
【诸释种中佛为最上。】
「哀悯我等故。」
【慈哀怜悯我等之故。】
「而赐佛音声。」
【愿垂赐与佛之音声。】
「若知我深心。」
【若蒙如来知我深心愿求作佛。】
「见为授记者。」
【见我之心与授记者。】
卷三 第 508b 页 X30-0508.png
「如以甘露洒除热得清凉。」
【如天甘露之所沾洒除
去热恼心得清凉。】
「如从饥国来忽遇大王膳。」
【心愿得记如饥思食闻
佛说圆如遇王膳。】
「心犹怀疑惧未敢即便食。」
【虽蒙佛许未闻记莂如
遇设食不蒙降赐心尚怀疑未敢辄取。】
「若复得王教然后乃敢食。」
【须得王旨方敢受食。】
「我等亦如是每惟小乘过。」
【我等弟子如彼饥人每
因思惟习小乘过。】
「不知当云何得佛无上慧。」
【心中不知当云何修能
得无上佛之智慧。】
「虽闻佛音声言我等作佛。」
【佛音声者即法譬二品
闻声闻人皆令作佛。】
「心尚怀忧惧如未敢便食。」
【合上心疑。】
「若蒙佛授记尔乃快安乐。」
【若蒙如来与授记莂尔
乃心快得大安乐。】
「大雄猛世尊常欲安世间。」
【世尊本怀常欲安悉世
间众生。】
「愿赐我等记如饥须教食。」
【此法合也。】
「尔时世尊知诸大弟子心之所念。」
【即前偈云深心
所念。】
「告诸比丘。」
【普告时会。】
「是须菩提于当来世奉觐三百万亿那由他佛供养
恭敬尊重赞叹常修梵行具菩萨道于最后身得成
卷三 第 508c 页 X30-0508.png
为佛。」
【那由他者西域大数之名馀如前解。】
「号曰名相。」
【尊者悟空了一切法但有名相号名相
佛。】
「如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御
丈夫天人师佛世尊。」
【如前巳解。】
「劫名有宝。」
【有空寂法名为有宝。】
「国名宝生。」
【其国清净有是宝生。】
「其土平正。」
【由平心地则世界地自然平正。】
「颇梨为地。」
【颇梨此云水玉亦表内外映彻。】
「宝树庄严。」
【表菩提树众善庄严。】
「无诸丘坑。」
【丘陵坑坎表不平心。】
「沙砾荆棘。」
【砂铄隐脚荆棘剌入表恶毒念杀害于
他。】
「便利之秽。」
【便利秽地恶毒害心其土悉无。】
「宝华覆地周遍清净。」
【以众善因庄严佛国如诸宝
华遍覆其地。】
「其土人民。」
【国中所有人民之众。】
「皆处宝台。」
【所居之处以宝为台。】
「珍妙楼阁。」
【珍奇妙好种种楼阁台及楼阁层层级
级即喻道谛三十七品。】
「声闻弟子无量无边。」
【小众多故莫知边量。】
「算数譬喻所不能知。」
【以数算计以物譬喻皆不能
及。】
「诸菩萨众无数千万亿那由他。」
【大乘众多其数若
卷三 第 509a 页 X30-0509.png
是。】
「佛寿十二小劫。」
【应身寿量。】
「正法住世二十小劫像法亦住二十小劫。」
【如前巳
解。】
「其佛常处虚空。」
【悟空入道果住法空。】
「为众说法。」
【以空寂法为众而说。】
「度脱无量菩萨。」
【大空圆空度诸菩萨。】
「及声闻众。」
【遍空真如度声闻众。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言。」
【以前长行重宣
偈颂。】
「诸比丘众。」
【现前僧众。】
「今告汝等。」
【诫众令知。】
「皆当一心。」
【当息杂念皆一其心。】
「听我所说。」
【摄耳谛听我之所说。】
「我大弟子。」
【言大弟子简异馀小眷属弟子。】
「须菩提者当得作佛号曰名相。」
【如前。】
「当供无数万亿诸佛。」
【所敬境也。】
「随佛所行渐具大道。」
【随顺诸佛之所修行渐渐具
足大菩萨道。】
「最后身得三十二相。」
【等觉后身成应身佛具诸相
好。】
「端正姝妙犹如宝山。」
【端严方正姝大妙好如宝山
王。】
「其佛国土严净第一。」
【比馀佛土此最第一。】
卷三 第 509b 页 X30-0509.png
「众生见者无不爱乐。」
【由依正妙见者乐之。】
「佛于其中度无量众。」
【于此净刹度无量人。】
「其佛法中多诸菩萨。」
【法中犹多诸大菩萨。】
「皆悉利根转不退轮。」
【根皆聪利能转诸佛不退法
轮。】
「彼国常以菩萨庄严。」
【常以菩萨庄严其国。】
「诸声闻众不可称数。」
【其数亦多。】
「皆得三明具六神通。」
【声闻果也。】
「住八解脱。」
【即八背舍背恶向善背粗向细名八解
脱。】
「有大威德。」
【善能降伏内外怨魔有威可畏有德可
敬。】
「其佛说法。」
【其佛世尊说法之时。】
「现于无量神通变化。」
【有信心者但须法说为无信
者现起神通令生敬信后为说法。】
「不可思议。」
【此乃佛之无作妙能岂容心思及以口
议。】
「诸天人民数如恒沙。」
【法众数多。】
「皆共合掌听受佛语。」
【众合掌听信受佛语。】
「其佛当寿十二小劫。」
【应身寿也。】
「正法住世二十小劫像法亦住二十小劫。」
【如前。】
「尔时世尊复告诸比丘众我今语汝。」
【告众通知。】
「是大迦旃延。」
【欲异馀小故标曰大。】
「于当来世以诸供具。」
【能供器也。】
卷三 第 509c 页 X30-0509.png
「供养奉事八千亿佛。」
【所供境也。】
「恭敬尊重。」
【能供心也上约如来在世之时下明灭
后供养塔庙。】
「诸佛灭后各起塔庙高千由旬。」
【表千如也。】
「纵广正等五百由旬。」
【竖纵横广量正相等五百由
旬表五分法。】
「以金银琉璃砗磲码碯真珠玫瑰。」
【如序品解。】
「七宝合成。」
【七支功德名为宝也。】
「众华璎珞。」
【以众宝华及宝璎珞。】
「涂香。」
【涂身香也。】
「末香。」
【细末香也。】
「烧香。」
【所烧香也。】
「缯盖幢幡。」
【缯帛为盖及以幢幡。】
「供养塔庙过是巳后当复供养二万亿佛亦复如是。」
【于佛生前及以灭后所修供养如前无异。】
「供养是诸佛巳具菩萨道。」
【供心是智供事是福具
修诸行是菩萨道。】
「当得作佛号曰阎浮那提金光。」
【阎浮树名那提此
云洲即是南洲河边有树果熟落水染沙成金其色
最上大迦旃延论议第一性如金体不可变坏智如
金光无能过胜故名阎浮金光。】
「如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御
丈夫天人师佛世尊。」
【如序品解。】
「其土平正。」
【菩萨心地无有不平故所感土悉皆平
卷三 第 510a 页 X30-0510.png
正。】
「颇梨为地。」
【体上宝洁也。】
「宝树庄严。」
【菩提愿行也。】
「黄金为绳。」
【中正坚刚以为绳墨。】
「以界道侧。」
【于道之侧界分为八。】
「妙华覆地。」
【德严法体如华覆地。】
「周遍清净。」
【遍断诸恶遍修净行无处不周故云遍
净。】
「见者欢喜。」
【众生见者无不欢喜。】
「无四恶道地狱饿鬼畜生阿脩罗道。」
【嗔心堕狱贪
以堕鬼痴心堕畜强胜心堕于修罗菩萨因中无此
诸过所以果上无四恶道。】
「多有天人。」
【诸天及人皆是善类。】
「诸声闻众及诸菩萨。」
【大小二乘闻法之众。】
「无量万亿庄严其国。」
【以诸无量声闻菩萨而为庄
严。】
「佛寿十二小劫正法住世二十小劫像法亦住二十
小劫。」
【如前。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言。」
【颂成佛义。】
「诸比丘众皆一心听。」
【诫善听也。】
「如我所说真实无异。」
【佛语真实劝令信受。】
「是迦旃延当以种种妙好供具供养诸佛。」
【当佛在
世修供养也。】
「诸佛灭后起七宝塔亦以华香供养舍利。」
【于佛灭
卷三 第 510b 页 X30-0510.png
后修供养也。】
「其最后身。」
【等觉后身。】
「得佛智慧。」
【惑尽解圆。】
「成等正觉。」
【成应身佛。】
「国土清净。」
【依报胜也。】
「度脱无量万亿众生。」
【度生多也。】
「皆为十方之所供养。」
【皆得十方一切人天之所供
养。】
「佛之光明无能胜者。」
【光明表智无与等者。】
「其佛号曰阎浮金光。」
【如前。】
「菩萨声闻断一切有。」
【大小虽异皆悉破有。】
「无量无数庄严其国。」
【其佛国中以诸菩萨及声闻
众而为大宝。】
「尔时世尊复告大众我今语汝。」
【复告大众语众令
知。】
「是大目犍连。」
【如序品解。】
「当以种种供具。」
【能供之器。】
「供养八千诸佛。」
【所供境也。】
「恭敬尊重。」
【能供心也上约佛世下明灭后。】
「诸佛灭后各起塔庙高千由旬纵广正等五百由旬
以金银琉璃砗磲码碯真珠玫瑰七宝合成。」
【如前。】
「众华璎珞涂香抹香烧香缯盖幢幡以用供养。」
【所
供事也。】
「过是巳后当复供养二百万亿诸佛亦复如是。」
【生
卷三 第 510c 页 X30-0510.png
前灭后所修供事亦如八千等无有异。】
「当得成佛号曰多摩罗跋旃檀香。」
【多摩罗跋此云
性无垢贤栴檀即海岸牛头旃檀神通智慧功德妙
香充满法界故以为名。】
「如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御
丈夫天人师佛世尊。」
【如序品解。】
「劫名喜满。」
【时分好故欢喜充满。】
「国名意乐。」
【国土清净见者意乐。】
「其土平正颇梨为地宝树庄严散真珠华周遍清净
见者欢喜多诸天人菩萨声闻其数无量。」
【并如前
解。】
「佛寿二十四小劫。」
【前三尊者寿十二劫今二十四
一倍增多。】
「正法住世四十小劫像法亦住四十小劫。」
【正像劫
数亦倍于前。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言我此弟子大目犍
连。」
【如前。】
「舍是身巳。」
【舍今灵山罗汉后身。】
「得见八千二百万亿诸佛世尊。」
【先供八千后复供
养二百万亿。】
「为佛道故。」
【为求成佛无上道故。】
「供养恭敬。」
【以事供养以心恭敬。】
「于诸佛所常修梵行。」
【修于诸佛所起之行。】
「于无量劫奉持佛法。」
【历年滋久崇奉受持佛之正
卷三 第 511a 页 X30-0511.png
法。】
「诸佛灭后。」
【上明佛前今明佛后。】
「起七宝塔。」
【以七珍宝建舍利塔。】
「长表金刹。」
【表明刹竿欲今迷者之所归趣以金为
刹庄严堂舍。】
「华香伎乐。」
【若香若华伎艺音乐。】
「而以供养诸佛塔庙。」
【舍利宝塔像设庙宇。】
「渐渐具足菩萨道巳。」
【既曰圆宗本无次第何言渐
渐此是圆渐非渐圆也理可顿悟事须渐修以渐修
故始得具足。】
「于意乐国而得作佛。」
【由如意通之所化现故名意
乐。】
「号多摩罗旃檀之香。」
【神通妙香普薰法界故号旃
檀。】
「其佛寿命二十四劫。」
【住寿许时。】
「常为天人演说佛道。」
【为天人说佛之大道。】
「声闻无量如恒河沙。」
【比丘数多。】
「三明六通有大威德。」
【罗汉所證有如是等大威德
力。】
「菩萨无数志固精进。」
【菩萨众多志愿坚固道业精
勤。】
「于佛智慧皆不退转。」
【于佛所證甚深智慧皆能进
趣得不退转。】
「佛灭度后正法当住四十小劫像法亦尔。」
【像法住
卷三 第 511b 页 X30-0511.png
世亦四十劫。】
「我诸弟子威德具足。」
【上首弟子具威德者。】
「其数五百皆当授记。」
【即五百罗汉如罗汉名经说。】
「于未来世咸得成佛。」
【五百授记同号普明。】
「我及汝等宿世因缘。」
【即化城品十六王子覆讲法
华结缘之事。】
「吾今当说。」
【许为说也。】
「汝等善听。」
【诫令摄心。】
「妙法莲华经化城喻品第七」
【上等之机方便品中直是法说身子得记中等之
机譬喻药草分别而说四大弟子各得授记下等
之机闻而未悟复以化城引缘而说五百弟子一
时授记。】
「佛告诸比丘。」
【五百罗汉等。】
「乃往过去无量无边不可思议阿僧祇劫。」
【历劫滋
久心思口议不可得及过去之世。】
「尔时有佛名大通智胜。」
【大通佛名未见所出义约
大通者罗汉神通逆顺知八万劫横见三千界初地
菩萨能知百佛世界逆顺知无量劫自二地巳去所
知所见倍倍增胜佛神通者横遍十方竖穷三际悉
知悉见无不通彻故曰大通言智胜者二乘之智能
断见思出于三界菩萨之智虽断界外无明尘沙至
于等觉尚有一品微细无明唯佛之智究竟觉了三
惑净尽二死俱亡胜彼三乘故曰智胜。】
卷三 第 511c 页 X30-0511.png
「如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御
丈夫天人师佛世尊。」
【如序品解。】
「其国名好成。」
【佛名大通通由定发所应之国禅定
为城故名好城。】
「劫名大相。」
【大通佛寿五百四十万亿那由他劫佛
寿尚尔其劫又长时相事相佛菩萨相一一广大故
曰大相。】
「诸比丘。」
【告诸会众。】
「彼佛灭度巳来甚大久远。」
【彼大通佛过去巳久。】
「譬如三千大千世界所有地种。」
【积尘成土积土成
地一切微尘是地大种欲譬劫久故举大千所有地
种。】
「假使有人磨以为墨。」
【设为譬喻故云假使如人磨
地以为墨水。】
「过于东方千国土。」
【从东过去千佛化境千个三千
大千世界。】
「乃下一点大如微尘。」
【过尔许国方下一点如微尘
大。】
「又过千国土复下一点。」
【一点之墨点千国土。】
「如是展转尽地种墨。」
【如是次第过一千国又过千
国点尽一化三千世界所磨墨水。】
「于汝等意云何。」
【于汝现前诸比丘等意谓如何。】
「是诸国土。」
【是诸经过所点国土。】
「若算师。」
【计算之师。】
卷三 第 512a 页 X30-0512.png
「若算师弟子。」
【上云算师止是一人今云弟子其数
众多。】
「能得边除。」
【还有能得世界边除。】
「知其数不。」
【知其所点国土数不。】
「不也世尊。」
【大众答佛弗可知也。】
「诸比丘。」
【佛语大众。】
「是人所经国土。」
【是点尘人所经由处。】
「若点不点。」
【若下点处若不点处。】
「尽抹为尘。」
【尽皆细末而为微尘。】
「一尘一劫。」
【以一点尘而为一劫。】
「彼佛灭度巳来。」
【彼大通佛从灭度来。】
「复过是数。」
【又复过是微尘之数。】
「无量无边百千万亿阿僧祇劫。」
【多如微尘言其劫
数。】
「我以如来知见力故。」
【以佛自證知见力故。】
「观彼久远犹若今日。」
【视昔如今佛宿命通。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言。」
【欲宣远意故重
说言。】
「我念过去世。」
【佛自思念过去世时。】
「无量无边劫。」
【经历多劫。】
「有佛两足尊。」
【有佛世尊福慧两足。】
「名大通智胜。」
【如前。】
「如人以力磨三千大千土。」
【如人以力磨三千界。】
「尽此诸地种皆悉以为墨。」
【尽三千界所有地体皆
卷三 第 512b 页 X30-0512.png
磨为墨。】
「过于千国土乃下一尘点。」
【过千佛土下一点尘。】
「如是展转点尽此诸尘墨。」
【从千佛土至千佛土又
下一点如是点尽三千地体所有尘墨。】
「如是诸国土点与不点等。」
【如是经过千千国土若
曾著点及不点者是等无数微尘世界。】
「复尽抹为尘一尘为一劫。」
【复以诸界尽抹为尘以
一微尘而为一劫。】
「此诸微尘数其劫复过是。」
【尽上如是地种种巳其
所经劫复过此数。】
「彼佛灭度来如是无量劫。」
【合上尘数。】
「如来无碍智知彼佛灭度。」
【释迦如来以无碍智知
彼大通灭度之相。】
「及声闻菩萨。」
【及见彼佛所化声闻及菩萨众。】
「如见今灭度。」
【犹如今日所见无异。】
「诸比丘当知。」
【告诸比丘当知是事。】
「佛智净微妙无漏无所碍。」
【佛之智慧清净微妙无
有渗漏亦无滞碍。】
「通达无量劫。」
【善能通达无量劫前所有之事。】
「佛告诸比丘。」
【说偈言巳复告大众。】
「大通智胜佛。」
【如前。】
「寿五百四十万亿那由他劫。」
【彼佛应身住世之寿
若表法者五百即五道四十即四生佛所以出为欲
度脱五道四生住寿如是缘尽入灭。】
卷三 第 512c 页 X30-0512.png
「其佛本坐道场。」
【其佛本时坐于道场。】
「破魔军巳。」
【诸大魔王受多眷属其佛大通道果将
成以威德力震动世界魔及魔民悉来战斗故用破
魔俟魔退巳后方成道。】
「垂得阿耨多罗三藐三菩提。」
【垂者临也馀如序品。】
「而诸佛法不现在前。」
【以悟道故见诸佛法现在目
前名为得道今将欲得故未现前。】
「如是一小劫乃至十小劫。」
【破魔之后经如许时。】
「结跏趺坐。」
【两足相结加趺而坐。】
「身心不动。」
【身不动威仪寂静也心不动妄念寂灭
也。】
「而诸佛法犹不在前。」
【摄静虽久犹未得成正遍知
觉故未现前。】
「尔时忉利诸天。」
【尔大通佛将得道时三十三天。】
「先为彼佛。」
【预为先彼大通如来。】
「于菩提树下。」
【诸佛应身皆在树下成菩提者盖由
因中发菩提心修菩提行如树种子根茎枝叶渐渐
增长所以果上树下成道。】
「敷师子座高一由旬。」
【佛身大故所设之座亦复广
大高四十里。】
「佛于此座当得阿耨多罗三藐三菩提。」
【诸天设座
意欲奉佛请于此处当得菩提。】
「适坐此座。」
【适往坐此菩提之座。】
「时诸梵天王。」
【诸梵天上诸梵天王。】
卷三 第 513a 页 X30-0513.png
「雨众天华。」
【下于四色天上之华。】
「面百由旬。」
【一一方面名百由旬。】
「香风时来吹去萎华。」
【复时之间有香风来吹去所
散巳萎之华。】
「更雨新者。」
【更复别雨新鲜之华。】
「如是不绝满十小劫供养于佛。」
【为佛未现佛坐十
劫诸天常尔散华供养。】
「乃至灭度常雨此华。」
【从成佛去至于灭度经历多
劫常以华供。】
「四王诸天为供养佛常击天鼓。」
【四天门王及以诸
天常为供佛击于天鼓。】
「其馀诸天作天伎乐。」
【自馀欲色诸天仙众各作天
上伎艺歌乐。】
「满十小劫。」
【击鼓作乐皆满十劫。】
「至于灭度亦复如是。」
【从初十劫至于灭度五百四
十万亿那由他劫亦是如此。】
「诸比丘大通智胜佛过十小劫。」
【未成之前一坐十
劫。】
「诸佛之法乃现在前。」
【十劫之后道果方成诸佛之
法悉现其前。】
「成阿耨多罗三藐三菩提。」
【即无上等正觉。】
「其佛未出家时。」
【佛初在家未出俗时。】
「有十六子。」
【所生王子有十六人。】
「其第一者名曰智积。」
【第一太子智慧深厚故名智
卷三 第 513b 页 X30-0513.png
积。】
「诸子各有种种珍异玩好之具。」
【其诸王子平昔之
间各有受用珍玩之物。】
「闻父得成阿耨多罗三藐三菩提。」
【闻其父王得成
正觉。】
「皆舍所珍。」
【皆悉弃舍常所玩好。】
「往诣佛所。」
【往至父王成佛之所。】
「诸母涕泣而随送之。」
【是诸王子所生之母见子弃
俗从父出家所以涕泣各随其子而往送之。】
「其祖转轮圣王。」
【大通之父因孙名祖转轮圣王即
是菩萨修行之位。】
「与一百大臣。」
【同辅佐者大臣百官。】
「及馀百千万亿人民。」
【国中所有人民之众。】
「皆共围绕随至道场。」
【诸王子祖及所生母国中大
臣人民之众皆悉周围环绕王子随逐至于大通如
来道场之所。】
「咸欲亲近大通智胜如来。」
【大众皆欲亲近于佛。】
「供养恭敬尊重赞叹。」
【陈设供养尽心恭敬倍加尊
重发言称赞。】
「到巳头面礼足。」
【到佛所巳以头至地面礼佛足。】
「绕佛毕巳。」
【绕佛表敬。】
「一心合掌。」
【息诸妄念端谨一心合十指掌。】
「瞻仰世尊以偈颂曰。」
【以目瞻仰以偈赞颂。】
「大威德世尊。」
【有大威德大觉世尊。】
卷三 第 513c 页 X30-0513.png
「为度众生故。」
【为欲度脱诸众生故。】
「于无量亿岁。」
【修行许久。】
「尔乃得成佛。」
【尔乃得成究竟果佛。】
「诸愿巳具足。」
【在昔因地愿成佛道今得正觉俱满
诸愿。】
「善哉吉无上。」
【赞言善哉吉祥无上。】
「世尊甚希有。」
【世间之尊甚为希有。】
「一坐十小劫身体及手足静然安不动。」
【叹身定也。】
「其心常憺怕未曾有散乱。」
【其心常常憺怕无为未
曾昏散叹心定也。】
「究竟永寂灭。」
【究竟永断无明惑根證大寂灭。】
「安住无漏法。」
【安隐住于无漏妙法。】
「今者见世尊安隐成佛道。」
【我等今者得见世尊安
然隐寂成就佛道。】
「我等得善利称庆大欢喜。」
【我等遇佛闻法信解得
大善益交相称庆心大欢喜。】
「众生常苦恼。」
【众生在迷常怀苦恼。】
「盲瞑无导师。」
【如生盲人瞑然莫亲以无缘故不遇
导师。】
「不识苦尽道。」
【不能识别灭尽诸苦究竟之道。】
「不知求解脱。」
【不知求觅出离解脱。】
「长夜增恶趣。」
【长如夜间迷瞑造业增长恶报。】
「减损诸天众。」
【以业惑果生恶趣多天众转减。】
「从冥入于冥。」
【从冥昧心造冥昧业受冥昧苦从于
卷三 第 514a 页 X30-0514.png
迷冥入于迷冥。】
「永不闻佛名。」
【永不获闻佛之名字。】
「今佛得最上安隐无漏道。」
【今佛世尊得成无上安
隐寂灭无漏圣道。】
「我等及天人为得最大利。」
【我等诸人及馀一切天
人之众是得最上广大利益。】
「是故咸稽首归命无上尊。」
【是故咸皆稽首归命无
上世尊。】
「尔时十六王子偈赞佛巳。」
【说如上偈赞叹佛巳。】
「劝请世尊转于法轮。」
【佛虽巳成未曾闻法故加劝
请。】
「咸作是言世尊说法多所安隐。」
【佛若说法多有所
益令得安隐。】
「怜悯饶益诸天人民。」
【矜怜哀悯饶润利益诸天仙
众及以人民。】
「重说偈言。」
【复述前意劝请世尊。】
「世雄无等伦。」
【世尊大雄无与等伦。】
「百福自庄严。」
【以百种福而自庄严。】
「得无上智慧。」
【證得无上真实智慧。】
「愿为世间说。」
【愿与世间诸众生说。】
「度脱于我等。」
【愿赐救脱我等之辈。】
「及诸众生类。」
【及诸一切众生之类。】
「为分别显示。」
【与之分别显了开示。】
「令得是智慧。」
【令得如是真实智慧。】
卷三 第 514b 页 X30-0514.png
「若我等得佛。」
【若或我等得成佛道。】
「众生亦复然。」
【馀众生类亦复当然。】
「世尊知众生。」
【世尊大慈能知众生。】
「深心之所念。」
【发志求佛名曰深心而此心中之所
思念。】
「亦知所行道。」
【亦知众生宿世之因所行何道。】
「又知智慧力。」
【又知众生智慧之力。】
「欲乐及修福。」
【心所欲乐及所修福。】
「宿命所行业。」
【众生过去所有宿命及其所行善恶
业行。】
「世尊悉知巳。」
【世尊既巳悉知众生所有之事。】
「当转无上轮。」
【当为转于无上法轮。】
「佛告诸比丘大通智胜佛得阿耨多罗三藐三菩提
时。」
【如前。】
「十方各五百万亿诸佛世界六种震动。」
【六种之相
如序品解五百万亿者表佛出世震动一切十方五
道蒙光利益。】
「其国中间幽冥之处。」
【其诸国中幽暗之处。】
「日月威光所不能照而皆大明。」
【寻常之间日月光
明照不到处今佛如来慈悲慧光悉照明了。】
「其中众生各得相见。」
【其幽冥中虽有众生各不相
见因佛光明悉见明了。】
「咸作是言。」
【众生咸作如是念言。】
「此中云何忽生众生。」
【此幽暗中云何忽然有诸众
卷三 第 514c 页 X30-0514.png
生。】
「又其国界。」
【又大通佛所有国界。】
「诸天宫殿。」
【欲界诸天所居宫殿。】
「乃至梵宫。」
【乃至色界十八梵宫。】
「六种震动。」
【如序品解。】
「大光普照遍满世界。」
【有大光明普照一切遍满化
境所有世界。】
「胜诸天光。」
【佛之光明出过一切岂与天光之所等
伦。】
「尔时东方五百万亿诸国土中梵天宫殿。」
【所震动
处梵天之宫。】
「光明照曜倍于常明。」
【佛光所照倍胜馀光。】
「诸梵天王。」
【即上五百。】
「各作是念今者宫殿光明昔所未有。」
【诸宫殿光昔
未曾见。】
「以何因缘而现此相。」
【不知何缘有此瑞相。】
「是时诸梵天王即各相诣共议此事。」
【诸天互相共
论瑞相。】
「时彼众中有一大梵天王名救一切。」
【大梵王者诸
梵中尊以慈悲故名救一切。】
「为诸梵众而说偈言我等诸宫殿光明昔未有此是
何因缘宜各共求之。」
【见所希有劝众同求。】
「为大德天生为佛出世间。」
【为复大德诸天降生为
复是佛出现于世。】
卷三 第 515a 页 X30-0515.png
「而此大光明遍照于十方。」
【此后二句言光所照必
有圣仙出生于世。】
「尔时五百万亿国土诸梵天王与宫殿俱。」
【诸天行
处宫殿随身。】
「各以衣裓。」
【以衣段为盛香之器。】
「盛诸天华。」
【盛贮天上所有妙华。】
「共诣西方推寻是相。」
【佛光东来天从西诣。】
「见大通智胜如来处于道场菩提树下坐师子座。」
【佛成道处名为于宝树下得成菩提名菩提树。】
「诸天龙王乾闼婆紧那罗摩睺罗伽人非人等恭敬
围绕。」
【如常所解。】
「及见十六王子请佛转法轮。」
【见请世尊转于法轮。】
「即时诸梵天王头面礼佛绕百千匝。」
【表敬仪也。】
「即以天华而散佛上。」
【散华共佛表布善因。】
「其所散华如须弥山。」
【梵语须弥卢此云妙高峰华
积如山言其多也。】
「并以供养佛菩提树。」
【并以道树而献于佛。】
「其菩提树高十由旬。」
【高四百里。】
「华供养巳各以宫殿奉上彼佛。」
【各以所乘天仙宫
殿奉上大通。】
「而作是言惟见哀悯饶益我等。」
【愿佛见怜利益我
等。】
「所献宫殿愿垂纳处。」
【如我所献宝饰宫殿愿佛垂
慈为之纳受。】
卷三 第 515b 页 X30-0515.png
「时诸梵天王即于佛前一心同声以偈颂曰。」
【专秉
一心异口同音。】
「世尊甚希有难可得值遇。」
【佛智佛德及以相好世
所希有过久远劫时乃出现难可遭逢。】
「具无量功德。」
【明行足也。】
「能救护一切。」
【善能普度一切众生。】
「天人之大师哀悯于世间。」
【慈哀怜悯世间众生。】
「十方诸众生普皆蒙饶益。」
【十方世界三乘九道皆
蒙利益。】
「我等所从来五百万亿国。」
【所过之土五百万亿其
来远也。】
「舍深禅定乐为供养佛故。」
【诸梵天王皆住禅定寂
静之乐因佛光照舍禅定乐自远而来为供养佛言
意勤也。】
「我等先世福宫殿甚严饰。」
【我等之辈以先世时修
禅定福今生梵天所感宫殿甚是严好。】
「今以奉世尊唯愿哀纳受。」
【今以所乘天宝宫殿奉
献世尊惟愿哀悯而纳受之。】
「尔时诸梵天王偈赞佛巳。」
【先伸供养表行施也以
偈赞叹表归敬也。】
「各作是言惟愿世尊转于法轮。」
【劝请世尊愿为大
众转妙法轮。】
「度说众生开涅槃道。」
【救度解脱一切众生开示无
漏涅槃之道。】
卷三 第 515c 页 X30-0515.png
「时诸梵天王一心同声而说偈言。」
【众皆一心说偈
劝请。】
「世雄两足尊惟愿演说法。」
【世间威雄福慧两足无
上之尊惟愿为众演说诸法。】
「以大慈悲力度苦恼众生。」
【用大慈力与一切乐用
大悲力拔一切苦令诸众生皆得度于烦恼苦海。】
「尔时大通智胜如来默然许之。」
【佛许之相多种不
同或时点头此身许也或云当为汝说此口许也今
但默然此心许也或云止止此不许也。】
「又诸比丘东南方五百万亿国土诸大梵王各自见
宫殿光明照曜昔所未有欢喜踊跃生希有心即各
相诣共议此事。」
【共议宫殿瑞光之事。】
「时彼众中有一大梵天王名曰大悲。」
【悲济一切名
曰大悲。】
「为诸梵众而说偈言是事何因缘而现如此相。」
【是
妙光明照宫殿事不知何缘而现此相。】
「我等诸宫殿光明昔未有。」
【是宫殿光昔所未有。】
「为大德天生为佛出世间。」
【为是大德天仙降生为
是诸佛出现于世。】
「未曾见此相当共一心求。」
【见所未见劝共推求。】
「过千万亿土寻光共推之。」
【经过远土随光共求。】
「多是佛出世度脱苦众生。」
【多分是佛出现于世度
脱一切苦恼众生。】
「尔时五百万亿诸梵天王与宫殿俱。」
【与所宫殿俱
卷三 第 516a 页 X30-0516.png
时发来。】
「各以衣裓盛诸天华。」
【衣为囊裓用盛宝华。】
「共诣西北方推寻是相。」
【天自东南来西北土为欲
推寻光瑞之相。】
「见大通智胜如来处于道场菩提树下坐师子座。」
【初见如来坐道树下。】
「诸天龙王乾闼婆紧那罗摩睺罗伽人非人等恭敬
围绕。」
【次具八部围绕于佛。】
「及见十六王子请佛转法轮。」
【三见王子请佛说法。】
「时诸梵天王头面礼佛绕百千匝。」
【诸梵见佛致敬
旋绕。】
「即以天华而散佛上。」
【散华供佛表于佛境植众善
因。】
「所散之华如须弥山。」
【积聚多也。】
「并以供养佛菩提树。」
【以树奉佛表觉支林。】
「华供养巳各以宫殿奉上彼佛。」
【舍所乘来天宝宫
殿以奉世尊行大施也。】
「而作是言惟见哀悯饶益我等。」
【愿佛见我生慈悯
心以功德利饶益于我。】
「所献宫殿愿垂纳受。」
【如我等献天宝宫殿愿佛慈
悲持垂纳受。】
「尔时诸梵天王即于佛前一心同声以偈颂曰圣主
天中天。」
【佛大圣主诸天中王。】
「迦陵频伽声。」
【迦陵频伽此云妙音佛音美妙如频
卷三 第 516b 页 X30-0516.png
伽声。】
「哀悯众生者我等今敬礼。」
【哀悯众生大觉圣者我
等今日恭敬作礼。】
「世尊甚希有久远乃一现。」
【世尊慈悲甚是罕有经
历久远乃一出现。】
「一百八十劫空过无有佛。」
【百八十劫无佛出兴表
十八界佛性隐也。】
「三恶道充满诸天众减少。」
【不遇佛化作业者多恶
趣充塞以不修善福尽沉沦天众减少。】
「今佛出于世为众生作眼。」
【不识是非如无目者佛
出化导如盲得眼。】
「世间所归趣救护于一切。」
【世间之所归依趣向救
度覆护一切众生。】
「为众生之父哀悯饶益者。」
【世间之父能生色身佛
为法父从法化生清净法身哀怜饶益世间之者。】
「我等宿福庆今得值世尊。」
【我等宿福今生庆幸得
值世尊。】
「尔时诸梵天王偈赞佛巳各作是言唯愿世尊哀悯
一切。」
【愿兴慈也。】
「转于法轮度脱众生。」
【劝说法也。】
「时诸梵天王一心同声而说偈言大圣转法轮显
示诸法相。」
【法运无穷如轮之转显示一切善恶之
相。】
「度苦恼众生令得大欢喜。」
【脱苦与乐令得欢悦。】
卷三 第 516c 页 X30-0516.png
「众生闻此法得道若生天。」
【众生闻此佛法之故或
得圣道或生天中。】
「诸恶道减少忍善者增益。」
【恶道之众渐渐减少忍
耐之人修习善者转得增益。】
「尔时大通智胜如来默然许之。」
【佛闻所请既不辞
却以默表许。】
「又诸比丘南方五百万亿国土诸大梵王各自见宫
殿光明照曜昔所未有欢喜踊跃生希有心。」
【各心
中各生希有想。】
「即各相诣共议此事。」
【会众口议。】
「以何因缘我等宫殿有此光耀。」
【推思是光何缘而
有。】
「而彼众中有一大梵天王名曰妙法。」
【善为诸天演
说妙法故立是名。】
「为诸梵众而说偈言我等诸宫殿光明甚威耀。」
【威
德光耀。】
「此非无因缘是相宜求之。」
【此瑞光相非无因生众
宜一心皆共求之。】
「过于百千劫未曾见是相。」
【久劫未见甚为希有不
可易也。】
「为大德天生为佛出世间。」
【为是大德天仙降生为
是如来出现于世。】
「尔时五百万亿梵天王与宫殿俱。」
【各乘宫殿从空
而来。】
卷三 第 517a 页 X30-0517.png
「各以衣裓盛诸天华共诣北方。」
【自南至北。】
「推寻是相。」
【推求寻觅瑞应之相。】
「见大通智胜如来处于道场菩提树下坐师子座。」
【得见佛也。】
「诸天龙王乾闼婆紧那罗摩睺罗伽人非人等恭敬
围绕。」
【见八部众。】
「及见十六王子请佛转法轮。」
【见诸王子请转法轮。】
「时诸梵天王头面佛绕百千匝。」
【如恭敬也。】
「即以天华而散佛上。」
【献妙供也。】
「所散之华如须弥山。」
【所积高也。】
「并以供养佛菩提树。」
【请于树下转法轮也。】
「华供养巳各以宫殿奉上彼佛。」
【以巳受用施于佛
也。】
「而作是言惟见哀悯饶益我等。」
【愿佛摄受求福报
也。】
「所献宫殿愿垂纳受。」
【我等所献愿佛垂纳。】
「尔时诸梵天王即于佛前一心同声以偈颂曰世尊
甚难见。」
【久远一遇难得见也。】
「破诸烦恼者。」
【是破一切烦恼业者。】
「过百三十劫今乃得一见。」
【前云过百千劫今云百
三十劫所见异也即经云久乃见佛者为说佛难值
又百三十者十二轮回是众生境出过十二即见佛
也。】
「诸饥渴众生以法雨充满。」
【于无法润饥渴众生以
卷三 第 517b 页 X30-0517.png
大法雨悉令充足。】
「昔所未曾睹无量智慧者。」
【从昔未见无量甚深大
智慧者。】
「如优昙钵罗今日乃值遇。」
【佛难得见如瑞应华始
于今日乃得值遇。】
「我等诸宫殿蒙光故严饰。」
【睹见希有割舍供养。】
「世尊大慈悯惟愿垂纳受。」
【求佛纳受愿生福也。】
「尔时诸梵天王偈赞佛巳各作是言唯愿世尊转于
法轮。」
【先伸供赞次加劝请。】
「令一切世间诸天魔梵。」
【魔王梵王。】
「沙门。」
【出家学者。】
「婆罗门。」
【在家净行。】
「皆获安稳而得度脱。」
【未闻法前心不自在闻巳心
安得度生死。】
「时诸梵天王一心同声以偈颂曰唯愿天人尊。」
【愿
诸天人所尊敬者。】
「转无上法轮。」
【流运无穷名之为转佛之法轮为无
有上。】
「击于大法鼓。」
【四大交击发出音声演说诸法名大
法鼓。】
「而吹大法螺。」
【螺声改号佛无定法随机改转名吹
法螺。】
「普雨大法雨。」
【佛之说法如雨普润。】
「度无量众生。」
【击鼓吹螺转轮雨雨总愿度脱一切
卷三 第 517c 页 X30-0517.png
众生。】
「我等咸归请当演深远音。」
【我等咸共依归劝请当
为众演深远法音。】
「尔时大通智胜如来默然许之西南方乃至下方亦
复如是。」
【方位有十经中但明东方东南方南方上
方馀之西南方西方西北方北方东北方下方存略
故云乃至其诸天王见光共议各随方来礼佛散华
献宫劝请一一皆然。】
「尔时上方五百万亿国土诸大梵王皆悉自睹所止
宫殿光明威曜昔所未有欢喜踊跃生希有心。」
【见
奇瑞相所以心喜。】
「即各相诣共议此事以何因缘我等宫殿有斯光明。」
【推所以也。】
「时彼众中有一大梵天王名曰尸弃。」
【此云火梵天
之王以禅定故化多淫心成智慧火故曰尸弃。】
「为诸梵众而说偈言今以何因缘我等诸宫殿。」
【今
者不知何因缘故我等所居宫殿之中。】
「威德光明耀严饰未曾有。」
【威德光耀种种严饰昔
所未有。】
「如是之妙相昔所未闻见。」
【此之妙相昔所未见。】
「为大德天生为佛出世间。」
【为是天仙降生世上为
是果佛出现人间。】
「尔时五百万亿诸梵天王与宫殿俱。」
【各乘宫殿从
空而来。】
卷三 第 518a 页 X30-0518.png
「各以衣裓盛诸天华。」
【衣裓盛华拟散佛也。】
「共诣下方推寻是相。」
【自上至下寻奇瑞相。】
「见大通智胜如来处于道场菩提树下坐师子座。」
【得见佛也。】
「诸天龙王乾闼婆紧那罗摩睺罗伽人非人等恭敬
围绕。」
【见四众也。】
「及见十六王子请佛转法轮。」
【见诸王子请佛说法。】
「时诸梵天王头面礼佛绕百千匝。」
【表勤重也。】
「即以天华而散佛上。」
【散华供佛表于佛境修净福
也。】
「所散之华如须弥山。」
【所积之因高而大也。】
「并以供养佛菩提树。」
【以树献佛请佛于此而成正
觉。】
「华供养巳各以宫殿奉上彼佛。」
【献华奉宫修福分
也。】
「而作是言唯见哀悯饶益我等。」
【愿佛见我生哀悯
心受施兴福利益我等。】
「所献宫殿愿垂纳处。」
【我等所献随身宫殿愿佛垂
慈为我纳受。】
「时诸梵天王即于佛前一心同声以偈颂曰善哉见
诸佛救世之圣尊。」
【善哉正见诸佛如来救护世间
大圣世尊。】
「能于三界狱勉出诸众生。」
【能于三界生死狱中劝
勉众生令得出离。】
卷三 第 518b 页 X30-0518.png
「普智天人尊哀悯群萌类。」
【普佛智慧天人中尊哀
悯群生善芽之类。】
「能开甘露门广度于一切。」
【甘露是诸天不死之药
佛开法施令脱生死名为甘露平等救护一切众生
名为广度。】
「于昔无量劫空过无有佛。」
【于往昔时无量劫数悉
皆空过无有佛出。】
「世尊未出时十方常闇暝。」
【诸佛世尊未出世时十
方国土常如暗昧。】
「三恶道增长阿修罗亦盛。」
【世间无师众生迷惑增
长恶报及修罗类。】
「诸天众转减死多堕恶道。」
【诸天纵欲福尽退堕死
时多生恶道之中。】
「不从佛闻法常行不善事。」
【由不从佛闻于正法常
行世间不善之事。】
「色力及智慧斯等皆减少。」
【颜色气力及与智慧悉
皆减少。】
「罪业因缘故失乐及乐想。」
【以诸罪业恶因缘故失
于乐报及以乐想。】
「住于邪见法不识善仪则。」
【住于外道邪见法中不
识修善威仪法则。】
「不蒙佛所化常堕于恶道。」
【不蒙如来所化道常常
堕落恶道之中。】
「佛为世间眼久远时乃出。」
【佛作世间人天眼目经
卷三 第 518c 页 X30-0518.png
久远劫时乃出现。】
「哀悯诸众生故现于世间。」
【为悯众生所以出世。】
「超出成正觉。」
【超出一切三乘六道成就无上正等
正觉。】
「我等甚欣庆。」
【我等甚是忻喜庆贺。】
「及馀一切众喜叹未曾有。」
【及馀四众天龙八部欢
喜赞叹昔所未有。】
「我等诸宫殿蒙光故严饰。」
【我等乘来天宫宝殿蒙
佛光故严饰妙好。】
「今以奉世尊唯垂哀纳受。」
【今以宫殿奉上世尊惟
愿垂哀为我纳受。】
「愿以此功德。」
【愿用此之礼拜恭敬散华奉殿所有
功德。】
「普及于一切。」
【普皆遍及利益一切。】
「我等与众生。」
【我等及与法界众生。】
「皆共成佛道。」
【自他共利同成佛道。】
「尔时五百万亿诸梵天王偈赞佛巳各白佛言唯愿
世尊转于法轮。」
【劝请世尊转大法轮。】
「多所安隐。」
【心所未安令得安隐。】
「多所度脱。」
【身未得度令脱生死。】
「时诸梵天王而说偈言世尊转法轮。」
【佛转法轮摧
灭烦恼。】
「击甘露法鼓。」
【能除焦热名为甘露策警昏迷名击
法鼓。】
卷三 第 519a 页 X30-0519.png
「度苦恼众生。」
【转轮击鼓皆为度生。】
「开示涅槃道。」
【开示天人寂灭之路。】
「唯愿受我请。」
【惟愿世尊受我劝请。】
「以大微妙音。」
【以诸广大微妙之音。】
「哀悯而敷演。」
【哀怜我等而为敷宣。】
「无量劫习法。」
【无量劫来所习之法。】
「尔时大通智胜如来受十方诸梵天王及十六王子
请。」
【佛受众人群勤劝请。】
「即时三转十二行法轮。」
【言三转者一示相转明四
谛缘是因果法二劝修转明四谛法是所当学三引
證转明四谛轮我巳修證三转四谛故成十二其行
法相周而复始如轮之运故曰法轮。】
「若沙门。」
【出家僧众。】
「婆罗门。」
【在家净行。】
「若天魔梵。」
【若诸天若魔王若梵王也。】
「及馀世间。」
【及馀一切世间之人。】
「所不能转。」
【出世之法唯佛能转非世所能。】
「谓是苦。」
【言世间法悉皆是苦念念迁谢无时暂安。】
「是苦集。」
【业惑二种集在其身能招苦报。】
「是苦灭。」
【无漏涅槃是灭苦法。】
「是苦灭道。」
【三学八正是灭苦道知苦断集为灭修
道即世出世间四谛法也苦果集因世间因果也灭
果道因出世间因果也。】
「及广说十二因缘法无明缘行。」
【以无明缘而生于
卷三 第 519b 页 X30-0519.png
行。】
「行缘识。」
【以行为缘而生于识。】
「识缘名色。」
【以识为缘而有名色受想行识四阴是
心但有其名唯色一阴是可触对即四大也名色合
论名五阴法。】
「名色缘六入。」
【以五阴缘生于六根能入诸尘。】
「六入缘触。」
【缘六根门触于六尘。】
「触缘受。」
【缘相触故起受领心。】
「受缘爱。」
【缘领纳故生爱乐心。】
「爱缘取。」
【缘爱乐故生取索心。】
「取缘有。」
【缘取索故即有业生。】
「有缘生。」
【缘集业故生起报形。】
「生缘老死忧悲苦恼。」
【缘出生故遂有老死忧悲苦
恼常随其身是中无明行过去因也识名色六入触
受现在果也爱取有未来因也生老死未来果也又
无明行爱取有此五支属集谛识名色六入触受生
老死此七支属苦谛也。】
「无明灭则行灭。」
【若无无明诸过不生则恶行灭。】
「行灭则识灭。」
【恶行不行则妄识灭。】
「识灭则名色灭。」
【因识投胎遂有名色妄识不生则
名色灭。】
「名色灭则六入灭。」
【从名色上生于六入名色不生
六入则灭。】
「六入灭则触灭。」
【因有六入触于外尘六入不生触
卷三 第 519c 页 X30-0519.png
相则灭。】
「触灭则受灭。」
【触既不生受相则灭。】
「受灭则爱灭。」
【无受领心爱相则灭。】
「爱灭则取灭。」
【无爱乐心取相则灭。】
「取灭则有灭。」
【无取著心安得有业则有灭也。】
「有灭则生灭。」
【因业招生有业既亡则生相灭。】
「生灭则老死忧悲苦恼灭。」
【因于生故则有老死既
不受生欲谁老死则老死灭无生老死忧悲苦恼一
时灭也前明生法则苦生为缘相因而起今明灭法
则道灭为缘因于道谛灭十二缘證寂灭乐然则四
谛与十二缘开合异耳十二生法即苦集二谛十二
灭法即道灭二谛。】
「佛于天人大众之中说是法时。」
【其大通佛于大众
中说此四谛十二缘时。】
「六百万亿那由他人。」
【当机之数。】
「以不受一切法故。」
【一切烦恼因受而生因不受故
物不碍心。】
「而于诸漏心得解脱。」
【而于世间诸有漏境解缚得
脱心中自在。】
「皆得深妙禅定。」
【四禅四空世间凡夫所修事定但
伏烦恼不能断除名为粗浅果位圣人断见思惑见
真谛理名为深妙禅寂之乐。】
「三明六通具八解脱。」
【如前序品。】
「第二第三第四说法时。」
【二三四者说法时会。】
卷三 第 520a 页 X30-0520.png
「千万亿恒河沙那由他等众生。」
【闻法之众。】
「亦以不受一切法故。」
【自第二会至于第四亦如初
会于法不受心中空寂不见所有。】
「而于诸漏心得解脱。」
【而于三界诸有漏法心得自
在解脱生死。】
「从是巳后。」
【从第四会至于末后。】
「诸声闻众。」
【诸得道者声闻之众。】
「无量无边不可称数。」
【言其多也。】
「尔时十六王子。」
【佛未出家有十六子。】
「皆以童子出家。」
【以童真身从父出家。】
「而为沙弥。」
【此云息慈初心出家息灭诸恶勤修慈
善。】
「诸根通利。」
【于六根门通达锐利。】
「智慧明了。」
【有大智慧心地明了。】
「巳曾供养百千万亿诸佛。」
【过去巳曾供多诸佛。】
「净脩梵行。」
【以清净修习梵行。】
「求阿耨多罗三藐三菩提。」
【供佛修行深种善根志
求菩提成等正觉。】
「俱白佛言世尊。」
【同声白佛。】
「是诸无量千万亿大德声闻。」
【诸有威德大声闻众。】
「皆巳成就。」
【即前六百万亿等于法不受得罗汉者
名巳成就。】
「世尊亦当为我等。」
【愿佛亦为我等王子。】
「说阿耨多罗三藐三菩提法。」
【无上正等觉修行之
卷三 第 520b 页 X30-0520.png
法即是菩萨六度万行。】
「我等闻巳。」
【我等若得闻此法巳。】
「皆共修学。」
【皆共于中修行习学。】
「世尊我等志愿。」
【我等王子立志发愿。】
「如来知见。」
【为求如来无上知见。】
「深心所念。」
【志求佛道名为深心所念在佛求不馀
乘。】
「佛自證知。」
【佛神通力自知我心为作證明。】
「尔时转轮圣王。」
【王子之祖大通之父。】
「所将众中八万亿人。」
【王诣佛所所将带众。】
「见十六王子出家。」
【因见心喜。】
「亦求出家。」
【亦白其王欲求出家。】
「王即听许。」
【时转轮王即便容许。】
「尔时彼佛。」
【大通如来。】
「受沙弥请。」
【受十六子沙弥之请。】
「过二万劫巳。」
【初说三乘后方说妙。】
「乃于四众之中。」
【佛处众中师子之座。】
「说是大乘经。」
【言大乘者简异小教。】
「名妙法莲华教菩萨法佛所护念。」
【如序品解。】
「说是经巳。」
【说莲经巳。】
「十六沙弥为阿耨多罗三藐三菩提故。」
【为欲成就
正等觉故。】
「皆共受持。」
【信力故受念力故持。】
「讽诵通利。」
【缓声曰讽直声曰诵。】
卷三 第 520c 页 X30-0520.png
「说是经时。」
【大通佛说是莲经时。】
「十六菩萨沙弥。」
【沙弥但受十戒本是小乘今求佛
道修大乘行故曰菩萨沙弥。】
「皆悉信受。」
【皆于法华信心受领。】
「声闻众中亦有信解。」
【虽是声闻遇说法华其中亦
有生信解者。】
「其馀众生千万亿种。」
【常途但说十种众生或十二
类今经中云千万亿种乃约众生差别根性其类不
一。】
「皆生疑惑。」
【是等初机根力浅故闻说深妙不能解
了所以其疑将非魔说恼乱我耶如今灵山退席之
类。】
「佛说是经。」
【是法华经。】
「于八千劫未曾休废。」
【大通佛世人寿长远说妙法
华满八千劫中间未尝有休息时释迦佛世人寿短
促说于妙法但止八年脩短随缘法无异味。】
「说此经巳。」
【说法华巳。】
「即入静室。」
【经明定学劝诸众生在于闲静修摄其
心佛出世间为人作则故说经巳即入静室。】
「住于禅定。」
【梵语禅那此云寂灭方便之定有入住
出上云静室即入定也今云住于即住定也又下文
云从三昧起即出定也若据如来自受用门那伽大
定本无出入今入住出乃是权智他受用身。】
「八万四千劫。」
【在定之身经如是劫若表法者为欲
卷三 第 521a 页 X30-0521.png
摄静八万四千尘劳烦恼。】
「是时十六菩萨沙弥知佛入室。」
【知如来入寂静之
室。】
「寂然禅定。」
【凝心寂然住于正定。】
「各升法座。」
【各人升于说法之座。】
「亦于八万四千劫。」
【沙弥升座亦经许久若表法者
如来即性住定不动沙弥即心随缘应化寂是止义
说是观义说法亦是为欲照破八万四千尘劳烦恼。】
「为四部众。」
【僧尼士女。】
「广说分别。」
【为大众故广分别说。】
「妙法华经。」
【代大通佛覆讲法华。】
「一一皆度。」
【一一沙弥皆悉度脱。】
「六百万亿那由他恒河沙等众生。」
【那由他者大数
之名恒河沙者喻数之多六百万亿表净六根。】
「示教利喜。」
【开示教诲利益生喜。】
「令发阿耨多罗三藐三菩提心。」
【劝发无上大道之
心。】
「大通智胜佛过八万四千劫巳从三昧起。」
【前云禅
定今云三昧即禅定也佛久住定今从定起。】
「往诣法座。」
【自静室出往法座处。】
「安详而坐。」
【安隐详审离诸轻动卒暴之过具修威
仪然后乃坐。】
「普告大众。」
【出大音声遍告四众。】
「是十六菩萨沙弥甚为希有。」
【以能说法叹言希有。】
卷三 第 521b 页 X30-0521.png
「诸根通利。」
【六根通晓而复锐利。】
「智慧明了。」
【有大智慧心中明了。】
「巳曾供养无量千万亿数诸佛。」
【久供诸佛宿福深
也。】
「于诸佛所。」
【如上佛所。】
「常修梵行。」
【常时修习清净梵行。】
「受持佛智。」
【经中所明佛之智慧是诸菩萨悉能受
持。】
「开示众生令入其中。」
【以巳所得开示于他令其得
入佛道之中。】
「汝等皆当数数亲近而供养之。」
【数近则亲密供养
则生福。】
「所以者何。」
【有何所以劝令近供菩萨沙弥。】
「若声闻。」
【小乘之人。】
「辟支佛。」
【缘觉之人。】
「及诸菩萨。」
【大乘之人。】
「能信是十六菩萨所说经法。」
【妙法华经。】
「受持不毁者。」
【至心受持不毁谤者。】
「是人皆当得阿耨多罗三藐三菩提如来之慧。」
【是
持经人皆当得佛无上智慧。】
「佛告诸比丘是十六菩萨常乐说是妙法莲华经。」
【是诸菩萨不说馀法心常乐说妙法华经。】
「一一菩萨所化六百万亿那由他恒河沙等众生。」
【所化之机有如是数。】
卷三 第 521c 页 X30-0521.png
「世世所生与菩萨俱。」
【以宿缘故常相值遇。】
「从其闻法悉皆信解。」
【耳根熟故易得入神。】
「以此因缘得值四万亿诸佛世尊于今不尽。」
【以此
闻法善根因缘中间得值二万亿威音王佛如不轻
品二万亿日月灯明佛如序品中直至于今犹未能
尽于未来世当得度脱。】
「诸比丘我今语汝。」
【语汝王子今皆成佛。】
「彼佛弟子十六沙弥。」
【彼大通佛覆讲沙弥。】
「今皆得阿耨多罗三藐三菩提。」
【皆巳成就正等正
觉。】
「于十方国土现在说法。」
【言现在者简异过去及以
未来言说法者简异成佛未转法轮。】
「有无量百千万亿菩萨声闻以为眷属。」
【各有无量
三乘之众。】
「其二沙弥东方作佛。」
【十六数中第一第二。】
「一名阿閦。」
【此云不动尊。】
「在欢喜国。」
【即是东方妙喜世界。】
「二名须弥顶。」
【佛之功德出过一切如须弥卢居众
山顶。】
「东南方二佛一名师子音。」
【世尊威猛龙鬼钦崇如
师子吼百兽皆畏。】
「二名师子相。」
【进止威仪如师子相。】
「南方二佛一名虚空住。」
【远离诸有住法性空。】
「二名常灭。」
【不妄流动常居寂灭。】
卷三 第 522a 页 X30-0522.png
「西南方二佛一名帝相。」
【威德尊严现天帝相。】
「二名梵相。」
【具清净行现梵天相。】
「西方二佛一名阿弥陀。」
【此云无量寿亦云无量光。】
「二名度一切世间苦恼。」
【以大慈悲能度世间一切
苦厄。】
「西北方二佛一名多摩罗跋旃檀香神通。」
【多摩罗
跋此云性无垢贤旃檀香即牛头旃檀佛之神通功
德妙香充满法界无能胜者故得是名。】
「二名须弥相。」
【身量恢雄相好具足如须弥山显于
大海。】
「北方二佛一名云自在。」
【以大身云遍布一切于诸
法中得大自在。】
「二名云自在王。」
【如云自在去来无碍成最正觉为
法中王。】
「东北方佛名坏一切世间怖畏。」
【世间众生由爱色
身故多恐怖佛为众生破坏巢窟令离一切怖畏之
相。】
「第十六我释迦牟尼佛。」
【释迦此云能仁以能仁育
化众生故即应身也牟尼此云寂默即是如来常寂
法身真应泯合名释迦牟尼佛。】
「于娑婆国土。」
【即佛所化大千之境娑婆此云堪忍
有二义约菩萨说以其堪能忍诸违恼不倦利生名
为堪忍约众生说以其在迷堪能忍苦不知出离。】
「成阿耨多罗三藐三菩提。」
【谓成无上正遍知觉。】
卷三 第 522b 页 X30-0522.png
「诸比丘我等为沙弥时。」
【从本地因。】
「各各教化无量百千万亿恒河沙等众生。」
【所度之
众。】
「从我闻法。」
【从佛闻说大乘之法。】
「为阿耨多罗三藐三菩提。」
【为欲成就无上菩提。】
「此诸众生。」
【昔时所化恒沙之众。】
「于今有住声闻地者。」
【至于今生尚有退大住于小
乘声闻位者。】
「我常教化阿耨多罗三藐三菩提。」
【为机缘故说种
种法然如来意但为佛乘即经云诸有所作常为一
事故曰我常教化。】
「是诸人等。」
【谓诸声闻。】
「应以是法。」
【声闻之法。】
「渐入佛道。」
【从渐入顿。】
「所以者何。」
【何故从渐由佛理深难解之故。】
「如来智慧。」
【佛之知见名为智慧。】
「难信难解。」
【一念心明即成佛道功高难信圆顿大
教说佛知见义深难解。】
「尔时所化无量恒河沙等众生者。」
【尔大通时十六
菩萨沙弥所化河沙众生。】
「汝等诸比丘。」
【灵山会上诸比丘众。】
「及我灭度后。」
【正像末法诸比丘众。】
「未来世中。」
【佛复化身于彼得度。】
「声闻弟子是也。」
【如是等人声闻弟子皆昔所化度
卷三 第 522c 页 X30-0522.png
未了者。】
「我灭度后。」
【如来此世入灭度后。】
「复有弟子不闻是经。」
【即方便品云除佛灭度后现
前无佛时妙经难解说者甚希闻者亦少。】
「不知不觉菩萨所行。」
【以不信故无由知之以不修
故何缘觉了是以迷于一切菩萨所依所行。】
「自于所得功德。」
【自于小乘声闻之行所得功德。】
「生灭度想当入涅槃。」
【于方便果生心起想即以罗
汉遍空涅槃名究竟度。】
「我于馀国作佛。」
【馀国即应化土。】
「更有异名。」
【如来应身异名无量。】
「是人虽生灭度之想入于涅槃。」
【是声闻人虽则生
于入涅槃想。】
「而于彼土求佛智慧得闻是经。」
【不定性人闻说大
义转小入大定性之人虽于当世不能回心而于馀
国求学佛道得闻如是一乘妙法。】
「唯以佛乘而得灭度更无馀乘。」
【独以无上一佛乘
法进趣修行而得度脱更无大小及以三乘。】
「除诸如来方便说法。」
【除却诸方应身如来为机宜
故方便说三。】
「诸比丘若如来自知涅槃时到。」
【若佛自知机缘既
尽化缘将毕入灭时至。】
「众又清净。」
【又所化众行业清净。】
「信解坚固。」
【闻佛说大正信善解其心坚固。】
卷三 第 523a 页 X30-0523.png
「了达空法。」
【于第一义空寂之法明了通达。】
「深入禅定。」
【深入大乘禅定之法。】
「便集诸菩萨及声闻众为说是经。」
【说是莲经化诸
菩萨及以声闻皆入一乘。】
「世间无有二乘而得灭度。」
【世间无有大小二乘得
灭度者。】
「唯一佛乘得灭度耳。」
【但有一乘寂灭之道。】
「比丘当知。」
【恐诸比丘闻佛所说心中生疑既唯一
乘何故复说三乘之法欲显权意解除疑惑故曰当
知。】
「如来方便。」
【诸佛如来慈悲方便。】
「深入众生之性。」
【善知一切众生之性诸根行业深
入无际。】
「知其志乐小法。」
【知其心志乐于小法。】
「深著五欲。」
【深心乐着色声香味触五欲之境。】
「为是等故说于涅槃。」
【为于是等小机之故说于中
道方便涅槃。】
「是人若闻则便信受。」
【是浅根人若闻说小即便称
机而能信受。】
「譬如五百由旬险难恶道。」
【险难即喻三界众苦恶
道即是五道轮回五百由旬者一百欲界二百色界
三百无色界五道众生住于三界罗汉超出三界苦
轮名为行过三百由旬到法性土界外菩萨伏破尘
沙到方便有馀名为四百破无明惑到实报土名为
卷三 第 523b 页 X30-0523.png
五百如来三惑一时究尽證大涅槃名为宝所到常
寂光。】
「旷绝无人怖畏之处。」
【人喻于佛众生在迷去佛隔
远名为旷绝生死险难是可怖处。】
「若有多众。」
【喻五道众欲求法者。】
「欲过此道。」
【喻欲过此生死险道。】
「至珍宝处。」
【如来所有功德智慧名为珍宝从凡入
圣名为至处。】
「有一导师。」
【喻佛各一导引之师。】
「聪慧明达。」
【聪利智慧明了通达。】
「善知险道。」
【善能了知险难苦道。】
「通塞之相。」
【入邪堕苦名为塞相超凡入圣名为通
相。】
「将导众人。」
【将带引导在迷之众。】
「欲过此难。」
【拟欲过此生死险难。】
「所将人众中路懈退。」
【人众喻于二乘中路喻小涅
槃虽从佛化怖大乐小名为懈退。】
「白导师言。」
【喻众白佛。】
「我等疲极而复怖畏。」
【我等小机疲倦困极而复于
大生怖畏心。】
「不能复进。」
【不能起修复进于大。】
「前路犹远今欲退还。」
【凡愚望佛隔绝五道故云犹
远力所不及故欲退还。】
「导师多诸方便。」
【喻佛权巧多方便慧。】
卷三 第 523c 页 X30-0523.png
「而作是念。」
【悯众退心所以作念。】
「此等可悯。」
【此诸小机甚可怜悯。】
「云何舍大珍宝而欲退还。」
【为何弃舍佛乘大宝于
中路间而欲退转。】
「作是念巳。」
【佛作如是心思念巳。】
「以方便力。」
【权以三乘方便之力。】
「于险道中。」
【五险道中。】
「过三百由旬。」
【到于三界外方便圣居土。】
「化作一城。」
【方便假设名为化作一城即是小教涅
槃。】
「告众人言。」
【告诸小众作如是言。】
「汝等勿怖莫得退还。」
【汝等小机勿于大教生怖畏
心莫得疲厌中路退还。】
「今此大城。」
【今此空寂涅槃大城。】
「可于中止。」
【可于此中安心止息。】
「随意所作。」
【随小机意知苦断集纂果修因名为所
作。】
「若入是城。」
【若入如是涅槃之城。】
「快得安隐。」
【以得小果快利其心离分段生名为安
隐。】
「若能前至宝所。」
【若能更进前到如来寂光宝所。】
「亦可得去。」
【亦可得有前去之理。】
「是时疲极之众。」
【是时小机于大乘法疲极之众。】
「心大欢喜。」
【所闻称心故大欢喜。】
卷三 第 524a 页 X30-0524.png
「叹未曾有。」
【嗟叹快意昔所未有。】
「我等今者免斯恶道。」
【今者免得三界恶道。】
「快得安隐。」
【快得涅槃安隐之处。】
「于是众人前入化城。」
【从闻起修入于权化涅槃之
城。】
「生巳度想。」
【心下自生巳得度想谓出三界到于涅
槃。】
「生安隐想。」
【心下自生安隐之想谓巳出离险难恶
道。】
「尔时导师。」
【喻法华时佛大导师。】
「知此人众既得止息。」
【知此小众既得入于化城止
息。】
「无复疲倦。」
【无复更有未到此时疲倦之心。】
「即灭化城。」
【即废小教说一佛乘。】
「语众人言。」
【告小众言。】
「汝等去来。」
【汝等勿得乐于小法入于佛道大教去
来。】
「宝处在近。」
【五百由旬今巳过半如来宝所方且在
近。】
「向者大城。」
【向者中路涅槃大城。】
「我所化作。」
【我见汝疲方便化作。】
「为止息耳。」
【为汝等故非是究竟暂止息耳。】
「诸比丘如来亦复如是。」
【合前导师显示佛意。】
「今为汝等。」
【为汝诸人声闻众等。】
卷三 第 524b 页 X30-0524.png
「作大导师。」
【导出三界名小导师导成佛道名大导
师。】
「知诸生死。」
【知诸众生三界生死。】
「烦恼恶道。」
【见思无明诸烦恼贼怖畏毒害种种恶
道。】
「险难长远。」
【凶险患难旷劫轮回故云长远。】
「应去应度。」
【当去烦恼当度生死。】
「若众生但闻一佛乘者。」
【若彼小根不为说浅但使
得闻一佛妙乘。】
「则不欲见佛。」
【则心不乐见佛世尊。】
「不欲亲近。」
【以高峻故不欲亲近。】
「便作是念。」
【则其心中即作念言。】
「佛道长远。」
【历尘点劫脩修万行乃成佛道故云长
远。】
「久受勤苦。」
【如斯之久忍苦疲劳。】
「乃可得成。」
【乃可證悟得成正觉。】
「佛知是心。」
【佛智深知是等之心。】
「怯弱下劣。」
【怯退懦弱见处卑劣。】
「以方便力。」
【佛以慈悲方便之力。】
「而于中道。」
【而于佛道中路之间。】
「为止息故。」
【为令暂时止息之故。】
「说二涅槃。」
【诸小乘人巳断见思尚有身在名曰有
馀化火焚身身智俱灭同大虚空名曰无馀佛为小
机方便演说有馀无馀名二涅槃。】
卷三 第 524c 页 X30-0524.png
「若众生住于二地。」
【若有众生住于小教有馀无馀
二种地位。】
「如来尔时。」
【如来见尔住涅槃时。】
「即便为说。」
【即便发言为之演说。】
「汝等所作未办。」
【汝等所作小乘名办而于佛乘未
能办也。】
「汝所住地。」
【汝所住位巳行三百由旬出于三界到
法性土涅槃大城。】
「近于佛慧。」
【小乘罗汉望佛果地位但隔二百由旬
故云近也。】
「当观察筹量。」
【汝当观察筹度思量。】
「所得涅槃非真实也。」
【汝所證得偏空寂灭非是真
实大般涅槃。】
「但是如来方便之力。」
【但是如来随汝等机方便之
力。】
「于一佛乘分别说三。」
【于一佛乘究竟之道权巧分
别作三乘说。】
「如彼导师。」
【即如险道指教之师。】
「为止息故化作大城。」
【为息疲倦权作大城。】
「既知息巳。」
【既知众等得安息巳。】
「而告之言宝处在近。」
【复策前进言宝处近。】
「此城非实我化作耳。」
【此涅槃城一期权设故云非
实无中说有故云化作。】
「尔时世尊欲重宣此义而说偈言。」
【佛欲重宣先权
卷三 第 525a 页 X30-0525.png
后实善巧之义而说偈言。】
「大通智胜佛十劫坐道场。」
【先降魔巳坐于道场。】
「佛法不现前不得成佛道。」
【无漏圣法不现在前未
成无上正遍知佛。】
「诸天神龙王。」
【诸天鬼神及诸龙王。】
「阿修罗众等。」
【阿修罗王八部众等。】
「常雨于天华以供养彼佛。」
【常散天上众妙宝华以
供养彼大通如来。】
「诸天击天鼓并作众妓乐。」
【诸天击于天上之鼓并
作天上伎艺音歌。】
「香风吹萎华更雨新好者。」
【香风时来吹去萎华更
复别散新好之者。】
「过十小劫巳乃得成佛道。」
【十小劫后佛法现前乃
得成就佛果菩提。】
「诸天及世人心皆怀踊跃。」
【诸天八部及世间人见
佛成道心皆踊跃。】
「彼佛十六子皆与其眷属。」
【十六王子及诸眷属。】
「千万亿围绕俱行至佛所。」
【千万亿众围绕王子行
至佛所。】
「头面礼佛足而请转法轮。」
【以头至地面覆足趺作
礼于佛发言劝请转大法轮。】
「圣师子法雨充我及一切。」
【愿圣师子雨大法雨充
润我等及馀一切。】
「世尊甚难值久远时一世。」
【世尊觉父甚难值遇过
卷三 第 525b 页 X30-0525.png
久远劫时乃一现。】
「为觉悟群生震动于一切。」
【为欲觉悟一切群生故
先震动十方世界。】
「东方诸世界五百万亿国。」
【东方属震为动之主故
先照东五百亿国。】
「梵宫殿光曜昔所未曾有。」
【梵天宫殿光明照耀昔
未有之。】
「诸梵见此相寻来至佛所。」
【诸梵见此光耀之相故
至佛所。】
「散华以供养并奉上宫殿。」
【先散宝华次奉宫殿。】
「请佛转法轮以偈而赞叹。」
【请佛转于不退法轮复
以偈言而共赞叹。】
「佛知时未至受请默然坐。」
【佛知化缘时节未至受
众人请默然而坐。】
「三方及四维上下亦复尔。」
【西南北方四维上下九
方诸天亦如东方劝请世尊。】
「散华奉宫殿请佛转法轮。」
【所作供事等无有异。】
「世尊甚难值愿以大慈悲。」
【佛难得值愿以本来因
地之中大慈悲心。】
「广开甘露门转无上法轮。」
【天上甘露是不死药佛
之法道是甘露门愿佛广开转大法轮令诸众生食
甘露味。】
「无量慧世尊受彼众人请。」
【无量智慧万德世尊受
众人请默然许可。】
卷三 第 525c 页 X30-0525.png
「为宣种种法四谛十二缘。」
【声闻四谛缘觉十二因
缘。】
「无明至老死皆从生缘有。」
【始自无明终至老死皆
从缘生而有诸苦。】
「如是众过患汝等应当知。」
【如是四谛及十二缘众
多过患汝等应知。】
「宣畅是法时。」
【宣畅如是法门之时。】
「六百万亿垓。」
【十万为亿十亿为兆十兆为垓即是
千万也。】
「得尽诸苦际。」
【得尽世间生死苦际。】
「皆成阿罗汉。」
【如是众多皆證四果。】
「第二说法时。」
【当第二会说法之时。】
「千万恒沙众。」
【有如是众。】
「于诸法不受。」
【于诸世间五欲之法悉皆不受。】
「亦得阿罗汉。」
【亦如初会得證四果。】
「从是后得道。」
【从第二后馀会得道。】
「其数无有量。」
【而其数自无有限量。】
「万亿劫算数不能得其边。」
【纵使经历万亿劫数亦
不能得知其边际。】
「时十六王子出家作沙弥。」
【舍俗出家未受大戒尚
作沙弥。】
「皆共请彼佛演说大乘法。」
【皆同发心共请大通说
大乘法。】
「我等及营从皆当成佛道。」
【我等王子及诸侍从皆
卷三 第 526a 页 X30-0526.png
愿当得成就佛道。】
「愿得如世尊慧眼第一净。」
【愿得如佛大智慧眼第
一清净。】
「佛知童子心宿世之所行。」
【佛知童真诸王子心过
去宿世所作行业。】
「以无量因缘种种诸譬喻。」
【用无量数过去因缘世
间事物种种譬喻。】
「说六波罗蜜及诸神通事。」
【波罗蜜此云到彼岸即
六度也诸神通事即十力四无畏六通等。】
「分别真实法菩萨所行道。」
【分别演说真实妙法一
切菩萨所行之道。】
「说是法华经如恒河沙偈。」
【说是大乘妙法华经如
恒河沙无数偈颂。】
「彼佛说经巳静室入禅定。」
【彼佛经于八千小劫说
法华巳即入静室住于禅定。】
「一心一处坐八万四千劫。」
【齐其一心于一处坐经
于八万四千小劫。】
「是诸沙弥等知佛禅未出。」
【诸沙弥等知佛坐禅未
曾出定。】
「为无量亿众说佛无上慧。」
【为诸大众说于如来无
上智慧。】
「各各坐法座说是大乘经。」
【各各坐于方广之座为
大众说妙法华经。】
「于佛宴寂后宣扬助法化。」
【于佛入室宴默之后宣
卷三 第 526b 页 X30-0526.png
扬助道妙法之化。】
「一一沙弥等所度诸众生。」
【诸沙弥等分头行化所
度众生。】
「有六百万亿恒河沙等众。」
【以何因缘各各说法所
度之众不多不少当知众生即是妄念六百万亿表
净六根。】
「彼佛灭度后。」
【彼大通佛灭度之后。】
「是诸闻法者。」
【是诸沙弥闻法之者。】
「在在诸佛土常与师俱生。」
【以宿愿力在在国土常
与法师共住一处。】
「是十六沙弥具足行佛道。」
【是诸沙弥具足修行诸
佛之道。】
「今现在十方各得成正觉。」
【于今现在十方世界各
各得成无上正觉。】
「尔时闻法者各在诸佛所。」
【尔覆讲时闻妙法者各
在其师成佛之处。】
「其有住声闻渐教以佛道。」
【其有力弱在声闻者渐
渐开诱教以佛道。】
「我在十六数曾亦为汝说。」
【释迦亦在十六数中曾
亦为汝说法华经。】
「是故以方便引汝趣佛慧。」
【由汝乐小故以方便引
汝趣于佛之智慧。】
「以是本因缘今说法华经。」
【以是本时因缘之故今
为汝说妙法华经。】
卷三 第 526c 页 X30-0526.png
「令汝入佛道慎勿怀惊惧。」
【令汝入于无上佛道谨
勿怀于惊惧之心。】
「譬如险恶道迥绝多毒兽。」
【譬三界中如险恶道孤
迥隔绝多诸毒兽言毒兽者如火宅品。】
「又复无水草人所怖畏处。」
【又无水草喻缺资粮生
死大苦人所怕处。】
「无数千万众欲过此险道。」
【无量亿人怕怖三界欲
出险道到安隐处。】
「其路甚旷远经五百由旬。」
【其所由路甚是空旷又
复长远望于佛地五百由旬。】
「时有一导师强识有智慧。」
【导师喻佛强学博识有
大智慧。】
「明了心决定。」
【于事明了心中决定无有狐疑。】
「在险济众难。」
【喻佛垂应在险恶道济拔众人生死
苦难。】
「众人皆疲倦而白导师言。」
【众畏道远生疲倦心俱
发声言白于导师。】
「我等今顿乏于此欲退还。」
【我等今者困顿疲乏于
此中途欲得退转。】
「导师作是念此辈甚可悯。」
【导师尔时而作是念此
辈劣机甚可怜悯。】
「如何欲退还而失大珍宝。」
【如何中路而欲退归失
于如来大价珍宝。】
「寻时思方便当设神通力。」
【即时思惟善巧方便当
卷三 第 527a 页 X30-0527.png
为施设神通之力。】
「化作大城郭庄严诸舍宅。」
【非本实有方便施为故
云化作禅定为城以戒为郭戒定慧力庄严道品名
为舍宅。】
「周匝有园林。」
【园可游戏林可栖泊喻诸慧学及觉
支林。】
「渠流及浴池。」
【理水通流如于渠道戒名为池群圣
所浴。】
「重门高楼阁。」
【三十七道品名高楼阁次第登进名
曰重门。】
「男女皆充满。」
【男喻慧性以动为用女喻定性以静
为用诸道品中定慧具足如楼阁中男女充满。】
「即作是化巳慰众言勿惧。」
【即依方便说涅槃巳慰
喻众人勿得怖惧。】
「汝等入此城各可随所乐。」
【汝等入此涅槃之城各
可随汝之所乐欲。】
「诸人既入城心皆大欢喜。」
【诸人既入涅槃之城心
皆大喜。】
「皆生安隐想自谓巳得度。」
【皆于小果便生无怖安
隐之想自谓巳得度于三界烦恼大海。】
「导师知息巳集众而告言。」
【佛知小机證涅槃乐得
休息巳乃集大众诸声闻等而语之曰。】
「汝等当前进此是化城耳。」
【汝等诸人当须前进入
于大乘此小涅槃为息疲倦我化作耳。】
卷三 第 527b 页 X30-0527.png
「我见汝疲极中路欲退还。」
【佛见小机于大乘行生
疲极想中途之间而欲退转。】
「故以方便力权化作此城。」
【以是之故用方便智权
时强立涅槃之城。】
「汝今勤精进当共至宝所。」
【汝既證小今当精进皆
共至于如来宝所。】
「我亦复如是为一切导师。」
【合导师喻佛亦如是为
诸众生引导之师。】
「见诸求道者中路而懈废。」
【见诸从佛求道之者中
途懈废退大学小。】
「不能度生死烦恼诸险道。」
【不能度于生死苦海诸
烦恼贼险难恶道。】
「故以方便力为息说涅槃。」
【故以方便智慧之力为
止息故说二涅槃。】
「言汝等苦灭所作皆巳办。」
【告言汝等诸苦巳灭所
修道业皆悉了办。】
「既知到涅槃皆得阿罗汉。」
【既知诸人巳證涅槃一
时皆得阿罗汉果。】
「尔乃集大众为说真实法。」
【于法华会集诸声闻为
说一乘真实之道。】
「诸佛方便力分别说三乘。」
【一切诸佛以方便力于
一佛乘分别说三。】
「唯有一佛乘息处故说二。」
【其实唯有一佛妙乘为
息疲劳说有大小。】
卷三 第 527c 页 X30-0527.png
「今为汝说实汝所得非灭。」
【佛今为汝说于实道汝
告所得阿罗汉果但是权施非真实灭。】
「为佛一切智当发大精进。」
【为求佛道一切智慧当
发大心修精进行。】
「汝證一切智十方等佛法。」
【汝当證于一切种智十
力无畏不共等法。】
「具三十二相乃是真实灭。」
【诸小乘人厌老病死为
求涅槃不起化导利益众生缺于福分故无相好佛
之道者福慧双修先人后巳自利利他究竟灭度具
诸相好名真实灭。】
「诸佛之导师为息说涅槃。」
【一切诸佛为世导师为
暂息故说二涅槃。】
「既知是息巳引入于佛慧。」
【既知證小得安息巳乃
说大乘引入佛慧。】
妙法莲华经句解卷第三