关键词:
收录约1万典故,50万词汇、10万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
典故 
妾换马
  
换佳人
 
赤骥换青娥
 
换马邯郸娼
 
换美妾
 
娇姿骏骨
 
骏马换蛾眉
  
愧青骊
 
龙媒欲换
 
骢子换
 
骏马换妾
 
行雨水换追风

相关人物
曹彰


唐·李冗《独异志》卷中
后魏曹彰性倜傥,偶逢骏马爱之,其主所惜也。彰曰:「予有美妾可换,惟君所选。」马主因指一妓,彰遂换之。马号曰「白鹘」。后因猎,献于文帝。
《乐府诗集》卷七十三〈杂曲歌辞十三·爱妾换马〉
《乐府解题》曰:「《爱妾换马》,旧说淮南王所作,疑淮南王即刘安也。」古辞今不传。

例句

千金骏马换少妾,醉坐雕鞍歌落梅。 李白 襄阳歌

豹钱骢子能擎举,兼著连乾许换无。 段成式 戏高侍御七首之七

典故
随御史轩
 
御史雨

相关人物
郑弘
 
颜真卿


《后汉书》卷三十三上〈郑弘列传〉~54~
「郑弘字巨君,会稽山阴人也。从祖吉,宣帝时为西域都护。弘少为乡啬夫,太守第五伦行春,见而深奇之,召署督邮,举孝廉。弘师同郡河东太守焦贶。楚王英谋反发觉,以疏引贶,贶被收捕,疾病于道亡没,妻子闭系诏狱,掠考连年。诸生故人惧相连及,皆改变名姓,以逃其祸,弘独髡头负鈇锧,诣阙上章,为贶讼罪。显宗觉悟,即赦其家属,弘躬送贶丧及妻子还乡里,由是显名。拜为驺令,政有仁惠,民称苏息。迁淮阳太守。」唐·李贤注引谢承《后汉书》:「弘消息繇赋,政不烦苛。行春天旱,随车致雨。」
《旧唐书》卷一百二十八〈颜真卿列传〉~3589~
五原有冤狱,久不决,真卿至,立辩之。天方旱,狱决乃雨,郡人呼之为「御史雨」。
典故  
西窗雨
  
共剪西窗烛
 
剪西窗烛
 
西窗夜雨
 
同剪灯语
 
西楼剪烛
 
西窗停烛
 
画烛共剪
 
剪西窗炬
 
西窗对烛
 
烛刻西窗钓


《全唐诗》卷五百三十九〈夜雨寄北〉
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
典故 
成都酒
  
巴噀火
 
噀雨巴
 
西南噀酒

相关人物
栾巴


《太平广记》卷十一〈神仙十一·栾巴〉~76~
栾巴者,蜀郡成都人也。少而好道,不修俗事,时太守躬诣巴,请屈为功曹。待以师友之礼。巴到(到原作陵,据明钞本改),太守曰:「闻功曹有道,宁可试见一奇乎?」巴曰:「唯。」即平坐,却入壁中去,冉冉如云气之状。须臾,失巴所在,壁外人见化成一虎,人并惊。虎径还功曹舍。人往视虎,虎乃巴成也。后举孝廉,除郎中,迁豫章太守。庐山庙有神,能干帐中共外人语,饮酒,空中投杯。人往乞福。能使江湖之中,分风举帆,行各相逢。巴至郡,往庙中,便失神所在。巴曰:「庙鬼诈为天官,损百姓日久,罪当治之。以事付功曹,巴自行捕逐,若不时讨,恐其后游行天下,所在血食,枉病良民。」责以重祷,乃下所在,推问山川社稷,求鬼踪迹。此鬼于是走至齐郡,化为书生,善谈五经,太守即以女妻之。巴知其所在,上表请解郡守往捕,其鬼不出。巴谓太守:「贤婿非人也,是老鬼诈为庙神。今走至此,故来取之。」太守召之不出。巴曰:「出之甚易。」请太守笔砚设案,巴乃作符。符成长啸,空中忽有人将符去,亦不见人形,一坐皆惊。符至,书生向妇涕泣曰:「去必死矣。」须臾,书生自继符来至庭,见巴不敢前。巴叱曰:「老鬼何不复尔形。」应声即便为一狸,叩头乞活,巴教杀之,皆见空中刀下,狸头堕地。太守女已生一儿,复化为狸,亦杀之。巴去还豫章,郡多鬼,又多独足鬼,为百姓病。巴到后,更无此患,妖邪一时消灭。后征为尚书郎,正旦大会,巴后到,有酒容,赐百官酒,又不饮而西南向噀之。有司奏巴不敬。诏问巴。巴曰:「臣乡里以臣能治鬼护病,生为臣立庙。今旦有耆老,皆来臣庙中享,臣不能早饮(明钞本、陈校本饮作委)之,是以有酒容。臣适见成都市上火,臣故漱酒为尔救之。非敢不敬,当请诏问,虚诏抵罪。」乃发驿书问成都。已奏言:「正旦食后失火,须臾,有大雨三阵,从东北来,火乃止,雨著人皆作酒气。后一旦,忽大风雨,天地晦冥,对坐不相见,因失巴所在。寻闻巴还成都,与亲故别,称不更还。老幼皆于庙中送之。云:去时亦风雨晦冥。莫知去处也。
《后汉书》卷五十七〈杜栾刘李刘谢列传·栾巴〉~2722~
唐·李贤注引《神仙传》曰:「巴为尚书,正朝大会,巴独后到,又饮酒西南噀之。有司奏巴不敬。有诏问巴,巴顿首谢曰:『臣本县成都韨失火,臣故因酒为雨以灭火。臣不敢不敬。』诏即以驿书问成都,成都荅言:『正旦大失火,食时有雨从东北来,火乃息,雨皆酒臭。』后忽一旦大风,天雾晦暝,对坐皆不相见,失巴所在。寻问之,云其日还成都,与亲故别也。」
《后汉书》卷八十二上〈方术列传上·樊英〉~2722~
尝有暴风从西方起,英谓学者曰:「成都市火甚盛。」因含水西向漱之,乃令记其日时。客后有从蜀都来,云「是日大火,有黑云卒从东起,须臾大雨,火遂得灭」。于是天下称其术蓺。
典故 
梧桐雨
 
三千粉黛
 
花带雨
 
百媚生
  
玉容寂寞
  
凭肩私语
 
梧桐秋雨
 
梧桐疏雨
 
歌长恨
 
带雨梨花
 
惊破霓裳
  
云栈萦纡
 
梨花一枝春带雨
 
梨花枝上雨
 
天长地久有时尽
 
洪都方士
 
梨花春带雨
 
太液芙蓉未央柳
 
动地鼙鼓
 
海上仙山缥缈
 
金钗信
 
睡髻偏
 
一枝春雨
 
春雨带梨花
 
恩泽初承
 
分钗半夜
 
合金钿
 
回头一笑千娇媚
 
回廊私语
 
盟钗一股
 
绵绵此恨无尽期
 
一笑无颜色
 
粉泪梨花
 
股钗还一半
 
钿盒偷传

相关人物
李隆基(唐玄宗)
 
杨玉环(杨贵妃)


《全唐诗》卷四百三十五〈长恨歌〉
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华青池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇【云鬓花冠金步摇】,芙蓉帐暖度春宵【芙蓉帐里暖春宵】。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无閒暇【承欢侍寝无閒暇】,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人【汉宫佳丽三千人】,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹兄弟皆列士,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足【尽日君王听不足】。渔阳鞞鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百馀里。六军不发无奈何【六军不发知奈何】,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流【回首血泪相和流】。黄埃散漫风萧索,云栈栈纡登剑阁【云栈栈回登剑阁】。峨嵋山下少人行,旌旗无光目色薄。蜀江水碧蜀山青,水圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中【马嵬坡下尘土中】,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开夜【春风桃李花开日】,秋雨梧桐叶落时。西宫南苑多秋草【西宫南内多秋草】,宫叶满阶红不扫【落叶满阶红不扫】。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠【秋灯挑尽未成眠】。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共【旧枕故衾谁与共】。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客【临邛方士鸿都客】,能以精诚致魂魄。为感君王展转思【为感君王展转恩】,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电【排云驭气奔如电】,升天入地求之遍。上穷碧落下慌泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。楼阁玲珑五云起【楼殿玲珑五云起】,其中绰约多仙子。中有一人字太真【中有一人字玉真】【中有一人名玉妃】,雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉扃【金阙两厢叩玉扃】,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊【九华帐下梦魂惊】。揽衣推枕起裴回,珠箔银屏逦迤开【珠箔银钩逦迤开】【珠箔银钩迤逦开】【珠箔银屏迤逦开】。云鬓半偏新睡觉【云髻半偏新睡觉】,花冠不整下堂来。风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。含情凝睇谢君王【含情凝涕谢君王】,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。回头下望人寰处【回头下问人寰处】,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情【空持旧物表深情】,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚【但令心似金钿坚】,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟【在天愿为比翼鸟】,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期【此恨绵绵无尽期】。
典故  
湘魂
  
湘妃泪
 
湘妃怨
 
尧女
 
苍梧泪
  
思帝子
   
湘泪
 
苍梧恨
 
竹上泪
 
湘妃泣
 
啼斑竹
 
哭苍梧
 
啼湘
 
湘娥竹
 
二妃愁
 
哭重华
 
舜娥悲
   
湘女恨
  
湘妃血
 
湘篁染泪
  
湘竹痕
 
斑竹染啼血
 
楚妃泪竹
 
帝子痕
 
娥英泣
 
二女事唐虞
 
粉篁春泪
 
恨竹泪
 
江娥啼竹
 
染竹啼
 
舜妃悲
 
湘妃旧竹
 
湘皇泪雨
 
湘水泪
 
玉立湘皋
 
怨泪连疏竹
 
竹上斓斑
    
二女垂泪
 
妃泣竹
 
九疑泪竹
 
哭翠华
 
女悲
  
染筠
 
舜妃啼竹
 
啼舜妇
 
湘川别泪
 
湘川恨
  
相关人物
唐尧
 
女英
 
娥皇
 
 
虞舜


《艺文类聚》卷八十九〈木部下·竹〉~55~
《博物志》曰:洞庭之山,帝之二女啼,以涕挥竹,竹尽班。今下隽有班皮竹。
《太平御览》卷九百六十二〈竹部一·竹上〉~4404~
任昉《述异记》曰:「湘水去岸三十许里有相思宫、望帝台。舜南巡不返殁葬于苍梧之野,尧之二女娥皇、女英追之不及,相思恸哭,泪下沾竹,文悉为之班班然。」
《列女传》卷一〈母仪传·有虞二妃〉~
有虞二妃者,帝尧之二女也。长娥皇,次女英。舜父顽母嚚。父号瞽叟,弟曰象,敖游于嫚,舜能谐柔之,承事瞽叟以孝。母憎舜而爱象,舜犹内治,靡有奸意。四岳荐之于尧,尧乃妻以二女以观厥内。二女承事舜于畎亩之中,不以天子之女故而骄盈怠嫚,犹谦谦恭俭,思尽妇道。瞽叟与象谋杀舜。使涂廪,舜归告二女曰:「父母使我涂廪,我其往。」二女曰:「往哉!」舜既治廪,乃捐阶,瞽叟焚廪,舜往飞出。象复与父母谋,使舜浚井。舜乃告二女,二女曰:「俞,往哉!」舜往浚井,格其出入,从掩,舜潜出。时既不能杀舜,瞽叟又速舜饮酒,醉将杀之,舜告二女,二女乃与舜药浴汪,遂往,舜终日饮酒不醉。舜之女弟系怜之,与二嫂谐。父母欲杀舜,舜犹不怨,怒之不已。舜往于田号泣,日呼旻天,呼父母。惟害若兹,思慕不已。不怨其弟,笃厚不怠。既纳于百揆,宾于四门,选于林木,入于大麓,尧试之百方,每事常谋于二女。舜既嗣位,升为天子,娥皇为后,女英为妃。封象于有庳,事瞽叟犹若初焉。天下称二妃聪明贞仁。舜陟方,死于苍梧,号曰重华。二妃死于江湘之间,俗谓之湘君。君子曰:「二妃德纯而行笃。诗云:「不显惟德,百辟其刑之。」此之谓也
《楚辞补注》卷二〈九歌·湘夫人〉~64~
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。东汉·王逸注:「帝子,谓尧女也。降,下也。言尧二女娥皇、女英,随舜不反,没于湘水之渚,因为湘夫人。」
《史记》卷一〈五帝本纪·帝尧〉
尧曰:「嗟!四岳:朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?」岳应曰:「鄙德忝帝位。」尧曰:「悉举贵戚及疏远隐匿者。」众皆言于尧曰:「有矜在民閒,曰虞舜。」尧曰:「然,朕闻之。其何如?」岳曰:「盲者子。父顽,母嚚,弟傲,能和以孝,烝烝治,不至奸。」尧曰:「吾其试哉。」于是尧妻之二女,观其德于二女。舜饬下二女于妫汭,如妇礼。尧善之,乃使舜慎和五典,五典能从。乃遍入百官,百官时序。宾于四门,四门穆穆,诸侯远方宾客皆敬。尧使舜入山林川泽,暴风雷雨,舜行不迷。尧以为圣,召舜曰:「女谋事至而言可绩,三年矣。女登帝位。」舜让于德不怿。正月上日,舜受终于文祖。文祖者,尧大祖也。

简释

江娥啼竹:咏忧伤之情,或咏竹。唐李贺《李凭箜篌引》:“江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。”


例句

愁如湘灵哭湘浦,咽咽哀音隔云雾。九嶷深翠转巍峨,仙骨寒消不知处。 僧鸾 赠李粲秀才

河汉夜阑孤雁度,潇湘水阔二妃愁。 刘沧 江楼月夜闻笛

湘竹旧斑思帝子,江蓠初绿怨骚人。 刘长卿 送马秀才落第归江南

野蕉依戍客,庙竹映湘君。 司空曙 送史泽之长沙

荆山鼎成日,湘浦竹斑时。 姚合 敬宗皇帝挽词三首之二

妾恨比斑竹,下盘烦冤根。 孟郊 闲怨

玉指朱弦轧复清,湘妃愁怨最难听。 孙氏 闻琴

楚客肠欲断,湘妃泪斑斑。 岑参 秋夕听罗山人弹三峡流泉

重华不是风流主,湘水犹传泣二妃。 崔道融 马嵬

湘水吊灵妃,斑竹为情绪。 张九龄 杂诗五首之四

斑竹年来笋自生,白苹春尽花空落。遥望零陵见旧丘,苍梧云起至今愁。唯馀帝子千行泪,添作潇湘万里流。 张谓 邵陵作

湘水终日流,湘妃昔时哭。美色已成尘,泪痕犹在竹。 施肩吾 湘川怀古

萧萧意何恨,不独往湘川。 朱放

有虞曾不有遗言,滴尽湘妃眼中血。 李咸用 铜雀台

湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。 李商隐

湘泪浅深滋竹色,楚歌重叠怨兰丛。 李商隐 潭州

朔雁传书绝,湘篁染泪多。 李商隐 离思

万点湘妃泪,三年贾谊心。 李嘉祐 裴侍御见赠斑竹杖

谁知湘水上,流泪独思君。 李峤

上清仙女徵游伴,欲从湘灵住河汉。 李涉 寄荆娘写真

二女虚垂泪,三闾枉自沈。 李涉 鹧鸪词二首

有恨同湘女,无言类楚妃。 李白 望夫石

日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。 李白 陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首之二

南人伐竹湘山下,交根接叶满泪痕。请君先问湘江水,然我此恨乃可论。 李益 从军次六胡北饮马磨剑石为祝殇词

空令猿啸时,泣对湘潭竹。 李端 古别离二首

回潮迎伍相,骤雨送湘君。 李端 幽居作

游女汉皋争笑脸,二妃湘浦并愁容。 李绅 重台莲

南云哭重华,水死悲二女。 李群玉 湖中古愁三首

江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。 李贺 李凭箜篌引

水弄湘娥佩,竹啼山露月。 李贺 黄头郎

自解看花笑,憎闻染竹啼。 杜易简 湘川新曲二首之二

分明知是湘妃泣,何忍将身卧泪痕。 杜牧 斑竹筒簟

不见湘妃鼓瑟时,至今斑竹临江活。 杜甫 奉和刘少府新画山水障歌

湘妃汉女出歌舞,金支翠旗光有无。 杜甫 渼陂行

昨夜舟火灭,湘娥帘外悲。 杜甫 苏大侍御访江浦赋八韵记异

湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。 武元衡 望夫石

翠筠不乐湘娥泪,斑箨堪裁汉主冠。 王睿

空山竟不从,宁肯学湘妃。 皇甫冉 赠恭顺皇后挽歌

溪草何草号帝女,溪竹何竹号湘妃。 皎然 赋得吴王送女潮歌送李判官之河中府

翠帐云屏白玉床,啼鸟休啼花莫笑,女英新喜得娥皇。 卢仝 小妇吟

娥皇不语启娇靥,女英目成转心惬。 卢仝 秋梦行

夜光疑汉曲,寒韵辨湘灵。 窦庠 酬韩愈侍郎登岳阳楼见赠

多留晋贤醉,早伴舜妃悲。 薛涛 酬人雨后玩竹

莫嫌滴沥红斑少,恰似湘妃泪尽时。 贾岛 赠梁浦秀才斑竹拄杖

乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。 贾至 初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首之二

至今楚竹上,犹有泪痕斑。 郎士元 湘夫人二首

入楚岂忘看泪竹,泊舟应自爱江枫。 郎士元 送李敖湖南书记

湘妃雨后来池看,碧玉盘中弄水晶。 郭震 莲花

商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林。 陈羽 湘君祠

湘妃独立九疑暮,汉女菱歌春日长。 韦应物 鼋头山神女歌

带露似垂湘女泪,无言如伴息妫愁。 韦庄 庭前桃

露沾湘竹泪,花堕越梅妆。 韦庄 春愁

石门迥接苍梧野,愁色阴深二妃寡。 韦蟾 岳麓道林寺

二女竹上泪,孤臣水底魂。 韩愈 晚泊水口

荒餐茹獠蛊,幽梦感湘灵。 韩愈 答张彻

斑竹啼舜妇,清湘沈楚臣。 韩愈 送惠师

当时珠泪垂多少,直到如今竹尚斑。 高骈 湘妃庙

典故  
鼓吹蛙
  
未胜蛙
 
蛙两部
 
一部鼓吹
 
蛙声鼓吹
 
春雨一池蛙
 
乱蛙成两部
 
蛙成部
 
一部鸣蛙
 
两部蛙声鸣鼓吹
 
秋蛙一部
 
蛙鸣鼓吹
 
蛙声为鼓乐
 
稚圭圃
 
半部蛙鼓
 
鼓吹荒池
 
群蛙鼓吹
  
蛙能鼓吹
 
舞两蛙

相关人物
孔稚圭


《南史》卷四十九〈孔圭列传〉~25~
圭风韵清疏,好文咏,饮酒七八斗。与外兄张融情趣相得,又与琅邪王思远、庐江何点、点弟胤并款交,不乐世务。居宅盛营山水,凭几独酌,傍无杂事。门庭之内,草莱不剪。中有蛙鸣,或问之曰:「欲为陈蕃乎?」圭笑答曰:「我以此当两部鼓吹,何必效蕃。」王晏尝鸣鼓吹候之,闻群蛙鸣,曰:「此殊聒人耳。」圭曰:「我听鼓吹,殆不及此。」晏甚有惭色。

简释

两部蛙:咏环境清悠。唐戴复古《豫章巨浸呈陈幼度提干》:“自成鼓吹喧朝夕,输与东湖两部蛙。”

典故    
南山隐
 
玄豹隐
 
藏雾豹
 
豹隐雾
 
玄豹姿
    
雾雨七日
 
雾中豹
 
山藏豹
 
玄豹隐南山
  
豹隐连山雾
 
南山隐云雾
  
玄豹情
 
养豹烟雨
  
豹姿长隐
   
雾雨文深
 
养豹章
 
隐豹愁雨

相关人物
陶答子
 
陶荅子妻


《列女传》卷二〈贤明传·陶荅子妻〉~39~
陶大夫荅子之妻也。荅子治陶三年,名誉不兴,家富三倍。其妻数谏不用。居五年,从车百乘归休。宗人击牛而贺之,其妻独抱儿而泣。姑怒曰:「何其不祥也!」妇曰:「夫子能薄而官大,是谓婴害。无功而家昌,是谓积殃。昔楚令尹子文之治国也,家贫国富,君敬民戴,故福结于子孙,名垂于后世。今夫子不然。贪富务大,不顾后害。妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也。故藏而远害。犬彘不择食以肥其身,坐而须死耳。今夫子治陶,家富国贫,君不敬,民不戴,败亡之徵见矣。愿与少子俱脱。」姑怒,遂弃之。处期年,荅子之家果以盗诛。唯其母老以免,妇乃与少子归养姑,终卒天年。君子谓荅子妻能以义易利,虽违礼求去,终以全身复礼,可谓远识矣。诗曰:「百尔所思,不如我所之。」此之谓也。

简释

隐豹:喻隐居而全身远害。唐杜甫《戏寄崔评事表侄》:“隐豹深愁雨,潜龙故起云。”


例句

十年紫竹溪南住,迹同玄豹依深雾。 刘言史 葛巾歌(贝州漳南县赠杨炯𤏐)

雾静不容玄豹隐,冰生惟恐夏虫疑。 唐彦谦 中秋夜玩月

利爪鞲上鹰,雄文雾中豹,可堪长与乌鸢噪。 李咸用 送人

倘入非熊兆,宁思玄豹情。 李峤

知非出柙虎,甘作藏雾豹。 李贺 春归昌谷

隐豹窥重巘,潜虬避浊泾。 杜牧 分司东都寓居履道叨承川尹刘侍郎大夫恩知上四十韵

隐豹深愁雨,潜龙故起云。 杜甫 戏寄崔评事表侄苏五表弟韦大少府诸侄

遥知玄豹在深处,下笑羁绊泥涂间。 柳宗元 雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)

迹似南山隐,官从小宰移。 权德舆 南亭晓坐因以示璩

既非大川楫,则守南山雾。 权德舆 祗役江西路上以诗代书寄内

终南晨豹隐,巫峡夜猿吟。 董思恭 咏雾

文章已变南山雾,羽翼应抟北海风。 许浑 酬河中杜侍御重寄

纵然怀豹隐,空愧蹑鹓行。 赵彦昭 奉和幸韦嗣立山庄侍燕应制

尧皇未登极,此地曾隐雾。 钱起 归义寺题震上人壁

一随玄豹隐,几换绿萝阴。 钱起 过山人所居因寄诸遗补

分与玄豹隐,不为湘燕飞。 钱起 酬刘员外雨中见寄

雾豹只忧无石室,泥鳅唯要有洿池。 韩偓 余卧疾深村闻一二郎官今称继使闽越笑余迂古潜于异乡闻之因成此篇

我留安豹隐,君去学鹏抟。 骆宾王 秋日送侯四得弹字

典故
笔端风雨
 
笔落惊风雨
 
落笔风雨惊
 
走笔挥风雨


《全唐诗》卷二百二十五〈寄李十二白二十韵〉
昔年有狂客,号尔谪仙人。笔落惊风雨【笔落闻风雨】,诗成泣鬼神。声名从此大,汨没一朝伸。文彩承殊渥,流传必绝伦。龙舟移棹晚,兽锦夺袍新。白日来深殿,青云满后尘。乞归优诏许,遇我宿心亲。未负幽栖志【未遂幽栖志】,兼全宠辱身。剧谈怜野【戏谈怜野】逸,嗜酒见天真。醉舞梁园夜,行歌泗水春。才高心不展,道屈善无邻。处士祢衡俊,诸生原宪贫。稻粱求未足,薏苡谤何频。五岭炎蒸地【案:时白流夜郎。】,三危放逐臣。几年遭鵩鸟,独泣向麒麟【独立向麒麟】【不独泣麒麟】。苏武先还汉,黄公岂事秦。楚筵辞醴日,梁狱上书辰。已用当时法,谁将此义陈【谁将此议陈】。老吟秋月下,病起暮江滨。莫怪恩波隔,乘槎与问津【乘槎得问津】。
典故
鲛人泪
  
鲛人珠
  
珠有泪
  
泪成珠
 
卷绡人
  
泣珠人
 
鲛人织绡
 
波泪
   
泪作珠
 
泉客泪
   
洒泪成珠
 
海上得绡
 
蛟人珠
   
鲛宫物
 
鲛帘
 
鲛盘千点
 
泪有鲛人
 
泣珠报恩
 
泉客泣
 
冰绡清泪
 
鲛人雨泣
  
绡夺烟雾
 
玉盘进泪
 
珠进泪
 

《昭明文选》卷五〈赋丙·京都下·吴都赋〉~25~
其荒陬谲诡,则有龙穴内蒸,云雨所储。陵鲤若兽,浮石若桴。双则比目,片则王馀。穷陆饮木,极沈水居。泉室潜织而卷绡,渊客慷慨而泣珠。开北户以向日,齐南冥于幽都。晋·刘逵注:「水居,鲛人水底居也。俗传鲛人从水中出,曾寄寓人家,积日卖绡,绡者,竹孚俞也。鲛人临去,从主人索器,泣而出珠满盘,以与主人。」
《艺文类聚》卷八十四〈宝玉部下·珠〉~437~
《搜神记》曰:南海之外,有鲛人,水居如鱼,不废缉绩,其人能泣珠。
《述异记》
南海出鲛绡纱,泉室(指鲛人)潜织。一名龙纱,其价百馀金。以为服,入水不濡。
《太平御览》卷八百三〈宝部二·珠下〉
《博物志》曰:「鲛人从水出,寓人家,积日卖绢,将去,从主人索一器,泣而成珠满盘,以与主人。」

简释

鲛人:喻海滨之人。唐刘禹锡《伤秦妹行》:“冯夷翩跹舞渌波,鲛人出听停绡梭。”


例句

相逢问愁苦,泪尽日南珠。 李白 见京兆韦参军量移东阳二首

恨无泉客泪,尽泣感恩珠。 李群玉 病起别主人

欢沾赐帛老,恩及卷绡人。 王维 送元中丞转运江淮

遥知辨璧吏,恩到泣珠人。 王维 送李判官赴东江

拂波衔木鸟,偶宿泣珠人。 陶翰 送金卿归新罗

惭非海人别,泪下不成珠。 鲍溶 留辞杜员外式方

兴来下笔到奇景,瑶盘迸洒蛟人珠。 刘商 姑苏怀古送秀才下第归江南

湘灵悲鼓瑟,泉客泣酬恩。 刘禹锡 武陵书怀五十韵

鲛人潜不见,渔父歌自逸。 孟浩然 登江中孤屿赠白云先生王迥

鲛人远泛渔舟水,鵩鸟閒飞露里天。 张署 赠韩退之

举目凄凉入破门,鲛人一饭尚知恩。 方干 题故人废宅二首之一

今朝欲泣泉客珠,及到盘中却成血。 施肩吾 贫客吟

应缘水府龙神睡,偷得蛟人五色绡。 施肩吾 酬周秀才

龙竹裁轻策,鲛绡熨下裳。 李商隐 玄微先生

江生魂黯黯,泉客泪涔涔。 李商隐 自桂林奉使江陵途中感怀寄献尚书

志士书频照,鲛人杼正催。 李绅 登禹庙回降雪五言二十韵

鲛人献微绡,曾祝沉豪牛。 杜甫 奉同郭给事汤东灵湫作

客从南溟来,遗我泉客珠。 杜甫 客从

仿像识鲛人,空蒙辨鱼艇。 杜甫 渼陂西南台

饔人受鱼鲛人手,洗鱼磨刀鱼眼红。 杜甫 阌乡姜七少府设脍戏赠长歌

神女花钿落,鲛人织杼悲。 杜甫 雨四首之四

最宜全幅碧鲛绡,自襞春罗等舞腰。 段成式 柔卿解籍戏呈飞卿三首之二

掌中无力舞衣轻,剪断鲛绡破春碧。 温庭筠 张静婉采莲歌

长眉老僧同佛力,咒使鲛人往求得。 卢纶 慈恩寺石磬歌

帝女飞衔石,鲛人卖泪绡。 顾况 送从兄使新罗

鲛人织绡采藕丝,翻江倒海倾吴蜀。 顾况 龙宫操

几回入市鲛绡女,终岁啼花山鹧鸪。 鲍溶 寄福州从事殷尧藩

镜湖女儿嫁鲛人,鲛绡逼肖也不分。 鲍溶 采葛行

典故
鸠唤雨
  
鸠呼妇
 
晴鸠
 
鸣鸠唤雨
 
鸠呼雨
 
鸠逐妇
 
唤妇鸠
 
鸠妇哭
 
鸣鸠呼妇
 
鹁鸠唤雨
 
鸠妇呼晴
 
雨晴鸠
 
鸣鸠欲雨
 
鹁鸪相唤
 
呼雌鸠
 
鸠雨催晴
 
鸣鸠夫妇
 
鸣鸠相唤
 
雨鸠逐
 
雨晴鸠妇喜
 
争巢逐妇
 
逐妇鸟
 
拙鸠去妇
 
嗔妇归
 
妇归含愁
 
鸠妇唤晴烟
 
鸠语催雨
  
鸣鸠去妇


《嘉泰会稽志》卷十七〈鸟部〉~704~2~
陆玑云:「鹘鸠,一名斑鸠,似鹁鸠而大。鹁鸠,灰色,无绣项。阴则屏逐其匹,晴则呼之,语曰『天将雨,鸠逐妇』者是也。」
典故  
仓颉造字
 
仓颉夜哭
 
雨粟

相关人物
仓颉


《荀子·解蔽篇》~490~
故好书者众矣,而仓颉独传者,壹也;好稼者众矣,而后稷独传者,壹也。好乐者众矣,而夔独传者,壹也;好义者众矣,而舜独传者,壹也。
《吕氏春秋》卷十七〈审分览·二曰君守〉~05~
奚仲作车,苍颉作书,后稷作稼,皋陶作刑。
《淮南子》卷八〈本经训〉~252~
昔者仓颉作书而天雨粟,鬼夜哭。
典故 
润如酥
 
小雨如酥
 
草色遥看近却无
 
天街小雨润如酥
 
微雨如酥


《全唐诗》卷三百三十四〈早春呈水部张十八员外二首〉
〈早春呈水部张十八员外二首〉其一:「天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都【绝胜花柳满皇都】。」
典故 
楚襄王
      
巫峡云
 
高唐赋
 
梦尽失欢
 
巫山雨
 
巫山云
   
高阳人
 
阳台雨
 
巫峡梦
 
为云为雨
 
巫山女
  
阳台云
 
云雨梦
  
神女赋
 
行云行雨
  
高唐云
   
神女梦
 
寄朝云
 
云阳台
 
断云残雨
 
高唐神女
 
高阳客
 
梦高唐
  
神女雨
  
楚台云
  
荆王梦
 
朝暮雨
 
高唐雨
 
行雨行云
  
断云零雨
 
神女云
 
梦神女
 
阳台行雨
 
阳云台
 
暮为行雨
 
巫山暮
 
云雨阳台
 
入梦人
 
楚台人
 
赋行云
 
巫雨
 
襄王云雨
 
阳台神女
 
楚王神女
 
淡云轻雨
 
高唐十二峰
 
瑶姬梦
 
除却巫山
 
楚峡云归
 
梦襄王
 
巫山枕
 
阳台暮雨
 
阳台一片云
  
怯雨羞云
 
宋玉赋高唐
 
阳台神
 
云归楚峡
 
云散高唐
 
楚山云雨
 
楚水梦
 
梦落巫山
  
蜀山梦
 
巫云蜀雨
 
无梦到阳台
 
峡云巫雨
 
襄王意
 
行云带雨
 
雨暮云朝
   
云容雨态
 
彩云梦断
  
楚峰云
 
楚台梦
 
楚云巫雨
 
荒淫归楚襄
 
为云女
 
巫阳云雨仙
 
香云入梦
 
襄王春梦
  
云飘雨送
 
爱雨怜云
 
朝暮云雨
 
楚台赋客
 
楚台魂
 
楚天朝雨
 
楚王惊梦
 
楚襄游梦
 
拂楚王
 
高阳暮雨
 
汉上行云
 
化朝云
 
荐梦无云雨
 
荆王神女
 
丽赋朝云
 
梦识阳台
 
梦峡云归
 
梦瑶姬
  
暮洒朝行
 
腻雨娇云
 
浓云骤雨
 
神人入梦
 
殢襄王
 
晚云朝雨
 
巫岭荆台
 
巫阳归梦
 
巫阳云气
 
兴寻巫峡
 
雨暗阳台
  
雨酡云醉
 
雨歇巫娥
 
云藏巫峡
 
云朝暮雨
  
彩云下巫峰
 
楚环巫峡
 
楚襄恨
 
荆国朝云
 
荆台暮雨
 
荆王暮雨
 
精爽行云
 
来云去雨
 
灵雨灵云
 
孟阳台
  
蜀烟峡雨
 
问云楚女
 
巫娥含雨
 
巫峡云雨
  
行云湿仙衣
 
阳台楚云
 
一枕高唐仙梦
 
郢梦
 
雨梦
 
雨期云约
 
相关人物
宋玉
 
楚襄王
 
瑶姬


《昭明文选》卷十九〈赋癸·情·高唐赋〉~875~
昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:「此何气也?」玉对曰:「所谓朝云者也。」王曰:「何谓朝云?」玉曰:「昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:『妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。』王因幸之。去而辞曰:『妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。』旦朝视之如言。故为立庙,号曰『朝云』。」王曰:「朝云始出,状若何也?」玉对曰:「其始出也,㬣兮若松榯。其少进也,兮若姣姬。扬袂鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。湫兮如风,凄兮如雨。风止雨霁,云无处所。」王曰:「寡人方今可以游乎?」玉曰:「可。」王曰:「其何如矣?」玉曰:「高矣显矣,临望远矣!广矣普矣,万物祖矣!上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。」王曰:「试为寡人赋之。」玉曰:「唯唯。」
《昭明文选》卷十九〈赋癸·情·神女赋并序〉~886~
楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽。王异之,明日以白玉。

简释

朝云暮雨:咏男女之情。唐李白《寄远》:“美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。”


例句

曲留明怨惜,梦尽失欢娱。 杜甫 大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵

未减行雨荆台下,自比凌波洛浦游。 上官仪 咏画障

东南正云雨,不得见阳台。 于武陵 王将军宅夜听歌

何山无朝云,彼云亦悠扬;何山无暮雨,彼雨亦苍茫。 于濆 巫山高

流苏帐里人,犹在阳台畔。 于濆 早发

鄙哉楚襄王,独好阳云台。 储光羲 杂诗二首之二

神来云雨合,神去蕙兰香。 储嗣宗 圣女祠

襄王忽妖梦,宋玉复淫辞。万事捐宫馆,空山云雨期。 元稹 楚歌十首之四

苍山云雨逐明神,唯有香名万岁春。 刘商 题黄陂夫人祠

闻道瞿塘滪堆,青山流水近阳台。知君此去无还日,妾亦随波不复回。 刘媛 送远

倾国倾城汉武帝,为云为雨楚襄王。古来容光人所羡,况复今日遥相见。 刘希夷 公子行

云归巫峡音容断,路隔星河去住难。 刘损 愤惋诗三首

婵娟似恨襄王梦,猿叫断岩秋藓稀。 刘沧 题巫山庙

相逢相笑尽如梦,为雨为云今不知。 刘禹锡 有所嗟二首

料得襄王惆怅极,更无云雨到阳台。 刘言史 赠童尼

不知巫峡雨,何事海西边。 刘长卿 杨州雨中张十宅观妓

此中一见乱人目,只疑行到云阳台。 刘长卿 观李凑所画美人障子

蒹葭新有雁,云雨不离猿。 司空曙 送史申之峡州

云白当山雨,风清满峡波。 司空曙 送夔州班使君

襄王席上一神仙,眼色相当语不传。 吴融 浙东筵上有寄

三峡却为行雨客,九天曾是散花人。 吴融 还俗尼(本是歌妓)

为云为雨徒虚语,倾国倾城不在人。 唐彦谦 牡丹

妾家巫山隔汉川,君度南庭向胡苑。 乔知之 和李侍郎古意

家本巫山阳,归去路何长。 乔知之 定情篇

风柳摇摇无定枝,阳台云雨梦中归。 严续姬 赠别

自有阳台女,朝朝拾翠过。 孟浩然 同张明府碧溪赠答

今夜神仙女,应来感梦情。 孟浩然 送桓子之郢成礼

雪深迷郢路,云暗失阳台。 孟浩然 途次望乡

朝云暮雨成古墟,萧萧野竹风吹亚。 孟郊 悼亡

神女向高唐,巫山下夕阳。 宋之问 内题赋得巫山雨

裴回行作雨,婉娈逐荆王。 宋之问 内题赋得巫山雨(一作沈佺期诗。题云巫山高)

一散阳台雨,方随越鸟巢。 宋之问 宋公宅送宁谏议

疑兼阳台雨,似杂巫山猿。 岑参 秋夕听罗山人弹三峡流泉

细看只似阳台女,醉着莫许归巫山。 岑参 醉戏窦子美人

巫山唱罢行云过,犹自微尘舞画梁。 和人听歌

醉中求习氏,梦里忆襄王。 崔湜 襄阳作

神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。 崔素娥 别韦洵美诗

云雨兮飞二十年,当时求梦不曾眠。今来白头重相见,还上襄王玳瑁筵。 张又新 赠广陵妓

巴东有巫山,窈窕神女颜。 张潮 江风行

萧萧暮雨荆王梦,漠漠春烟蜀帝魂。 张祜 送人归蜀

不妨高唐云,却藉宋玉说。 张祜 送蜀客

城临蜀帝祀,云接楚王台。 张说 下江南向夔州

何事桃源路忽迷,惟留云雨怨空闺。 张贲 和袭美醉中先起次韵

裁分楚女朝云片,剪破姮娥夜月光。 徐寅 追和白舍人咏白牡丹

殷勤好取襄王意,莫向阳台梦使君。 戎昱 送零陵妓

妾身愿作巫山云,飞入仙郎梦魂里。 戴叔伦 相思曲

旧栈歌难度,朝云湿未开。 戴叔伦 经巴东岭

才会雨云须别去,语惭不及琵琶槽。 方干 赠美人四首

巫山千丈高,亦恐梦相失。 曹邺 古相送

非复阳台下,空将惑楚君。 李世民 赋得含峰云

宋玉谩誇云雨会,谢连宁许梦魂通。 李咸用 和友人喜相遇十首

众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈。 李商隐 偶成轻韵七十二句赠四同馀

非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。 李商隐 有感

桂岑含芳远,莲塘属意疏。瑶姬与神女,长短空何如。 李商隐 木兰

岂知为雨为云处,只有高唐十二峰。 李商隐 深宫

可怜应是阳台女,对坐鹭鸶娇不语。 李嘉祐 江上曲

传书青鸟迎箫凤,巫岭荆台数通梦。 李峤 拟古东飞伯劳西飞燕

灵童出海见,神女向台回。 李峤

不因烟雨夕,何处梦阳台。 李德裕 秋日美晴郡楼闲眺寄荆南张书记

少年才子心相许,夜夜高堂梦云雨。 李涉 寄荆娘写真

十二山晴花尽开,楚宫双阙对阳台。 李涉 竹枝词

当时惊觉高唐梦,唯有如今宋玉知。 李涉 遇湖州妓宋态宣二首之二

去年寄书报阳台,今年寄书重相催。 李白 久别离

楼中见我金陵子,何似阳台云雨人。 李白 出妓金陵子呈卢六四首之一

神女去已久,襄王安在哉。 李白 古风

远忆巫山阳,花明渌江暖。 李白 寄远十一首之五

阳台隔楚水,春草生黄河。 李白 寄远十一首之六

可惜凌波步罗袜,美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。 李白 寄远十一首之十一

相思不惜梦,日夜向阳台。 李白 寄远十一首之四

明年若更征边塞,愿作阳台一段云。 李白 捣衣篇

汉水波浪远,巫山云雨飞。东风吹客梦,西落此中时。 李白 江上寄巴东故人

霓衣不湿雨,特异阳台云。 李白 江上送女道士褚三清游南岳

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 李白 清平调词三首

虚传一片雨,枉作阳台神。纵为梦里相随去,不是襄王倾国人。 李白 系寻阳上崔相涣三首之三

非时妒桃李,自是舞阳台。 李益 立春日宁州行营因赋朔风吹飞雪

巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。 李端 古别离二首

行云永绝襄王梦,野水偏伤宋玉怀。 李群玉 九日

寂寞高堂别楚君,玉人天上逐行云。 李群玉 宿巫山庙二首

自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长。 李群玉 宿巫山庙二首

我思何所在,乃在阳台侧。 李群玉 我思何所在

为报湘川神女道,莫教云雨湿旌旗。 李群玉 闻湘南从叔朝觐

所思云雨外,何处寄馨香。 李群玉 临水蔷薇

曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。 李群玉 赠人

云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。 李群玉 赠人

巫云多感梦,桂楫早回旋。 李群玉 送友人之峡

东吴有赋客,愿识阳台仙。 李群玉 送友人之峡

莫令巫山下,幽梦惹云雨。 李群玉 送郑京昭之云安

愿托襄王云雨梦,阳台今夜降神仙。 李群玉 醉后赠冯姬

瑶姬不可见,行雨在高丘。 李群玉 云安

不知精爽归何处,疑是行云秋色中。 李群玉 题二妃庙

蜀烟飞重锦,峡雨溅轻容。 李贺 恼公

金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。 李贺 洛姝真珠

离鸾别凤烟梧中,巫云蜀雨遥相通。 李贺 湘妃

行云沾翠辇,今日似襄王。 李贺 追赋画江潭苑四首

湘水夜空巫峡远,不知归路欲如何。 李郢 中元夜

艳质已随云雨散,凤楼空锁月明天。 杜牧 伤友人悼吹箫妓

城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。 杜牧 润州二首之二

凝魂空荐梦,低耳悔听琴。 杜牧 为人题赠二首

戈槛营中夜未央,雨沾云惹侍襄王。 杜牧 羊栏浦夜陪宴会

楚江巫峡半云雨,清簟疏帘看弈棋。 杜甫 七月一日题终明府水楼二首

巫峡长云雨,秦城近斗杓。 杜甫 哭王彭州抡

晴浴狎鸥分处处,雨随神女下朝朝。 杜甫 夔州歌十绝句

白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。 杜甫 奉使崔都水翁下峡

襄王薄行迹,莫学冷如丁。 杜甫 奉酬薛十二丈判官见赠

荆扬春冬异风土,巫峡日夜多云雨。 杜甫 寄柏学士林居

始知云雨峡,忽尽下牢边。 杜甫 春夜峡州田侍御长史津亭留宴

他日辞神女,伤春怯杜鹃。 杜甫 秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵

冥冥翠龙驾,多自巫山台。 杜甫

干戈盛阴气,未必自阳台。 杜甫

舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。 杜甫 雨不绝

神女花钿落,鲛人织杼悲。 杜甫 雨四首

何须妒云雨,霹雳楚王台。 杜甫

独有荆王殿,时时暮雨过。 杨巨源 名姝咏

妾家巫峡阳,罗幌寝兰堂。纵便朦胧觉,魂犹逐楚王。 杨巨源 美人春怨

更笑巫山曲,空传暮雨过。 杨师道 初宵看婚

暮雨朝云几日归,如丝如雾湿人衣。 杨凭 春情

行雨若迷归处路,近南惟见祝融峰。 杨凭 赠马炼师

晓随云雨归何处,还是襄王梦觉愁。 权德舆 赠友人

阳台巫山上,风雨忽清旷。朝云与游龙,变化千万状。 权德舆 杂诗五首之二

芳草落花明月榭,朝云暮雨锦城春。 武元衡 同幕府夜宴惜花

他日相思梦巫峡,莫教云雨晦阳台。 武元衡 赠歌人

洛川昔云遇,高唐今尚违。 武平一 妾薄命

仙梦香魂不久留,满川云雨满宫愁。 汪遵 瑶台

使君滩上草,神女馆前云。 沈佺期 十三四时尝从巫峡过他日偶然有思

江南弄,巫山连楚梦,行雨行云几相送。 王勃 江南弄

若向阳台荐枕,何啻得胜朝云。 王勃 杂曲

谁入巫山梦,唯应洛水神。 王涯 思君恩

阳台千万里,何处作朝云。 皇甫冉 同李苏州伤美人

朝朝作行云,襄王迷处所。 皇甫冉 见诸姬学玉台体

高唐几百里,树色接阳台。 卢象 峡中作

梦寐睹神女,金沙鸣佩环。 祖咏 古意二首

好笑襄王大迂阔,曾卧巫云见神女。银锁金簧不得听,空劳翠辇冲泥雨。 秦韬玉 吹笙歌

云雨今归何处去,黄鹂飞上野棠花。 窦巩 宫人斜

何事不归巫峡去,故来人世断人肠。 章孝标 贻美人

神女云迎马,荆门雨湿衣。 綦毋潜 送崔员外黔中监选

为报高唐神女道,速排云雨候清词。 繁知一 书巫山神女祠

巫山洛浦本无情,总为佳人便得名。今日雕阴有神艳,后来公子莫相轻。 罗虬 比红儿诗

自隐新从梦里来,岭云微步下阳台。 罗虬 比红儿诗之二十五

疏属便同巫峡路,洛川真是武陵溪。 罗虬 比红儿诗之六十一

神女初离碧玉阶,彤云犹拥牡丹鞋。 范元凯 章仇公席上咏真珠姬

处士不生巫峡梦,虚劳神女下阳台。 莲花妓 献陈陶处士

行雨有时度,溪流何日穷。 蒋冽 巫山之阳香溪之阴明妃神女旧迹存焉

欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云。 薛𦀒 敕赠康尚书美人

思惟不是梦,此会胜高唐。 薛能 戏题

昨夜巫山中,失却阳台女。朝来香阁里,独伴楚王语。 薛馧 古意

也知暮雨生巫峡,争奈朝云属楚王。 袁皓 寄岳阳严使君

荒淫却入阳台梦,惑乱怀襄父子心。 袁郊

从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。 裴虔馀 柳枝词咏篙水溅妓衣

精灵应自在,云雨不相关。 许棠 贞女祠

神女暂来云易散,仙娥初去月难留。 许浑 秋晚云阳驿西亭莲池

同来不得同归去,永负朝云暮雨情。 谁氏女 题沙鹿门

不知今夕是何夕,催促阳台近镜台。 贾岛 友人婚杨氏催妆

疑岭春应遍,阳台雨欲收。 赵冬曦 奉答燕公

云雨有归时,鸡犬无还日。 邵谒 经安容先生旧居

巫山巫峡高何已,行雨行云一时起。一时起,三春暮,若言来,且就阳台路。 郎大家宋氏 朝云引

疑逐朝云去,翻随暮雨来。 郑世翼 看新婚

江山追宋玉,云雨忆荆王。 钱起 送衡阳归客

状瑶台之微月,点巫山之朝云。 陈子昂 彩树歌

朝云无处所,荆国亦沦亡。 陈子昂 感遇诗三十八首之二十七

无心伴行雨,何必梦荆王。 陈希烈 赋得云生栋梁间

云行疑带雨,星步欲凌风。 韦渠牟 步虚词十九首

楚王宫去阳台近,莫倚风流滞少年。 韦庄 送李秀才归荆溪

朝云暮雨会合,罗袜绣被逢迎。 韩偓 六言三首之一

云凝巫峡梦,帘闭景阳妆。 韩琮 牡丹

春风淡荡无心后,见说襄王梦亦稀。 韩琮

明朝若相忆,云雨出巫山。 顾况 春游曲二首

莫怪常有千行泪,只为阳台一片云。 骆宾王 忆蜀地佳人

风流化为雨,日暮下巫阳。 高蟾 楚思

青春楚女妒云老,白日神人入梦稀。 鲍溶 巫山怀古

典故
臣再拜,泪如雨


《全唐诗》卷二百二十一〈杜鹃〉
西川有杜鹃,东川无杜鹃。涪万无杜鹃【涪南无杜鹃】,云安有杜鹃。我昔游锦城,结庐锦水边。有竹一顷馀,乔木上参天。杜鹃暮春至,哀哀叫其间。我见常再拜,重是古帝魂。生子百鸟巢,百鸟不敢嗔【百鸟不敢喧】。仍为喂其子,礼若奉至尊。鸿雁及羔羊,有礼太古前。行飞与跪乳,识序如知恩【识序又知恩】。圣贤古法则【圣贤吾法则】,付与后世传【付之后世传】。君看禽鸟情,犹解事杜鹃。今忽暮春间,值我病经年。身病不能拜,泪下如迸泉。
典故 
池龙
  
蛟龙云雨
  
云雨动蛟龙
 
蛟龙出池
 
浅水留龙不住

相关人物
周瑜
 
刘备
 
周瑜
 
孙权


《三国志》卷五十四《吴书·周瑜传》
权拜瑜偏将军,领南郡太守。以下隽、汉昌、刘阳、州陵为奉邑,屯据江陵。刘备以左将军领荆州牧,治公安。备诣京见权,瑜上疏曰:「刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。愚谓大计宜徙备置吴,盛为筑宫室,多其美女玩好,以娱其耳目,分此二人,各置一方,使如瑜者得挟与攻战,大事可定也。今猥割土地以资业之,聚此三人,俱在疆埸,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。」权以曹公在北方,当广揽英雄,又恐备难卒制,故不纳。

例句

吾子得神仙,本是池中物。 杜甫 七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长

岂是池中物,由来席上珍。 杜甫 上韦左相二十韵(见素。天宝元年。改侍中为左相。中书令为右相。十五载。见素从明皇幸蜀。至巴西。诏兼左相。封豳国公。)

蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。 杜甫 奉赠严八阁老

鹓凤终凌汉,蛟龙会出池。 杨巨源 怀德抒情寄上信州座主

由来不是池中物,鸡树归时即取将。 薛能 又和留山鸡

典故
风雨落花知


《全唐诗》卷一百六十〈春晓〉
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少【欲知昨夜风,花落无多少】。
典故
人如月
 
春水如天
 
美人如月
 
画船听雨眠


《韦庄集·菩萨蛮五首》
〈菩萨蛮五首〉其二:「人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝双雪。未老莫还乡,还乡须断肠。」
典故
雨催诗
 
催诗雨
 
催诗点


《全唐诗》卷二百二十四〈陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首〉
〈陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首〉其一:「落日放船好,轻风生浪迟。竹深留客处,荷净纳凉时。公子调冰水,佳人雪藕丝。片云头上黑,应是雨催诗。」
典故 
满城风雨近重阳
 
风雨重阳
 
催租人至
 
重阳节近多风雨
 
催租妨诗兴
 
兴为催租败


《冷斋夜话》卷四
黄州潘大临工诗,多佳句,然甚贫。东坡、山谷尤喜之。临川谢无逸以书问:「有新作否?」潘答书曰:「秋来景物,件件是佳句,恨为俗氛所翳耳。昨日閒卧,闻搅林风雨声,欣然起,题其壁曰:『满城风雨近重阳。』忽催租人至,遂败意。止于一句奉寄。」闻者笑其迂阔。
典故
舟横野渡
 
野渡舟横
 
带雨春潮


《全唐诗》卷一百九十三〈滁州西涧〉
独怜幽草涧边生【独怜芳草涧边生】【独怜芳草涧边行】【独怜幽草涧边行】,上有黄鹂深树鸣【上有黄鹂深处鸣】。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
典故  
弟兄对榻
 
共话连床雨
 
连床谈至晓

相关人物
韦应物


《全唐诗》卷一百八十八 韦应物〈示全真元常〉【案:元常。赵氏生。】
余辞郡符去,尔为外事牵。宁知风雪夜,复此对床眠。始话南池饮,更咏西楼篇。无将一会易,岁月坐推迁。

简释

对床夜雨:喻好友、兄弟的欢聚。宋苏轼《送刘寺丞赴余姚》:“中和堂后石捕树,与君对床听夜雨。”


例句

能来同宿否,听雨对床眠。 白居易 雨中招张司业宿

对床定悠悠,夜雨空萧瑟。 苏轼 东府雨中别子由

寒灯相对记畴昔,夜雨何时听萧瑟。 苏轼 辛丑十一月十九日,既与子由别于郑州西门之外,马上赋诗一篇寄之

典故
帝子阁
 
佩玉鸣鸾
 
槛外长江空自流
  
高阁临江渚
 
帘捲西山雨
 
珠帘暮捲
 
云雨珠帘画栋
 
画动朝云西山雨
 
雾幕西山珠帘捲


《全唐诗》卷五十五〈滕王阁〉
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮捲西山雨。閒云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在,槛外长江空自流。
典故 
垫角巾
  
角巾折
 
巾角折
 
巾角垫
 
纶巾折
 
林巾
 
乌纱折角
 
垫吾巾
 
垫一角巾
 
护得纶巾角
 
角巾沾雨
 
巾残垫角
 
巾垫林宗
 
巾一角
 
林宗野外巾
 
细雨垫巾
 
学林宗
 
雨中折角
   
葛巾乖角
 
巾角争垫
 
折鸟巾

相关人物
郭太


《后汉书》卷六十八〈郭符许列传·郭太〉~2225~
郭太字林宗,太原界休人也。家世贫贱。早孤,母欲使给事县廷。林宗曰:「大丈夫焉能处斗筲之役乎?」遂辞。就成皋屈伯彦学,三年业毕,博通坟籍。善谈论,美音制。乃游于洛阳。始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。后归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千两。林宗唯与李膺同舟而济,众宾望之,以为神仙焉。司徒黄琼辟,太常赵典举有道。或劝林宗仕进者,对曰:「吾夜观乾象,昼察人事,天之所废,不可支也。」遂并不应。性明知人,好训士类。身长八尺,容貌魁伟,褒衣博带,周游郡国。尝于陈梁閒行遇雨,巾一角垫,时人乃故折巾一角,以为「林宗巾」。其见慕皆如此。或问汝南范滂曰:「郭林宗何如人?」滂曰:「隐不违亲,贞不绝俗,天子不得臣,诸侯不得友,吾不知其它。」后遭母忧,有至孝称。林宗虽善人伦,而不为危言覈论,故宦官政而不能伤也。及党事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁闳得免焉。遂闭门教授,弟子以千数。

例句

唯有角巾沾雨至,手持残菊向西招。 李益 九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之

方领蕙带折角巾,杜若已老兰苕春。 李贺 南园

冲情甄负甑,重价折角巾。 卢照邻 咏史四首之二

惭君角巾折,犹肯问衡闱。 钱起 酬刘员外雨中见寄

典故
东风灵雨


《楚辞补注》卷二〈九歌·山鬼〉~79~
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。留灵脩兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得閒。山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。君思我兮然疑作。填填兮雨冥冥,?啾啾兮又夜鸣。风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。汉·王逸注:「飘,风貌。《诗》曰:匪风飘兮。言东风飘然而起,则神灵应之而雨。以言阴阳通感,风雨相和。屈原自伤独无和也。」
典故
豆花雨


《荆楚岁时记》第一部〈宝颜堂秘笈本〉~36~
八月雨、谓之豆花雨。
典故
风作恶
 
妒花风雨
   
封姨作恶
 

《太平广记》卷四百一十六〈草木十一·花卉怪·崔玄微〉~3392~
唐天宝中,处士崔玄微洛东有宅。耽道,饵术及茯苓三十载。因药尽,领僮仆辈入嵩山采芝,一年方回。宅中无人,蒿莱满院。时春季夜间,风清月朗,不睡。独处一院,家人无故辄不到。三更后,有一青衣云:「君在院中也,今欲与一两女伴过,至上东门表姨处,暂借此歇。可乎?」玄微许之。须臾,乃有十馀人,青衣引入。有绿裳者前曰:「某姓杨。」指一人,曰「李氏」。又一人,曰「陶氏」。又指一绯小女,曰「姓石名阿措」。各有侍女辈。玄微相见毕,乃坐于月下,问行出之由。对曰:「欲到封十八姨。数日云欲来相看,不得,今夕众往看之。」坐未定,门外报封家姨来也。坐皆惊喜出迎。杨氏云:「主人甚贤,只此从容不恶,诸亦未胜于此也。」玄微又出见封氏。言词冷冷。有林下风气。遂揖入坐。色皆殊绝,满座芳香,馥馥袭人。诸人命酒,各歌以送之。玄微志其二焉。有红裳人与白衣送酒,歌曰:「皎洁玉颜胜白雪,况乃当年对芳月。沉吟不敢怨春风,自叹容华暗消歇。」又白衣人送酒,歌曰:「绛衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵轻。自恨红颜留不住,莫怨春风道薄情。」至十八姨持盏,性颇轻佻,翻酒汗阿措衣。阿措作色曰:「诸人即奉求,馀即不知奉求(「馀即不知奉求」原「作人不畏」,据陈校本改)耳。」拂衣而起。十八姨曰:「小女弄酒」。皆起。至门外别。十八姨南去。诸人西入苑中而别。玄微亦不知异。明夜又来云:「欲往十八姨处。」阿措怒曰:「何用更去封妪舍,有事只求处士,不知可乎?」阿措又言曰:「诸侣皆住苑中,每岁多被恶风所挠,居止不安,常求十八姨相庇。昨阿措不能依回,应难取力。处士倘不阻见庇,亦有微报耳。」玄微曰:「某有何力,得及诸女?」阿措曰:「但处士每岁岁日,与作一朱幡,上图日月五星之文,于苑东立之,则免难矣。今岁已过,但请至此月二十一日,平旦微有东风,即立之。庶夫免患也。」玄微许之。乃齐声谢曰:「不敢忘德。」拜而去。玄微于月中随而送之。逾苑墙,乃入苑中,各失所在。依其言,至此日立幡。是日东风振地,自洛南折树飞沙,而苑中繁花不动。玄微乃悟。诸女曰姓杨李陶,及衣服颜色之异,皆众花之精也。绯衣名阿措,即安石榴也。封十八姨,乃风神也。后数夜,杨氏辈复至愧谢。各裹桃李花数斗,劝崔生服之,可延年却老。愿长如此住卫护某等,亦可致长生。至元和初,玄微犹在,可称年三十许人。又尊贤坊田弘正宅,中门外有紫牡丹成树,发花千馀朵。花盛时,每月夜,有小人五六,长尺余,游于花上。如此七八年。人将掩之,辄失所在。
典故
翻覆手
   
手翻覆
 
反覆成云雨
 
覆手云雨
 
相关人物
尉他(南越王)
 
陆贾


《史记》卷九十七〈郦生陆贾列传·陆贾〉~2697~
及高祖时,中国初定,尉他平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生。陆生因进说他曰:「足下中国人,亲戚昆弟坟在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。且夫秦失其政,诸侯豪桀并起,唯汉王先入关,据咸阳。项羽倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至彊。然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫略诸侯,遂诛项羽灭之。五年之閒,海内平定,此非人力,天之所建也。天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王,天子怜百姓新劳苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面称臣,乃欲以新造未集之越,屈彊于此。汉诚闻之,掘烧王先人冢,夷灭宗族,使一偏将将十万众临越,则越杀王降汉,如反覆手耳。」

例句

翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。 杜甫 贫交行

典故 
龙腾梭
 
梭化龙
 
挂壁梭飞
 
雷化龙梭
 
雷雨龙梭
 
一掷灵梭风雨
 
云雷起铁梭
 
飞梭龙变
 
陶壁精灵
 
陶侃龙梭
 
织罢化梭

相关人物
陶侃


《太平御览》卷四十八〈地部十三·南楚诸山·钓矶山〉~363~
南朝宋·刘敬叔《异苑》:「钓矶山者,陶侃尝钓于此山下,水中得织梭一枚,还挂壁上。后化成赤龙,从空而去。其山石上,犹有侃迹存焉。」
《晋书》卷六十六〈陶侃列传〉~779~
侃少时渔于雷泽,网得一织梭,以挂于壁。有顷雷雨,自化为龙而去

例句

落笔思成虎,县梭待化龙。 李咸用 夜吟

陶家壁上精灵物,风雨未来终是梭。 李咸用 宿渔家

金绳铁索锁纽壮,古鼎跃水龙腾梭。 韩愈 石鼓歌

典故  
风流云雨散

相关人物
王粲(字仲宣)


《昭明文选》卷二十三〈诗丙·赠答一·赠蔡子笃诗〉~02~
翼翼飞鸾,载飞载东。云徂,言戾旧邦。舫舟翩翩,以溯大江。蔚矣荒涂,时行靡通。慨我怀慕,君子所同。悠悠世路,乱离多阻。济岱江行,邈焉异处。风流云散,一别如雨。人生实难,愿其弗与。瞻望遐路,允企伊伫。烈烈冬日,肃肃凄风。潜鳞在渊,归雁载轩。苟非鸿雕,孰能飞翻?虽则追慕,予思罔宣。瞻望东路,惨怆增叹。率彼江流,爰逝靡期。君子信誓,不迁于时。及子同寮,生死固之。何以赠行?言授斯诗。中心孔悼,涕泪涟洏。嗟尔君子,如何勿思!唐·李善注引《鹦鹉赋》曰:何今日以雨绝。陈琳檄吴将校曰:雨绝于天。然诸人同有此言,未详其始。
典故
风雨晦
 
云胡不喜
 

《毛诗正义》卷四之四〈国风·郑风·风雨〉~79~
「风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。」《风雨·序》:「风雨,思君子也,乱世则思君子,不改其度焉。」

例句

若因风雨晦,应念寂寥居。 杨衡 寄赠田仓曹湾

风雨今如晦,堪怜报晓鸡。 韩偓 凄凄

停停倚门念,瑟瑟风雨夕。 李群玉 小弟艎南游近书来

风雨嗟何及,江湖涕泫然。 杜甫 哭李尚书

典故 
扶胥黄木


《全唐文》卷五百六十一〈韩愈十五·南海神庙碑〉~5677~
海于天地间为物最巨。自三代圣王,莫不祀事,考于传记,而南海神次最贵,在北东西三神、河伯之上,号为「祝融」。天宝中,天子以为古爵莫贵于公侯,故海岳之祝,牺币之数,放而依之,所以致崇极于大神。今王亦爵也,而礼海岳,尚循公侯之事,虚王仪而不用,非致崇极之意也。由是册尊南海神为「广利王」,祝号祭式,与次俱升。因其故庙,易而新之,在今广州治之东南,海道八十里,扶胥之口,黄木之湾。常以立夏气至,命广州刺史行事祠下,事讫驿闻。而刺史常节度五岭诸军,仍观察其郡邑,于南方事无所不统,地大以远,故常选用重人。既贵而富,且不习海事,又当祀时海常多大风,将往皆忧戚。既进,观顾怖悸,故常以疾为解,而委事于其副,其来已久。故明宫斋庐,上雨旁风,无所盖障;牲酒瘠酸,取具临时;水陆之品,狼籍笾豆;荐裸兴俯,不中仪式;吏滋不供,神不顾享;盲风怪雨,发作无节,人蒙其害。
典故
高凤麦流
 
麦漂雨
 
千穗漂
 
流麦土
 
庭前麦流

相关人物
高凤


《东观汉记》卷十八〈高凤传〉~832~
高凤,南阳人,诵读昼夜不绝声。妻尝之田,曝麦于庭,以竿授凤,令护鸡。凤受竿诵经如故,天大雷,暴雨流淹。凤留意在经史,忽不视麦,麦随水漂去。
《后汉书》卷八十三〈逸民列传·高凤〉~2768~
高凤字文通,南阳叶人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。
典故

《欧阳修全集·居士外集》卷二十二〈洛阳牡丹记·花释名〉
一百五者,多叶白花。洛花以谷雨为开候,而此花以一百五日,开最先。
《新增月日纪古》卷之三上〈三月卷上附寒食·谷雨〉~958~
《洛阳牡丹记》:一百五者,多叶白花。洛花以谷雨为开候,而此花以一百五日,开最先。
典故
天风吹海立
 
挂黑龙天外雨


《苏轼诗集》卷十〈有美堂暴雨〉
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。
典故
灌坛风
 
灌坛雨

相关人物
吕尚(姜太公)


《搜神记》卷四
文王以太公望为灌坛令,期年,风不鸣条。文王梦一妇人,甚丽,当道而哭。问其故。曰:「吾泰山之女,嫁为东海妇,欲归,今为灌坛令当道有德,废我行;我行,必有大风疾雨,大风疾雨,是毁其德也。」文王觉,召太公问之。是日果有疾雨暴风,从太公邑外而过。文王乃拜太公为大司马。
《博物志》卷七《异闻》
太公为灌坛令,武王梦妇人当道夜哭,问之,曰:「吾是东海神女,嫁于西海神童。今为灌坛令当道,废我行。我行必有大风疾雨,而太公有德,吾不敢以暴风雨过,是毁君德。」武王明日召太公,三日三夜,果有疾风暴雨从太公邑外过。

简释

灌坛雨:咏雨,或喻有德政。唐杜甫《题都县郭三十二明府茅屋壁》:“云散灌坛雨,春青彭泽田。”


例句

云散灌坛雨,春青彭泽田。 杜甫 题郪县郭三十二明府茅屋壁

灌坛有遗风,单父多鸣琴。 高适 同房侍御山园新亭与邢判官同游

典故
好雨当春


《全唐诗》卷二百二十六〈春夜喜雨〉
好雨知时节,当春乃发生【当春及发生】。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。
典故  
散花天
 
雨天花
 
天女花
 
曼陀雨
 
天雨曼陀
 
散六花
 
诸天散花
 
天花拂袂
   
散花维磨室
  
天女相试


《法华经》卷五《分别功德品》
「佛说是诸菩萨摩诃萨得大法利时,于虚空中,雨曼陀罗华,摩诃曼陀罗华。以散无量百十万亿众宝树下师子座上诸佛。」《佛说阿弥陀经》:「昼夜六时,天雨曼陀罗华。」
《维摩诘所说经》卷中〈观众生品〉
时维摩诘室有一天女。见诸大人闻所说法便现其身。即以天华散诸菩萨大弟子上。华至诸菩萨即皆堕落。至大弟子便著不堕。一切弟子神力去华不能令去。尔时天女问舍利弗。何故去华。答曰。此华不如法是以去之。天曰。勿谓此华为不如法。所以者何。是华无所分别。仁者自生分别想耳。若于佛法出家有所分别为不如法。若无所分别是则如法。观诸菩萨华不著者已断一切分别想故。譬如人畏时非人得其便。如是弟子畏生死故。色声香味触得其便也。已离畏者一切五欲无能为也。结习未尽华著身耳。结习尽者华不著也。

简释

散花天女:指佛家仙女。唐顾云《华清词》:“太上符箓龙蛇踪,散花天女侍香童。”


例句

风竹自吟遥入磬,雨花随泪共沾巾。 刘长卿 题灵祐和尚故居

香云遍山起,花雨从天来。 李白 寻山僧不遇作

常闻天女会,玉指散天花。 李群玉 恼自澄

竹风催淅沥,花雨让飘飖。 杨巨源 春雪题兴善寺广宣上人竹院

一声寒磬空心晓,花雨知从第几天。 杨巨源 题清凉寺

郁律众山抱,空濛花雨零。 独孤及 题思禅寺上方

到处花为雨,行时杖出泉。 钱起 送赟法师往上都

日暮香风时,诸天散花雨。 顾况 题山顶寺

太上符箓龙蛇踪,散花天女侍香童。 顾云 华清词

典故
挥汗雨


《战国策》卷八〈齐策一·苏秦为赵合从说齐宣王〉~337~
苏秦为赵合从,说齐宣王曰:「齐南有太山,东有琅邪,西有清河,北有渤海,此所谓四塞之国也。齐地方二千里,带甲数十万,粟如丘山。齐车之良,五家之兵,疾如锥矢,战如雷电,解如风雨,即有军役,未尝倍太山、绝清河、涉渤海也。临淄之中七万户,臣窃度之,下户三男子,三七二十一万,不待发于远县,而临淄之卒,固以二十一万矣。临淄甚富而实,其民无不吹竽、鼓瑟、击筑、弹琴、斗鸡、走犬、六博、蹴鞠者;临淄之途,车毂击,人肩摩,连衽成帷,举袂成幕,挥汗成雨;家敦而富,志高而扬。夫以大王之贤与齐之强,天下不能当。今乃西面事秦,窃为大王羞之。
典故
急雨洗香车
 
洗车飞雨


《全唐诗》卷五百二十七〈七夕〉
云阶月地一相过,未抵经年别恨多。最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。
《國語辭典》:爱妾换马(愛妾換馬)  拼音:ài qiè huàn mǎ
乐曲名。本后魏曹彰以美妾换骏马的故事。或以为淮南王刘安所作古辞,今已不传。
《AI词典》:换妾  拼音:huàn qiè
1. 旧指男子将自己的妾室与他人的妾室(或等价财物)相互交换的行为,是古代男权社会下的畸形婚姻陋习。
2. 指男子更换自己的妾室,即舍弃原有妾室,另纳新妾。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:骏马换倾城(駿馬换傾城)  拼音:jùn mǎ huàn qīng chéng
义项
指用骏马换取绝色女子,比喻不惜重金乃至付出昂贵代价博取佳人欢心,常用来表现对美色的极度倾慕与追求。源自对“倾城”(代指绝色佳人,语出李延年《北方有佳人》)的化用,多见于古典诗词,如宋代王安石《胡笳十八拍》中即有此语。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:骏马换小妾(駿馬换小妾)  拼音:jùn mǎ huàn xiǎo qiè
1. 典出唐孟棨《本事诗·情感》,记载有人以骏马换取友人的美妾,后多用以代称文人、贵族间以重财求取佳人的风流韵事,也可泛指为倾慕美色不惜付出高昂代价的情形。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:风流豪放
《國語辭典》:剪烛西窗(剪燭西窗)  拼音:jiǎn zhú xī chuāng
思念妻子而盼望相聚。语本唐。李商隐〈夜雨寄北〉诗:「何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。」后亦泛指在夜晚与亲友聚谈。也作「西窗剪烛」。
《AI词典》:巴山夜雨  拼音:bā shān yè yǔ
1. 原指巴蜀地区夜间的降雨,典出唐代李商隐《夜雨寄北》“巴山夜雨涨秋池”;后多借指客居异乡的孤寂愁苦之情,也可指亲友睽隔、盼归未得的惆怅心绪。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:西窗剪烛(西窗翦燭)  拼音:xī chuāng jiǎn zhú
西窗剪烛:源自唐·李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”。指亲友相聚于西窗下,剪烛夜谈;后多用以形容亲友久别重逢,秉烛畅谈的温馨情景,也泛指深夜倾心交谈。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:西窗剪烛(西窗翦燭)  拼音:xī chuāng jiǎn zhú
与亲友于夜晚聚谈。参见「剪烛西窗」条。明。陈汝元《金莲记》第三三出:「待归来细问当年事,有谁念残香冷腻,共话却潦倒西窗剪烛时。」
分類:亲友聚谈
《AI词典》:噀酒  拼音:xùn jiǔ
1. 指将酒含于口中喷出,旧时多为方士、道士行法术时的动作,也见于部分民俗仪式中。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:栾巴噀酒(欒巴噀酒)  拼音:luán bā xùn jiǔ
典出《后汉书·栾巴传》:东汉栾巴任尚书时,在朝廷宴会上将酒喷向西南,称成都发生火灾,以酒灭火,事后查证果然成都彼时失火且火被扑灭。后以“栾巴噀酒”指有道术之人以法术灭火,也借指具有神奇道术或应急的超凡能力。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:梨花带雨(梨花帶雨)  拼音:lí huā dài yǔ
1. 像沾了雨水的梨花一样。原形容杨贵妃哭泣时的娇美姿态,后多用以形容女子悲戚哭泣时的柔媚娇美模样。出自唐·白居易《长恨歌》:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:梨花带雨(梨花帶雨)  拼音:lí huā dài yǔ
形容美女的泪容,有如春天沾著雨的梨花。如:「看她哭得梨花带雨的模样,更惹人怜爱。」《封神演义》第四回:「纣王定睛观看,见妲己乌云叠鬓,杏脸桃腮,浅淡春山,娇柔柳腰,真似海棠醉日,梨花带雨,不亚九天仙女下瑶池,月里嫦娥离玉阙。」
《AI词典》:梨花雨  拼音:lí huā yǔ
1. 指梨花开放时节的雨水,多泛指春雨,常见于古典诗词中,用以烘托春日氛围。
2. 比喻女子的泪水,常用来形容女子哭泣时娇柔凄楚的情态,典出白居易《长恨歌》“梨花一枝春带雨”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:梨花带雨(梨花帶雨)  拼音:lí huā dài yǔ
1. 像沾了雨水的梨花一样。原形容杨贵妃哭泣时的娇美姿态,后多用以形容女子悲戚哭泣时的柔媚娇美模样。出自唐·白居易《长恨歌》:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:梨花带雨(梨花帶雨)  拼音:lí huā dài yǔ
形容美女的泪容,有如春天沾著雨的梨花。如:「看她哭得梨花带雨的模样,更惹人怜爱。」《封神演义》第四回:「纣王定睛观看,见妲己乌云叠鬓,杏脸桃腮,浅淡春山,娇柔柳腰,真似海棠醉日,梨花带雨,不亚九天仙女下瑶池,月里嫦娥离玉阙。」
《AI词典》:钿合金钗(鈿合金釵)  拼音:diàn hé jīn chāi
1. 本义:镶嵌珠宝的盒子与金制钗子,古代名贵的女性饰物,常作为男女定情或盟誓的信物。语出唐·白居易《长恨歌》:“惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。”
2. 引申义:代指夫妻、恋人之间的爱情信物,亦用以象征真挚不渝的爱情或婚恋盟誓。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:金钗钿合(金釵鈿合)  拼音:jīn chāi diàn hé
1. 指金钗与钿合,二者均为古代妇女的首饰,多被用作爱情的信物,因白居易《长恨歌》“惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去”关联唐玄宗与杨贵妃的爱情故事,后世也常以其象征坚贞不渝的爱情。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鸿都客(鴻都客)  拼音:hóng dū kè
1. 原指来自鸿都的人,后多借指有道术之人,古典文学中常特指道士。语出唐白居易《长恨歌》“临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄”,鸿都本为汉代宫门名,此处借指方外之地。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:朔方
《AI词典》:二妃  拼音:èr fēi
1. 传说中尧的两个女儿娥皇、女英,同嫁舜为妃。舜南巡崩于苍梧,二妃投湘江自尽,后成为湘水之神,世称湘妃。
2. 泛指帝王的两位妃子。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:女英  拼音:nǚ yīng
1. 古代神话传说人物,为帝尧次女、舜的妻子,与姐姐娥皇并称“娥皇女英”。舜崩后,二女投湘江殉夫,化为湘水女神,相关典故有“斑竹”。
2. 女子的美称,常用来指代聪慧贤淑、出众不凡的女子。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:女英  拼音:nǚ yīng
人名。帝尧的次女,与其姊娥皇同嫁于舜。及舜成为天子,娥皇为正后,女英立为妃。后舜驾崩于苍梧,二女亦没于江、湘之间。相传娥皇为湘君,女英为湘夫人。《史记。卷一。五帝本纪》「尧妻之二女」句下唐。张守节。正义:「二女,娥皇、女英。娥皇无子,女英生商均。舜升天子,娥皇为后,女英为妃。」也作「女匽」、「女莹」。
分類:女英少女
《AI词典》:娥皇  拼音:é huáng
娥皇:中国上古传说中的人物,是尧的长女,与妹妹女英一同嫁舜为妃。舜南巡死于苍梧后,娥皇投湘江自尽,后被奉为湘江之神(与女英并称“湘夫人”“湘妃”)。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:娥皇  拼音:é huáng
相传为尧之女,与女英同嫁于舜。及舜为天子,娥皇为后,女英为妃。后舜崩于苍梧之野,二女没于江湘之间。
分類:娥皇
《國語辭典》:帝妃  拼音:dì fēi
天子或诸侯的配偶。《三国演义》第四回:「卓命扶何太后并弘农王及帝妃唐氏于永安宫閒住,封锁宫门,禁群臣无得擅入。」
《AI词典》:帝子  拼音:dì zǐ
1. 帝王的子女,可指王子或公主。
2. 神话传说中天帝的女儿。多见于古代神怪典籍或含神话意象的诗词中,指代天界天帝的女眷。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:帝娥  拼音:dì é
【帝娥】指嫦娥,中国古代神话传说中的月中仙子,相传为后羿之妻,窃西王母不死之药服下后奔月,化为月精。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:斑竹  拼音:bān zhú
1. 植物名。又称湘妃竹,属禾本科刚竹属。竹竿表面布有紫褐色或灰褐色的云纹状斑纹,兼具观赏价值,也可用于制作各类器物。
2. 网络用语。是“版主”的谐音,指网络论坛、社区等板块的管理人员,主要负责维护板块讨论秩序、管理板块内容等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:斑竹  拼音:bān zhú
植物名。禾本科毛竹属。竹秆高可达二十公尺,外皮有紫黑色的斑纹,为「桂竹」之栽培品种。秆可制成装饰品、手杖、笔杆等。相传舜死后,其二妃娥皇、女英因思帝伤痛,泪沾湘江畔上的竹子,使竹尽成斑,故称为「斑竹」。也称为「泪竹」、「湘妃竹」、「湘江竹」、「湘竹」。
《AI词典》:泣竹  拼音:qì zhú
1. 中国古代孝亲典故。指三国吴孟宗为满足病母食笋之愿,于冬日入竹苑悲泣,感天动地,竹中竟生出嫩笋的故事。后常用以指代子女尽心尽孝的行为。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:以孝著称
《AI词典》:泪竹(淚竹)  拼音:lèi zhú
1. 即斑竹,亦称湘妃竹。传说舜南巡卒于苍梧之野,其妃娥皇、女英寻之不及,泪洒竹上,竹身遂生紫褐色斑纹,因称此竹为泪竹。多用作观赏,且常被赋予凄婉的文化内涵。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:泪竹(淚竹)  拼音:lèi zhú
斑竹的别名。参见「斑竹」条。
分類:斑竹
《AI词典》:斑竹  拼音:bān zhú
1. 植物名。又称湘妃竹,属禾本科刚竹属。竹竿表面布有紫褐色或灰褐色的云纹状斑纹,兼具观赏价值,也可用于制作各类器物。
2. 网络用语。是“版主”的谐音,指网络论坛、社区等板块的管理人员,主要负责维护板块讨论秩序、管理板块内容等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:斑竹  拼音:bān zhú
植物名。禾本科毛竹属。竹秆高可达二十公尺,外皮有紫黑色的斑纹,为「桂竹」之栽培品种。秆可制成装饰品、手杖、笔杆等。相传舜死后,其二妃娥皇、女英因思帝伤痛,泪沾湘江畔上的竹子,使竹尽成斑,故称为「斑竹」。也称为「泪竹」、「湘妃竹」、「湘江竹」、「湘竹」。
《AI词典》:湘君  拼音:xiāng jūn
1. 古代传说中湘水的神灵,是屈原《九歌·湘君》的核心祭祀对象,最初为湘水之神的泛称。
2. 一说指虞舜。相传舜南巡崩于苍梧之野,葬于九嶷山,魂魄化为湘君,被奉为湘水男神。
3. 又说为舜妃娥皇,与湘夫人女英共为湘水女神,此说见于《史记》、唐韩愈《黄陵庙碑》等记载。
4. 后世古典诗词中常用作湘水的代称或湘地神灵的象征,多承载凄清哀怨、怀人思归的文学意象。
5. 泛指湘地的君主或地方统治者,古代湘水流域的诸侯国君及后世湘地长官,有时被文人以“湘君”指代。
6. 民间信仰中被奉为护佑湘水流域航运、渔业的守护神,沿岸百姓立庙祭祀,祈愿平安顺遂。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘君  拼音:xiāng jūn
1.湘水之神。历来说法不一,有指舜的二妃娥皇与女英,也有单指尧的长女娥皇,也有指舜。
2.《楚辞。九歌》的篇名。战国屈原所作,为楚人祭祀湘水神的乐歌。
《AI词典》:湘夫人  拼音:xiāng fū rén
1. 先秦神话传说中的湘水女神,相传为帝尧之女、舜的妃子娥皇与女英(一说其中一人),溺亡于湘水后化为此神,是屈原《楚辞·九歌·湘夫人》的祭祀与歌咏对象,常与湘君并称。
2. 古典文学中的经典悲美意象,多被后世文人借用来抒发思念、哀怨、怅惘等情愫,成为深情愁怨女性形象的代表符号之一。
3. 后世戏曲、绘画、音乐等文艺作品中,以神话原型为基础塑造的特定角色,承载楚地地域文化内涵与艺术审美表达。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘夫人  拼音:xiāng fū rén
1.传说中尧的女儿,帝舜的妃子女英。相传舜死后,自溺于湘江,为湘水神。
2.《楚辞。九歌》中的篇名。战国屈原所作,为楚人祭祀湘水神的乐歌。
分類:湘水
《AI词典》:湘君  拼音:xiāng jūn
1. 古代传说中湘水的神灵,是屈原《九歌·湘君》的核心祭祀对象,最初为湘水之神的泛称。
2. 一说指虞舜。相传舜南巡崩于苍梧之野,葬于九嶷山,魂魄化为湘君,被奉为湘水男神。
3. 又说为舜妃娥皇,与湘夫人女英共为湘水女神,此说见于《史记》、唐韩愈《黄陵庙碑》等记载。
4. 后世古典诗词中常用作湘水的代称或湘地神灵的象征,多承载凄清哀怨、怀人思归的文学意象。
5. 泛指湘地的君主或地方统治者,古代湘水流域的诸侯国君及后世湘地长官,有时被文人以“湘君”指代。
6. 民间信仰中被奉为护佑湘水流域航运、渔业的守护神,沿岸百姓立庙祭祀,祈愿平安顺遂。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘君  拼音:xiāng jūn
1.湘水之神。历来说法不一,有指舜的二妃娥皇与女英,也有单指尧的长女娥皇,也有指舜。
2.《楚辞。九歌》的篇名。战国屈原所作,为楚人祭祀湘水神的乐歌。
《AI词典》:湘妃  拼音:xiāng fēi
湘妃:传说中舜帝的两个妃子娥皇、女英。舜南巡死于苍梧,二人投湘水自尽,后成为湘水之神,又称湘夫人、湘君。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘妃  拼音:xiāng fēi
传说中舜的二妃娥皇与女英。相传舜崩于苍梧,二妃十分伤心,投湘江而死,后来成为湘水之神。
《AI词典》:湘娥  拼音:xiāng é
指湘妃。相传为舜帝的妃子娥皇、女英,舜死于苍梧后,二人投湘水自尽,遂化为湘水女神,常作为古典诗词中咏叹或借指的对象。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘娥  拼音:xiāng é
传说中的舜妃娥皇、女英。相传二人因哀舜之崩殂,投湘江而死,化为湘水之神。唐。贾至 初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖诗三首之二:「乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。」
分類:湘妃
《AI词典》:湘妃  拼音:xiāng fēi
湘妃:传说中舜帝的两个妃子娥皇、女英。舜南巡死于苍梧,二人投湘水自尽,后成为湘水之神,又称湘夫人、湘君。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘妃  拼音:xiāng fēi
传说中舜的二妃娥皇与女英。相传舜崩于苍梧,二妃十分伤心,投湘江而死,后来成为湘水之神。
《AI词典》:湘筠  拼音:xiāng yún
1. 即湘妃竹。相传舜南巡驾崩于苍梧之野,娥皇、女英二妃寻至恸哭,泪洒竹上形成斑纹,此竹遂称湘妃竹;“湘筠”也常被用来寄托凄惋哀怨的情思。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:湘竹
《AI词典》:湘灵(湘靈)  拼音:xiāng líng
湘灵,古代神话传说中的湘水之神,相传为舜帝的妃子娥皇、女英死后所化,常被引入古典诗文作为抒情意象。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:湘灵(湘靈)  拼音:xiāng líng
相传舜的二妃娥皇、女英,因哀痛舜崩殂,自溺于湘江,化为湘水之神,称为「湘灵」。宋。苏轼江城子。凤凰山下雨初晴〉词:「烟敛云收,依约是湘灵。」
分類:湘水
《AI词典》:皇英  拼音:huáng yīng
【皇英】指娥皇、女英。传说为唐尧的两个女儿,同嫁虞舜为妃。舜南巡卒于苍梧,二女寻至,自投湘水而死,后成为湘水之神(世称湘君、湘夫人),后世常以“皇英”并称,多用作称颂帝王后妃或咏叹湘水的典故。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:娥皇女英
《AI词典》:英皇  拼音:yīng huáng
1. 对英国君主的尊称,尤常用于指代女性君主,是英国国家元首的称谓之一(男性君主也可称“英王”,“英皇”也可泛指英国君主),如伊丽莎白二世曾被广泛称为英皇。
2. 指英皇集团,总部位于中国香港的多元化跨国企业集团,业务覆盖娱乐、地产、金融、珠宝零售等多个领域,在全球多地设有分支机构。
3. 古代典籍或文学作品中对英明帝王的称颂性称谓,用以赞誉君主贤明睿智、治国有方,属于带有褒扬色彩的敬称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:英皇  拼音:yīng huáng
1.帝尧之女娥皇和女英,二人皆为舜的妃子。《后汉书。卷八○。文苑传上。崔琦传》:「昔在帝舜,德隆英皇。」
2.英国皇帝的简称。
《AI词典》:两部蛙(兩部蛙)  拼音:liǎng bù wā
指蛙鸣。典出《南史·孔稚珪传》:“门庭之内,草莱不剪,中有蛙鸣,或问之曰:‘欲为陈蕃乎?’稚珪笑曰:‘我以此当两部鼓吹,何必期效仲举。’”后因以“两部蛙”代称蛙声,常用来表现闲适自在、超脱尘俗的生活意趣。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:鸣叫青蛙
《AI词典》:两部鼓吹(兩部鼓吹)  拼音:liǎng bù gǔ chuī
【两部鼓吹】原指南朝齐人孔稚圭将蛙鸣视作仪仗中的两类鼓吹乐队,后多代指蛙鸣;也可用来形容闲居自适、怡然自得的情状。典出《南齐书·孔稚圭传》,孔稚圭不剪门庭杂草,闻其中蛙鸣,笑称“我以此当两部鼓吹”,无需效仿陈蕃扫草。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:两部鼓吹(兩部鼓吹)  拼音:liǎng bù gǔ chuì
鼓吹,古代仪仗队合奏的音乐。两部鼓吹指南朝齐孔稚圭对宅庭中之蛙鸣不仅不厌烦,反美称其为「两部鼓吹」。典出《南齐书。卷四八。孔稚圭传》。后以喻指蛙鸣。
《AI词典》:两部鼓吹(兩部鼓吹)  拼音:liǎng bù gǔ chuī
【两部鼓吹】原指南朝齐人孔稚圭将蛙鸣视作仪仗中的两类鼓吹乐队,后多代指蛙鸣;也可用来形容闲居自适、怡然自得的情状。典出《南齐书·孔稚圭传》,孔稚圭不剪门庭杂草,闻其中蛙鸣,笑称“我以此当两部鼓吹”,无需效仿陈蕃扫草。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:两部鼓吹(兩部鼓吹)  拼音:liǎng bù gǔ chuì
鼓吹,古代仪仗队合奏的音乐。两部鼓吹指南朝齐孔稚圭对宅庭中之蛙鸣不仅不厌烦,反美称其为「两部鼓吹」。典出《南齐书。卷四八。孔稚圭传》。后以喻指蛙鸣。
《AI词典》:两部(兩部)  拼音:liǎng bù
1. 指两班(两组)乐工、乐队。典出南朝齐孔稚圭以宅中蛙鸣自比“两部鼓吹”,后多以此代指乐班,亦可指宴饮、宫廷场合中的两组乐舞队伍。
2. 佛教密宗术语,指金刚界与胎藏界的合称。密宗以金刚界表智,胎藏界表理,二者为密宗根本教义的核心范畴,合称“两部”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:蛙吹  拼音:wā chuī
蛙鸣的美称。古人常将蛙的鸣叫比拟为吹奏之声,故称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:蛙鼓  拼音:wā gǔ
指蛙鸣。因蛙鸣声如击鼓,故称,多用以形容夏夜等场景的自然声响,常作为文学作品里描摹郊野、雨夜景致的典型意象。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:叫声
《AI词典》:南山豹  拼音:nán shān bào
1. 原指栖息于南山的豹子,典出《列女传·贤明传·陶答子妻》,文中记载南山玄豹雾雨七日不食,意在润泽其皮毛以养成文采。
2. 后多比喻隐居不仕、品德高洁或深藏不露的贤能之士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:南山雾(南山霧)  拼音:nán shān wù
1. 比喻隐居避世的生活或深藏不露的贤才。典出《列女传·陶答子妻》“南山有玄豹,雾雨七日而不下食”的记载,古人以南山之雾为隐者藏身避害的象征,后多用来称颂不仕的贤者,或指代隐居的境遇。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:隐居
《AI词典》:南山豹  拼音:nán shān bào
1. 原指栖息于南山的豹子,典出《列女传·贤明传·陶答子妻》,文中记载南山玄豹雾雨七日不食,意在润泽其皮毛以养成文采。
2. 后多比喻隐居不仕、品德高洁或深藏不露的贤能之士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:南山雾豹(南山霧豹)  拼音:nán shān wù bào
比喻贤能之士隐居山林而不出仕。参见「雾豹」条。
《AI词典》:豹成文  拼音:bào chéng wén
1. 本义指豹子的皮毛形成美丽的斑纹;后多用以比喻士人、君子通过修养积学,逐渐文采卓著、品德有成。语本《周易·革》:“君子豹变,其文蔚也。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:豹隐(豹隱)  拼音:bào yǐn
豹隐:比喻隐居避世。典出《列子·天瑞》中南山玄豹雾雨七日不食以泽毛成文、藏远避害的故事,后多用来指有才德的人隐居不仕,躲避世俗祸患。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:豹隐(豹隱)  拼音:bào yǐn
比喻隐居山林。唐。骆宾王 秋日送侯四得弹字诗:「我留安豹隐,君去学鹏抟。」
《AI词典》:豹雾(豹霧)  拼音:bào wù
1. 比喻有才德的人隐居匿迹、不显露锋芒。典出汉·刘向《列女传·陶答子妻》中“南山玄豹雾雨七日不下食,以泽毛成文章而远害”的故事,后多以“豹雾”代指隐居自晦的状态。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:隐者
《AI词典》:豹隐(豹隱)  拼音:bào yǐn
豹隐:比喻隐居避世。典出《列子·天瑞》中南山玄豹雾雨七日不食以泽毛成文、藏远避害的故事,后多用来指有才德的人隐居不仕,躲避世俗祸患。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:豹隐(豹隱)  拼音:bào yǐn
比喻隐居山林。唐。骆宾王 秋日送侯四得弹字诗:「我留安豹隐,君去学鹏抟。」
《AI词典》:豹雾隐(豹霧隱)  拼音:bào wù yǐn
指贤人隐居不仕、洁身避害。典出汉刘向《列女传·陶答子妻》:“南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”后以“豹雾隐”借喻有才德者隐居韬晦,远避世俗祸患。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:隐豹(隱豹)  拼音:yǐn bào
1. 比喻隐居避世、爱惜自身的贤者。典出《列女传·陶答子妻》:“南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”后多用来称颂不慕荣利、隐居自保的人。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:隐雾(隱霧)  拼音:yǐn wù
1. 指事物或人隐没在雾中;也可作为“隐雾豹”的省称,比喻隐居避世、深藏不露,或形容人深藏才华不轻易显露(典出《列女传·陶答子妻》中玄豹雾中深藏远害的记载)。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:隐遁待时
《AI词典》:隐豹(隱豹)  拼音:yǐn bào
1. 比喻隐居避世、爱惜自身的贤者。典出《列女传·陶答子妻》:“南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”后多用来称颂不慕荣利、隐居自保的人。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:雾豹(霧豹)  拼音:wù bào
典出汉刘向《列女传·陶答子妻》:南山玄豹为保护自己珍贵的皮毛,隐于雾雨之中七日不下山。后因以“雾豹”比喻隐居不仕、品行高洁、甘于淡泊的贤士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:雾豹(霧豹)  拼音:wù bào
汉朝陶答子为官三年而富,其妻以「南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,欲以泽其毛而成文章」劝其韬光养晦,隐迹全身。典出汉。刘向《列女传。卷二。陶答子妻》。后比喻贤士隐居不仕。唐。白居易 与元九书:「时之不来也,为雾豹,为冥鸿,寂兮寥兮,奉身而退。」宋。苏轼 次韵王震诗:「携文过我治平间,雾豹当时始一斑。」也作「南山隐豹」、「南山雾豹」。
《AI词典》:雾隐(霧隱)  拼音:wù yǐn
1. 谓隐居匿迹。多指贤士因避世、守志而隐身不为人知,如“雾隐烟霞”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:退藏避害
《AI词典》:雾豹(霧豹)  拼音:wù bào
典出汉刘向《列女传·陶答子妻》:南山玄豹为保护自己珍贵的皮毛,隐于雾雨之中七日不下山。后因以“雾豹”比喻隐居不仕、品行高洁、甘于淡泊的贤士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:雾豹(霧豹)  拼音:wù bào
汉朝陶答子为官三年而富,其妻以「南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,欲以泽其毛而成文章」劝其韬光养晦,隐迹全身。典出汉。刘向《列女传。卷二。陶答子妻》。后比喻贤士隐居不仕。唐。白居易 与元九书:「时之不来也,为雾豹,为冥鸿,寂兮寥兮,奉身而退。」宋。苏轼 次韵王震诗:「携文过我治平间,雾豹当时始一斑。」也作「南山隐豹」、「南山雾豹」。
《AI词典》:雾雨(霧雨)  拼音:wù yǔ
1. 雾和雨,也指像雾一样细密的雨。
2. 连绵不绝的阴雨。
3. 蒙蒙细雨。
4. 比喻繁细芜杂的文辞或言论。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:雾豹(霧豹)  拼音:wù bào
典出汉刘向《列女传·陶答子妻》:南山玄豹为保护自己珍贵的皮毛,隐于雾雨之中七日不下山。后因以“雾豹”比喻隐居不仕、品行高洁、甘于淡泊的贤士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:雾豹(霧豹)  拼音:wù bào
汉朝陶答子为官三年而富,其妻以「南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,欲以泽其毛而成文章」劝其韬光养晦,隐迹全身。典出汉。刘向《列女传。卷二。陶答子妻》。后比喻贤士隐居不仕。唐。白居易 与元九书:「时之不来也,为雾豹,为冥鸿,寂兮寥兮,奉身而退。」宋。苏轼 次韵王震诗:「携文过我治平间,雾豹当时始一斑。」也作「南山隐豹」、「南山雾豹」。
《AI词典》:泣珠  拼音:qì zhū
1. 典出晋张华《博物志》,传说鲛人哭泣时眼泪会化为珍珠。后多用来指落泪,也可喻指珍贵的眼泪或饱含深情的情思。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:泣珠  拼音:qì zhū
传说鲛人流泪成珠。晋。张华《博物志。卷二。异人》:「南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。」
《AI词典》:泉客珠  拼音:quán kè zhū
泉客珠:古代传说中鲛人(又称泉客)的眼泪所化成的珍珠,后亦用作珍贵珍珠的代称。典出《文选·左思〈吴都赋〉》“泉客夜耀以耽珠”,刘逵注:“泉客,鲛人也,俗传鲛人从水中出,曾寄寓人家,积日卖绡……鲛人临去,从主人索器,泣而出珠满盘,以与主人。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:珍珠
《AI词典》:泪绡(淚綃)  拼音:lèi xiāo
1. 沾有泪水的丝帕。亦借指泪痕,多用以形容女子的伤离怨别之愁。典常关联舜妃娥皇、女英泣舜的悲戚故事,后世诗文多以此意象寄寓哀怨情怀。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:鲛绡鲛人
《AI词典》:珠泪(珠淚)  拼音:zhū lèi
1. 指晶莹如珠的眼泪。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:珠泪(珠淚)  拼音:zhū lèi
泪滴如珠。唐。李白学古思边〉诗:「相思杳如梦,珠泪湿罗衣。」《红楼梦》第七三回:「不料这几句话更提起黛玉初来时和宝玉的旧事来,一发珠泪连绵起来。」
《AI词典》:蛟女绢(蛟女絹)  拼音:jiāo nǚ juàn
蛟女绢:古代神话传说中蛟所化女子织就的绢,质地轻薄细美,入水不濡,为名贵丝织品,后亦泛指精美绢帛。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:生丝织物
《AI词典》:蛟绡纱(蛟綃紗)  拼音:jiāo xiāo shā
1. 古代神话传说中以蛟龙所吐之丝织成的轻薄精美的纱织品,质地细腻透亮,入水不濡,极为名贵;后亦泛指珍贵的薄质丝织物。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鲛人(鮫人)  拼音:jiāo rén
1. 古代神话传说中居于深海的人鱼类生物,传说其擅长织制轻薄的绡纱,哭泣时眼泪会化为珍珠,相关记载见于《搜神记》《文选》等古籍。
2. 指鲛人所织的绡纱(即鲛绡),后多借指质地轻软、光泽莹润的精美丝织品,常出现于古典诗词中。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:鲛人(鮫人)  拼音:jiāo rén
传说居住在南海中的人鱼。善织绢纱。晋。干宝《搜神记》卷一二:「南海之外有鲛人,水居如鱼,不废织绩。其眼泣,则能出珠。」
《AI词典》:鲛人泣珠(鮫人泣珠)  拼音:jiāo rén qì zhū
古代神话传说,谓南海鲛人哭泣时眼泪会化为珍珠。后常用来比喻哀伤凄切的泪水,也可借指珍贵的事物或诚挚的情感。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鲛工(鮫工)  拼音:jiāo gōng
1. 传说中织制鲛绡的鲛人,指神话里擅长织作鲛绡的工匠。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:鲛绡鲛人
《AI词典》:鲛人(鮫人)  拼音:jiāo rén
1. 古代神话传说中居于深海的人鱼类生物,传说其擅长织制轻薄的绡纱,哭泣时眼泪会化为珍珠,相关记载见于《搜神记》《文选》等古籍。
2. 指鲛人所织的绡纱(即鲛绡),后多借指质地轻软、光泽莹润的精美丝织品,常出现于古典诗词中。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:鲛人(鮫人)  拼音:jiāo rén
传说居住在南海中的人鱼。善织绢纱。晋。干宝《搜神记》卷一二:「南海之外有鲛人,水居如鱼,不废织绩。其眼泣,则能出珠。」
《AI词典》:鲛泪(鮫淚)  拼音:jiāo lèi
1. 传说中鲛人所流的眼泪。相传鲛人哭泣时眼泪可化为珍珠,后多用以比喻晶莹的泪珠或珍贵的物品。
2. 指代珍珠。因鲛人泪化珠的传说,后世遂以“鲛泪”作为珍珠的代称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:龙眼眼泪
《AI词典》:鲛珠(鮫珠)  拼音:jiāo zhū
1. 神话传说中鲛人哭泣时的泪水化成的珍珠。出自晋干宝《搜神记》等古籍,是古代奇幻文学中的经典珍宝意象。
2. 比喻晶莹的泪珠。多在古典诗文里用来形容人悲伤哭泣时的泪水,凸显泪水的晶莹质感与悲戚氛围。
3. 比喻其他晶莹澄澈的圆形物体,如露珠、圆润的天然珍珠、水珠等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鲛珠(鮫珠)  拼音:jiāo zhū
1. 神话传说中鲛人哭泣时的泪水化成的珍珠。出自晋干宝《搜神记》等古籍,是古代奇幻文学中的经典珍宝意象。
2. 比喻晶莹的泪珠。多在古典诗文里用来形容人悲伤哭泣时的泪水,凸显泪水的晶莹质感与悲戚氛围。
3. 比喻其他晶莹澄澈的圆形物体,如露珠、圆润的天然珍珠、水珠等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鲛丝(鮫絲)  拼音:jiāo sī
1. 传说中神话生物鲛人所织的丝,多代指精美珍贵的丝织品;亦形容纤细莹润如丝的事物(如泪丝等)。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:鲛绡
《AI词典》:鲛绡(鮫綃)  拼音:jiāo xiāo
1. 神话传说中鲛人所织的薄纱,质地轻软透亮,入水不濡,是古代记载里的珍稀织物。
2. 泛指质地轻薄通透的精美丝织品,多用于制作服饰、帐幔等,是文学作品中对高档薄丝织物的美称。
3. 特指拭泪的手帕,因关联鲛人泣珠的悲情传说,常成为承载离愁别绪、感伤情怀的信物,多见于古典诗词中。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:鲛绡(鮫綃)  拼音:jiāo xiāo
1.传说中鲛人所织的丝绢、薄纱。唐。李峤 诗:「妙夺鲛绡色,光腾月扇辉。」唐。温庭筠张静婉采莲歌〉:「掌中无力舞衣轻,剪断鲛绡破春碧。」
2.丝制手帕、手绢。唐。唐彦谦 无题诗一○首之一○:「云色鲛绡拭泪颜,一帘春雨杏花寒。」宋。陆游钗头凤。红酥手〉词:「春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。」
《AI词典》:唤雨鸠(唤雨鳩)  拼音:huàn yǔ jiū
鸟名。鸠的一种,民间相传其鸣叫时预示天将降雨,故称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鸣鸠(鳴鳩)  拼音:míng jiū
鸟名。指斑鸠,以其善鸣故称,在古代诗文多有提及,如《诗·小雅·小宛》:“宛彼鸣鸠,翰飞戾天。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:鸣鸠(鳴鳩)  拼音:míng jiū
班鸠的别名。参见「斑鸠」条。《诗经。小雅。小宛》:「宛彼鸣鸠,翰飞戾天。」《文选。陆机。悲哉行》:「翩翩鸣鸠羽,喈喈仓庚吟。」
分類:斑鸠
《AI词典》:斑鸠(斑鳩)  拼音:bān jiū
1. 鸟名。鸠鸽科斑鸠属鸟类的统称。多栖息于平原、山地的林间或农田区域,体羽多以灰褐色为基调并具斑纹,主食谷物、果实及昆虫等,常见种类有珠颈斑鸠、山斑鸠等。
2. 方言。部分地区用以称妻子或恋人,属亲昵称呼;也有地域将游手好闲、不务正业的人称为斑鸠。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:斑鸠(斑鳩)  拼音:bān jiū
1.动物名。鸟纲鸠鸽目,后颈有黑色的斑轮环。因其善鸣,故称为「鸣鸠」。也称为「鹘鸠」、「鹘鸼」。
2.语本《诗经。召南。鹊巢》:「维鹊有巢,维鸠居之。」后比喻入赘的女婿。《刘知远诸宫调。第三》:「团练常便不图豪贵,故招知远做斑鸠。」
《AI词典》:天雨粟  拼音:tiān yù sù
1. 古代传说中的异象,常附会为祥瑞征兆。相传仓颉创造文字时,上天为嘉奖其功绩而降下粟米,后也泛指天降粟米的异常天象,被视为吉凶预兆。语出《淮南子·本经训》:“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。”
2. 引申为事物大量涌现、纷至沓来。多用来形容人、事、物如天降粟米般繁多地出现,也可喻指文思丰沛、辞藻络绎不绝。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鬼夜泣  拼音:guǐ yè qì
鬼夜泣:典故。语出《淮南子·本经训》“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭”,谓仓颉创造文字时,上天为表彰其功绩降下粟米,鬼神因恐隐秘之事被文字记载揭发而在夜间哭泣。后多用作赞叹文字创制或文事神异的典故。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鬼夜哭  拼音:guǐ yè kū
1. 古代传说中因仓颉创造文字而出现的异象之一。据《淮南子·本经训》记载:“昔者苍颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。”旧说认为文字创造后民智日开,鬼神的隐秘将被人类洞悉,故为之夜哭。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:酥雨  拼音:sū yǔ
酥雨:指滋润如酥的细雨,多形容春日轻柔润泽的小雨,语出唐韩愈《早春呈水部张十八员外》“天街小雨润如酥”句,常带有清新怡人的意境。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:蒙蒙细雨
《AI词典》:梦雨(夢雨)  拼音:mèng yǔ
梦雨:指迷蒙细柔、似幻似梦的雨,常带有朦胧凄清的诗意氛围,多见于古典诗词中,如李商隐《重过圣女祠》“一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:迷濛细雨
《AI词典》:梦云(夢雲)  拼音:mèng yún
典出战国楚宋玉《高唐赋》,楚襄王梦遇巫山神女,神女自言“旦为朝云,暮为行雨”。后遂以“梦云”指男女欢会的梦境,也常用来表达对情人的思念,亦泛指虚幻的梦境或艳遇。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:梦云(夢雲)  拼音:mèng yún
楚王梦巫山神女朝云行雨的故事。见《文选。宋玉。高唐赋》。后比喻幽会。唐。杜牧 润州诗二首之二:「城高铁瓮横强弩,柳暗朱楼多梦云。」宋。苏轼 永遇乐。明月如霜词:「紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。」
《AI词典》:巫娥  拼音:wū é
1. 指巫山神女。典出战国楚宋玉《高唐赋》:楚怀王游高唐,梦与巫山神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。后世亦常以“巫娥”泛指美女。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:巫山神女  拼音:wū shān shén nǚ
古代神话传说中的女神,最早载于战国宋玉《高唐赋》《神女赋》。相传为炎帝之女瑶姬,未嫁而卒,葬于巫山之阳,化为神女,曾助大禹疏浚三峡;又有其与楚襄王在阳台梦遇的传说。后世常以其借指多情女子,也成为巫山地域文化及浪漫情爱意象的典型代表。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:赤帝
《AI词典》:巫山云雨(巫山雲雨)  拼音:wū shān yún yǔ
典出战国楚宋玉《高唐赋》序,文中述楚先王曾梦与巫山神女相会,神女自言“旦为朝云,暮为行雨”。后以“巫山云雨”指代男女欢合之事。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:巫山云雨(巫山雲雨)  拼音:wū shān yún yǔ
战国时楚怀王、襄王并传有游高唐、梦巫山神女自愿荐寝事。见《文选。宋玉。高唐赋。序》、《文选。宋玉。神女赋。序》。巫山云雨比喻男女欢合。《精忠岳传》第三五回:「十二巫山云雨会,襄王今夜上阳台。」亦用于形容自然界的云情雨态。唐。李白 江上寄巴东故人诗:「汉水波浪远,巫山云雨飞。」也作「云雨高唐」、「云雨巫山」。
分類:男女合欢
《AI词典》:巫山  拼音:wū shān
1. 地理山名。位于重庆市与湖北省交界处,属巫山山脉核心区域,长江穿流其间形成著名的巫峡,是长江三峡的重要组成部分。
2. 神话典故中的神山。源自战国楚宋玉《高唐赋》《神女赋》,记载楚怀王、楚襄王梦遇巫山神女之事,后成为关联男女情缘的标志性神话意象。
3. 代指男女情爱与幽会的情境。因巫山神女的典故,后世常以“巫山”作为男女欢合、情缘相牵的典实,如成语“巫山云雨”即本于此。
4. 文学中寄托相思的意象符号。古诗词中多以“巫山”指代远方恋人、思妇的居处,承载离愁别绪与相思牵挂之情。
5. 喻指女子秀美的高耸发髻。古代文人常以“巫山”形容女子发髻如云堆叠的曼妙形态,如“巫山云鬓”便是此类喻称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:巫山  拼音:wū shān
1.战国时楚怀王、襄王并传有游高唐、梦巫山神女荐寝事。见东周战国。宋玉〈高唐赋。序〉、东周战国。宋玉〈神女赋。序〉。后指男女欢合。明。梁辰鱼《浣纱记》第七折:「今夜同欢会,梦魂飞,巫山一对暮云归。」也作「高唐」、「阳台」、「云雨」。
2.山名:(1)位于重庆市巫山县东,为巴山山脉的高峰,有十二峰,为川鄂的界山,长江贯穿其间,形成巫峡。(2)位于山东省泰安市辖肥城市西北。
3.县名。位于重庆市东部,东、南与湖北省相邻,西接奉节县。巫山十二峰西北,南濒长江北岸,西邻奉节。东部有大宁河,滨河有神女庙。
《AI词典》:巫云(巫雲)  拼音:wū yún
典出宋玉《高唐赋》中巫山神女朝云暮雨之事,后常以“巫云”喻指男女欢情或男女间的情思。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:男女幽会
《AI词典》:巫山  拼音:wū shān
1. 地理山名。位于重庆市与湖北省交界处,属巫山山脉核心区域,长江穿流其间形成著名的巫峡,是长江三峡的重要组成部分。
2. 神话典故中的神山。源自战国楚宋玉《高唐赋》《神女赋》,记载楚怀王、楚襄王梦遇巫山神女之事,后成为关联男女情缘的标志性神话意象。
3. 代指男女情爱与幽会的情境。因巫山神女的典故,后世常以“巫山”作为男女欢合、情缘相牵的典实,如成语“巫山云雨”即本于此。
4. 文学中寄托相思的意象符号。古诗词中多以“巫山”指代远方恋人、思妇的居处,承载离愁别绪与相思牵挂之情。
5. 喻指女子秀美的高耸发髻。古代文人常以“巫山”形容女子发髻如云堆叠的曼妙形态,如“巫山云鬓”便是此类喻称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:巫山  拼音:wū shān
1.战国时楚怀王、襄王并传有游高唐、梦巫山神女荐寝事。见东周战国。宋玉〈高唐赋。序〉、东周战国。宋玉〈神女赋。序〉。后指男女欢合。明。梁辰鱼《浣纱记》第七折:「今夜同欢会,梦魂飞,巫山一对暮云归。」也作「高唐」、「阳台」、「云雨」。
2.山名:(1)位于重庆市巫山县东,为巴山山脉的高峰,有十二峰,为川鄂的界山,长江贯穿其间,形成巫峡。(2)位于山东省泰安市辖肥城市西北。
3.县名。位于重庆市东部,东、南与湖北省相邻,西接奉节县。巫山十二峰西北,南濒长江北岸,西邻奉节。东部有大宁河,滨河有神女庙。
《AI词典》:断雨残云(斷雨殘雲)  拼音:duàn yǔ cán yún
断雨残云:比喻男女间的爱情被阻隔或恩情断绝。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:断雨残云(斷雨殘雲)  拼音:duàn yǔ cán yún
比喻男女间的爱情因故阻隔或断绝。明。徐霖《绣襦记》第三三出:「孤帏再把重门掩,不堪离恨寄冰弦,断雨残云思黯然。」
《AI词典》:暮雨朝云(暮雨朝雲)  拼音:mù yǔ zhāo yún
原指古代神话传说中巫山神女朝为云、暮为雨的故事,后多借指男女间的情爱欢会。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:暮雨朝云(暮雨朝雲)  拼音:mù yǔ zhāo yún
比喻男女间的情爱欢合。参见「朝云暮雨」条。元。无名氏《云窗梦》第二折:「俺两个眉尖眼角传芳信,等盘儿上暮雨朝云。」
《AI词典》:朝云暮雨(朝雲暮雨)  拼音:zhāo yún mù yǔ
1. 典出战国楚宋玉《高唐赋》,原指巫山神女早晨化为云、傍晚变为雨的出没状态,是古代神话中神女的化身形态。
2. 比喻男女间的欢会亲昵或情爱之事,为古典文学里描写男女情爱交往的常用语。
3. 用以比喻世事、情爱或个人际遇变幻无常,起落不定,难以捉摸把握。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:朝云暮雨(朝雲暮雨)  拼音:zhāo yún mù yǔ
1.楚怀王在高唐梦见巫山神女,并与之媾合的故事。见《文选。宋玉。高唐赋序》。后比喻男女间的情爱欢合。唐。李商隐 楚宫诗二首之一:「朝云暮雨长相接,犹自君王恨见稀。」元。无名氏《度柳翠》第二折:「你本恋著朝云暮雨慵回首,却被这明月清风缠杀你那头。」也作「暮雨朝云」。
2.自然界的云云雨雨。宋。陆游 三峡歌三首之三:「朝云暮雨浑虚语,一夜猿啼明月中。」元。邓玉宾〈端正好。俺便似画图中套。叨叨令〉曲:「青天白日藤葛笼笼葱葱障,朝云暮雨山水崎崎岖岖当。」
《AI词典》:楚梦(楚夢)  拼音:chǔ mèng
1. 指楚王梦游巫山与神女欢会的梦境,后多借指男女欢会的美梦或浪漫情思。典出战国楚宋玉《高唐赋》序所载楚先王(或说楚襄王)昼寝梦遇巫山神女的故事。
2. 泛指虚幻、短暂的梦境,也常指带有愁思、怅惘情绪的梦思,因楚地文学多悲情意象,此类梦境常蕴含缥缈感伤的意味。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:楚台(楚臺)  拼音:chǔ tái
【楚台】即楚阳台。典出战国楚宋玉《高唐赋序》,叙楚怀王游云梦之台,梦与巫山神女欢会。后多用以指代男女欢会的场所。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:楚王台(楚王臺)  拼音:chǔ wáng tái
1. 即章华台。春秋时楚灵王所建的离宫别苑,旧址在今湖北省监利市西北,以建筑宏伟奢丽著称,是楚国极具代表性的古代皇家园林建筑。
2. 泛指楚地历代楚王所筑的各类高台遗址,如相传楚昭王游猎时在今湖北武昌境内修建的高台,后世亦以“楚王台”称之。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:痴云騃雨(癡雲騃雨)  拼音:chī yún ái yǔ
1. 比喻男女间痴迷缠绵的情爱,也指沉湎于男女欢爱之事。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:神女  拼音:shén nǚ
1. 特指巫山神女。源自战国宋玉《高唐赋》《神女赋》所记楚襄王梦中遇合的巫山之女,后成为文学作品中美女、多情女子的经典意象。
2. 泛指仙女。指天界或仙境中的女性神灵,如道教传说中的各类女仙。
3. 旧时对妓女的别称。因文人常以神女喻指风尘女子,遂有此称。
4. 鹊的别名。见《禽经》,古代视鹊为能报祥瑞的灵禽,故称神女。
5. 汉代对女巫的称谓。《史记·封禅书》中载有能通神行巫的女性被称为神女。
6. 星名。即织女三星的别称,《晋书·天文志上》记“织女三星……或曰神女”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:神女  拼音:shén nǚ
1.女神。《文选。宋玉。神女赋》:「夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。」南朝梁。元帝〈孝德传序〉:「邻火不焚,地出黄金,天降神女,感通之至。」
2.相传楚王曾游高唐,梦见巫山神女告诉他:「愿荐枕席。」见《文选。宋玉。高唐赋。序》。后因用以指娼妓。唐。李商隐 无题诗二首之二:「神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。」
《AI词典》:荐梦(薦夢)  拼音:jiàn mèng
指神灵、鬼魂等托梦于人。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:荐枕(薦枕)  拼音:jiàn zhěn
1. 指女子陪侍男子寝宿,是男女欢好的委婉说法。唐·李白《怨歌行》:“荐枕娇夕月,卷衣恋春风。” 亦作“荐枕席”“荐席”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:荐枕(薦枕)  拼音:jiàn zhěn
进献寝具。比喻侍寝、陪宿。唐。许尧佐《柳氏传》:「柳夫人容色非常,韩秀才文章特异。欲以柳荐枕于韩君,可乎?」
《AI词典》:襄王梦(襄王夢)  拼音:xiāng wáng mèng
1. 典出战国楚宋玉《高唐赋》序,楚襄王曾夜梦与巫山神女欢会,后因以“襄王梦”指男女欢会的美梦,也可喻指虚幻的艳遇或相思的梦境。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:阳台梦(陽臺夢)  拼音:yáng tái mèng
1. 词牌名。五代后唐庄宗李存勖创制,因词作中有“又入阳台梦”句而得名。以李存勖《阳台梦·薄罗衫子金泥凤》为正体,格律为双调四十七字,前段五句三仄韵、一叶韵,后段四句三仄韵,另有变体格式。
2. 指男女欢会的梦境。典出宋玉《高唐赋》中楚怀王与巫山神女于阳台幽会之事,后世多以“阳台梦”借称男女情爱、幽会的梦幻情境。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:阳台(陽臺)  拼音:yáng tái
1. 现代建筑构件:楼房凸出于外墙的平台,通常设有栏杆,可供晾晒衣物、休憩、观景等使用。
2. 文学典故用语:源自战国楚宋玉《高唐赋》,原指传说中楚襄王与巫山神女欢会的处所,后多泛指男女幽会的场所。
3. 泛指露天平台:各类供人驻足观赏、休憩的露天平台,多见于景区、公共场所等地。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:阳台(陽臺)  拼音:yáng tái
1.楼房的平台。有栏杆,可在此晒衣物,或登眺、乘凉。
2.语出《文选。宋玉。高唐赋序》:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」为男女合欢的处所。元。郑光祖《倩女离魂》第二折:「人去阳台,云归楚峡。」《聊斋志异。卷四。狐谐》:「既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台。」也称为「巫山」。
3.山名。在湖北省汉川县南。一说在四川省巫山县境。
《國語辭典》:阳台云雨(陽臺雲雨)  拼音:yáng tái yún yǔ
比喻男女合欢之事。《群音类选。官腔类。卷六。红拂记。乐昌镜合》:「关河鸿雁稀,魂迷,阳台云雨疑。」
分類:男女合欢
《AI词典》:阳台(陽臺)  拼音:yáng tái
1. 现代建筑构件:楼房凸出于外墙的平台,通常设有栏杆,可供晾晒衣物、休憩、观景等使用。
2. 文学典故用语:源自战国楚宋玉《高唐赋》,原指传说中楚襄王与巫山神女欢会的处所,后多泛指男女幽会的场所。
3. 泛指露天平台:各类供人驻足观赏、休憩的露天平台,多见于景区、公共场所等地。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:阳台(陽臺)  拼音:yáng tái
1.楼房的平台。有栏杆,可在此晒衣物,或登眺、乘凉。
2.语出《文选。宋玉。高唐赋序》:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」为男女合欢的处所。元。郑光祖《倩女离魂》第二折:「人去阳台,云归楚峡。」《聊斋志异。卷四。狐谐》:「既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台。」也称为「巫山」。
3.山名。在湖北省汉川县南。一说在四川省巫山县境。
《AI词典》:王屋  拼音:wáng wū
1. 山名。位于今山西省阳城、垣曲与河南省济源三市县交界处,属中条山脉分支。因《列子·汤问》中“愚公移山”故事而知名,是故事中愚公拟移走的两座山之一。
2. 帝王的居所;王宫。语出《楚辞·天问》“王屋何营”,王逸注称“王屋,王所居屋也”,后世多用来泛指皇家宫殿建筑。
3. 道教传说中的仙山。被列为道教十大洞天之首,称“王屋山洞”,相传为仙人栖居之境。晋葛洪《抱朴子·金丹》、唐李白《寄王屋山人孟大融》等诗文均有提及。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:阳台女(陽臺女)  拼音:yáng tái nǚ
指传说中的巫山神女。典出战国楚宋玉《高唐赋》,叙楚怀王游高唐,梦与巫山神女相会,神女自言“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后亦泛指多情女子。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:阳台(陽臺)  拼音:yáng tái
1. 现代建筑构件:楼房凸出于外墙的平台,通常设有栏杆,可供晾晒衣物、休憩、观景等使用。
2. 文学典故用语:源自战国楚宋玉《高唐赋》,原指传说中楚襄王与巫山神女欢会的处所,后多泛指男女幽会的场所。
3. 泛指露天平台:各类供人驻足观赏、休憩的露天平台,多见于景区、公共场所等地。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:阳台(陽臺)  拼音:yáng tái
1.楼房的平台。有栏杆,可在此晒衣物,或登眺、乘凉。
2.语出《文选。宋玉。高唐赋序》:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」为男女合欢的处所。元。郑光祖《倩女离魂》第二折:「人去阳台,云归楚峡。」《聊斋志异。卷四。狐谐》:「既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台。」也称为「巫山」。
3.山名。在湖北省汉川县南。一说在四川省巫山县境。
《AI词典》:雨散云收(雨散雲收)  拼音:yǔ sàn yún shōu
1. 指雨势停歇,云彩散开,天气转晴。
2. 比喻亲友、故人离散别离。
3. 比喻男女欢情断绝,情侣或恋人分离。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:雨散云收(雨散雲收)  拼音:yǔ sàn yún shōu
1.雨后天气转晴。亦用以比喻离散。元。高明〈二郎神。从别后套。前腔〉曲:「记待月西厢和你携素手,争奈话别匆匆,雨散云收。」《精忠岳传》第一八回:「不多时候,忽然雨散云收,浴出一轮红日,顷刻黄河解冻。」
2.比喻房事已毕。也作「云收雨散」。
《AI词典》:雨沾云惹(雨沾雲惹)  拼音:yǔ zhān yún rě
雨沾云惹:形容男女之间情爱缠绵、情意缱绻,多用来描绘恋人或夫妻间亲密眷恋的状态。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:雨润云温(雨潤雲温)  拼音:yǔ rùn yún wēn
雨润云温:谓男女情好缠绵,情意融洽。多用以形容男女之间亲密温存的情态,源于古代以“云雨”喻男女欢合的文学意象。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:男女情好
《AI词典》:雨魄云魂(雨魄雲魂)  拼音:yǔ pò yún hún
1. 指男女欢会的情思与形迹,多借用巫山云雨的典故,常用于形容恋人或夫妻间的缠绵情意。语出宋·石孝友《醉落魄》词:“雨魄云魂,忽在巫山侧。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:雨魄云魂(雨魄雲魂)  拼音:yǔ pò yún hún
男女间欢爱的情事。宋。赵令畤 清平乐。春风依旧词:「去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。」
《AI词典》:云交雨合(雲交雨合)  拼音:yún jiāo yǔ hé
1. 比喻男女欢会,也指情意投合、亲密融洽。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:相会重逢
《AI词典》:云情(雲情)  拼音:yún qíng
1. 云的情状姿态。多用于描摹云的舒卷变幻之态,常见于古典诗文对自然景致的细致刻画。
2. 比喻男女间的情爱、相思之意。是古典文学中典型的意象化表达,常与“雨意”连用(云情雨意),用以抒写缠绵悱恻的情思。
3. 指隐逸超脱的情操或修道的情怀。因云常被视为高洁、自由的象征,故以此喻指士人不慕荣利、寄怀林泉的心境,或修道者的清修之志。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:云雨巫山(雲雨巫山)  拼音:yún yǔ wū shān
楚王在高唐梦见巫山神女的故事。后人遂以比喻男女欢合。亦用以形容自然界的云情雨态。参见「巫山云雨」条。唐。李白〈清平调〉三首之二:「一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。」
《AI词典》:云飞雨散(雲飛雨散)  拼音:yún fēi yǔ sàn
【云飞雨散】比喻离散飘泊,也形容事物消逝无踪。常用来指亲友离别后各奔东西,或曾经的景象、情谊等不复存在。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:高唐梦(高唐夢)  拼音:gāo táng mèng
1. 典出战国楚宋玉《高唐赋》序:楚襄王游高唐,梦与巫山神女欢会,神女自言“旦为朝云,暮为行雨”。后因以“高唐梦”指男女欢会的梦境,亦借指男女间的艳遇或私情。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:男女交欢
《AI词典》:高唐  拼音:gāo táng
1. 战国时楚国台观名,位于云梦泽中。相传楚襄王曾游于此,梦与巫山神女欢会,成为古典文学中常见典故。
2. 因上述高唐梦典故,借指男女幽会欢合的场所,或用作艳情的代称。
3. 战国时齐国邑名,故址在今山东省高唐县东。今山东省聊城市仍辖有高唐县。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:池中物  拼音:chí zhōng wù
本指水池中的生物,后多比喻胸无大志、蛰居无为的人,亦可用作自谦之语。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:池中物  拼音:chí zhōng wù
比喻蛰居无所作为的庸人俗辈。《三国志。卷五四。吴书。周瑜传》:「刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。……恐蛟龙得云雨,终非池中物也。」
《AI词典》:蛟龙得云雨(蛟龍得雲雨)  拼音:jiāo lóng dé yún yǔ
1. 比喻有才能的人一旦获得施展抱负的机会或有利条件,就能充分发挥其才干。语出《三国志·吴志·周瑜传》:“恐蛟龙得云雨,终非池中物也。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:蛟龙得云雨(蛟龍得雲雨)  拼音:jiāo lóng dé yún yǔ
比喻有才干的人得到施展本领的机会。《三国志。卷五四。吴书。周瑜传》:「聚此三人,俱在疆场,恐蛟龙得云雨,非终池中物也。」
《國語辭典》:终非池中物(終非池中物)  拼音:zhōng fēi chí zhōng wù
比喻有才能谋略者必有大作为。《三国志。卷五四。吴书。周瑜传》:「恐蛟龙得云雨,终非池中物。」
《AI词典》:满城风雨(滿城風雨)  拼音:mǎn chéng fēng yǔ
1. 原形容重阳节前的风雨景象,后多比喻一件事(多指坏事)传播很广,各处都在议论纷纷。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:满城风雨(滿城風雨)  拼音:mǎn chéng fēng yǔ
语本唐。韦应物同德寺雨后寄元侍御李博士〉诗:「川上风雨来,须臾满城阙。」后来多用来形容深秋或晚春时到处刮风下雨之景色。宋。范成大 春晚诗三首之一:「手把青梅春已去,满城风雨怕黄昏。」今则多借指事情一经传出,流言四起,到处议论纷纷。如:「这件丑闻已闹得满城风雨,不知该如何收拾?」
《AI词典》:对床夜雨(對牀夜雨)
指亲友或兄弟久别重逢,在雨夜对床倾心交谈;后亦泛指亲友团聚、促膝叙旧的情景。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:对床(對牀)
指两人对床而卧,多用来喻指亲友(尤指兄弟)相聚共处的欢乐,后常作为久别重逢、共处一室的典故,是诗文里寄寓重逢之喜或思念情愫的常用意象。典出唐韦应物《示全真元常》“宁知风雪夜,复此对床眠”句。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:相聚欢乐
《AI词典》:风雨对床(風雨對床)  拼音:fēng yǔ duì chuáng
指兄弟或亲友久别重逢,共处一室,在风雨之夜倾心交谈的温馨欢乐情景。多用来形容亲友团聚、促膝畅谈的真挚场面,语出唐·韦应物《示全真元常》诗:“宁知风雨夜,复此对床眠。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:风雨对床(風雨對床)  拼音:fēng yǔ duì chuáng
原指朋友相聚,对床共语。语本唐。韦应物 示全真元常诗:「宁知风雪夜,复此对床眠。」后比喻兄弟或亲友团聚重逢,倾心交谈之情。宋。苏辙 舟次磁湖前篇自赋后篇次韵:「夜深魂梦先飞去,风雨对床闻晓钟。」也作「对床风雨」、「对床夜语」、「夜雨对床」。
《AI词典》:雨帘云栋(雨簾雲棟)  拼音:yǔ lián yún dòng
1. 形容高敞华美的楼阁。楼阁高耸入云,雨幕如帘垂挂,云气萦绕栋梁,极具缥缈华丽的意境。出自宋·黄庭坚《宫亭湖》诗:“雨帘云栋欲生烟,山下行人望山语。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:垫巾(墊巾)  拼音:diàn jīn
垫巾,典故名。源自《后汉书·郭太传》:郭泰(字林宗)出行遇雨,巾角下折,时人争相效仿,故意折巾角以为时尚,号为“林宗巾”。后用作钦慕贤达、追仿名士风度的典实。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:盛名出行
《AI词典》:折巾郭  拼音:shé jīn guō
1. 指东汉名士郭太(字林宗)。郭太名重当世,曾遇雨折巾一角,时人竞相仿效其折巾样式,后世遂以“折巾郭”代称他,亦常用来借指风流儒雅、为世人所推崇的名士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:名士当世
《AI词典》:折角巾  拼音:zhé jiǎo jīn
折角巾:古代文士的一种巾饰。据《后汉书·郭太传》载,东汉郭太(字林宗)出行遇雨,巾一角沾湿折叠,时人慕其风雅纷纷仿效,称其为“林宗巾”,亦称“折角巾”。后多代指文士头巾,亦借指儒雅名士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:名重一时
《AI词典》:折角巾  拼音:zhé jiǎo jīn
折角巾:古代文士的一种巾饰。据《后汉书·郭太传》载,东汉郭太(字林宗)出行遇雨,巾一角沾湿折叠,时人慕其风雅纷纷仿效,称其为“林宗巾”,亦称“折角巾”。后多代指文士头巾,亦借指儒雅名士。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:名重一时
《AI词典》:林宗巾  拼音:lín zōng jīn
林宗巾:一种折角的头巾。据《后汉书·郭太传》载,东汉名士郭泰(字林宗)出行遇雨,头巾一角沾湿低垂,时人仰慕其风仪,遂故意折巾一角效仿,这种样式的头巾即被称为“林宗巾”,后常借指名士的雅饰,亦象征名士的风流雅致。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:林宗巾  拼音:lín zōng jīn
东汉郭太,字林宗,风流倜傥。一日外出遇雨,折头巾一角垫著遮雨,后人争相仿效,称为「林宗巾」。典出《后汉书。卷六八。郭符许列传。郭太》。后指文士风流倜傥、名重一时,为人所称羡。或指戴巾淋雨之态。南朝梁。吴均赠周兴嗣诗四首之一:「唯安莱芜甑,兼慕林宗巾。」宋。陆游幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵〉一○首之五:「雨垫林宗巾,风落孟嘉帽。」
分類:品学为时
《AI词典》:十八姨  拼音:shí bā yí
1. 神话传说中的风神。出自唐代薛用弱《集异记·崔玄微》,相传她是诸花神的契友,曾赴花神春宴,因性情倨傲触怒众花神,后多以“十八姨”代指风神。
2. 亲属称谓,指家族中排行第十八的姨母。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:十八姨  拼音:shí bā yí
古代神话传说中的风神。后用为风的代称。宋。张孝祥 浣溪沙。妒妇滩头十八姨词:「妒妇滩头十八姨,颠狂无赖占佳期,唤它滕六把春欺。」也称为「封家十八姨」。
《AI词典》:封姨  拼音:fēng yí
1. 古代神话传说中的风神,亦称“封家十八姨”“封十八姨”。据唐《博异志·崔玄微》记载,崔玄微春夜遇诸花神共饮,封十八姨亦至,后得知其为风神;后世诗文多以“封姨”代指风神。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:封姨  拼音:fēng yí
神话里的风神。《初刻拍案惊奇》卷二二:「封姨逞势,巽二施威。」清。周济〈蝶恋花。满眼颓垣敧病树〉词:「满眼颓垣敧病树,纵有馀英,不直封姨妒。」也称为「封家十八姨」。
分類:风神
《AI词典》:风姨  拼音:fēng yí
神话传说中掌管风的女神,亦称“封姨”“风母”等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:风姨(風姨)  拼音:fēng yí
司风的神。《镜花缘》第二回:「话说风姨闻百花仙子之言,在旁便说道:『……何如?』」也称为「封家十八姨」。
《AI词典》:封姨  拼音:fēng yí
1. 古代神话传说中的风神,亦称“封家十八姨”“封十八姨”。据唐《博异志·崔玄微》记载,崔玄微春夜遇诸花神共饮,封十八姨亦至,后得知其为风神;后世诗文多以“封姨”代指风神。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:封姨  拼音:fēng yí
神话里的风神。《初刻拍案惊奇》卷二二:「封姨逞势,巽二施威。」清。周济〈蝶恋花。满眼颓垣敧病树〉词:「满眼颓垣敧病树,纵有馀英,不直封姨妒。」也称为「封家十八姨」。
分類:风神
《AI词典》:翻手  拼音:fān shǒu
翻转手掌。多形容动作迅疾、轻易。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:翻云覆雨(翻雲覆雨)  拼音:fān yún fù yǔ
1. 比喻反复无常,玩弄权术与手段。多用于形容人在人际交往或政治场合中态度、行为诡诈多变,出尔反尔。
2. 形容变幻莫测或力量强横,能够随意操控局势。原可指自然气象的变幻,后也可泛指事物、技艺等变化迅疾、难以捉摸。
3. 隐晦指代男女之间的亲昵性行为。多见于旧文学作品或非正式语境中的委婉表达。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:翻云覆雨(翻雲覆雨)  拼音:fān yún fù yǔ
1.比喻反覆无常。宋。黄机〈木兰花慢。问功名何处〉词:「世事翻云覆雨,满怀何止离忧。」元。乔孟符《扬州梦》第四折:「你不合打凤牢笼,翻云覆雨,陷人坑阱。」也作「覆雨翻云」。
2.形容男女间床笫之事。
《AI词典》:覆雨翻云(覆雨翻雲)  拼音:fù yǔ fān yún
1. 比喻反复无常,惯于玩弄权术或手段,背信弃义。出自唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
2. 形容男女情爱欢会,是由“云雨”的传统意象引申而来的隐晦表述。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:覆雨翻云(覆雨翻雲)  拼音:fù yǔ fān yún
比喻反覆无常。明。吴伟业银泉山〉诗:「覆雨翻云四十年,专房共辇承恩顾。」也作「翻云覆雨」。
《AI词典》:龙梭(龍梭)  拼音:lóng suō
1. 神话传说中由龙变化而成的织梭。相传晋代陶侃曾见渔人网得一梭,引之即化为龙而去,后世遂以“龙梭”称这类灵异之梭。
2. 比喻行驶疾速如梭的船,是对快速船只的美称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:战船
《國語辭典》:云散风流(雲散風流)  拼音:yún sàn fēng liú
风吹云散,踪迹全无。比喻人生的飘零离散。清。龚萼〈答姜云标〉:「乃云散风流,各为饥寒所迫。」也作「风流雨散」、「风流云散」。
《AI词典》:风流云散(風流雲散)  拼音:fēng liú yún sàn
1. 风吹云散,踪迹全无。多比喻原本常相聚的亲友、同伴等飘零离散,各奔东西。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:风流云散(風流雲散)  拼音:fēng liú yún sàn
风吹云散,踪迹全无。比喻人生的离别。《文选。王粲。赠蔡子笃诗》:「风流云散,一别如雨。」《红楼梦》第一○六回:「众姐妹风流云散,一日少似一日。」也作「风流雨散」、「云散风流」。
《AI词典》:风雨如晦(風雨如晦)  拼音:fēng yǔ rú huì
1. 形容风雨交加,天色昏暗如同黑夜,指天气极为恶劣。语出《诗经·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”
2. 比喻局势动荡不安,社会黑暗混乱,多用来形容乱世或艰难的处境。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:风雨如晦(風雨如晦)  拼音:fēng yǔ rú huì
风雨交加,天色昏暗,犹如黑夜。比喻处于险恶环境中也不改变其操守。《诗经。郑风。风雨》:「风雨如晦,鸡鸣不已。」南朝梁。简文帝 幽絷题壁自序:「立身行道,始终如一,风雨如晦,鸡鸣不已。」也作「风雨晦冥」。
《AI词典》:怪雨盲风(怪雨盲風)  拼音:guài yǔ máng fēng
义项
1. 指迅猛异常的风雨,也常用来比喻险恶的处境或动荡不安的局势。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:谷雨(穀雨)  拼音:gǔ yǔ
二十四节气的第六个节气,为春季的最后一个节气,交节时间通常在公历每年4月19日至21日之间。此时气温回升加快,降水明显增多,有利于谷类作物的播种与生长,是指导农耕生产的重要节气。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:谷雨(穀雨)  拼音:gǔ yǔ
二十四节气之一。此时地球运行至春分点后三十度,或冬至点后一百二十度,落在国历四月十九、二十或二十一日。
《AI词典》:锦官城(錦官城)  拼音:jǐn guān chéng
锦官城:成都的别称。三国蜀汉时期曾在此设置专门管理织锦业的官署“锦官”,故得此名。后世多以其代指成都,唐代诗人杜甫《春夜喜雨》中“晓看红湿处,花重锦官城”即提及此地。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:锦官城(錦官城)  拼音:jǐn guān chéng
地名。位于四川省成都县南。因织锦在锦江内洗濯更加鲜明,故称为「锦官城」。后人常用为成都的别称。也称为「锦里」、「锦城」。
《AI词典》:天女散花  拼音:tiān nǚ sàn huā
1. 佛教典故。出自《维摩诘经·观众生品》,天女以天华散于菩萨、大弟子身上,花至菩萨身即落,至弟子身则著而不堕,以此试探众人的修行境界。后多用来喻示佛理的精妙与众生的修行层次。
2. 形容抛洒东西或大雪纷飞的景象。如节日庆典中抛撒花瓣,或是冬日大雪漫天飘落的状态。
3. 指戏曲、舞蹈等文艺表演里女演员抛撒花瓣的动作,也引申为广泛传播、施予美好的事物或恩泽。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:天女散花  拼音:tiān nǚ sàn huā
1.著名的佛经故事之一。叙述当维摩诘和诸菩萨弟子议论佛法时,天女出现以花散在众人身上,于心无所住的菩萨,花朵自然坠落,而心有所执著的弟子反而拂之不去。唐。宋之问 为太平公主五郎病愈设斋叹佛文:「龙王献水,喷车之埃尘;天女散花,缀山林之草树。」
2.戏曲剧目。叙述释迦因维摩居士有病,命文殊师利率诸菩萨弟子前往问疾,又命天女往散花,以验结习的经过。也称为「天女宫」。
《AI词典》:天花  拼音:tiān huā
1. 医学上的烈性传染病:由天花病毒引起的急性烈性传染病,患者初有高热、寒战等症状,皮肤先后出现斑疹、丘疹、疱疹、脓疱,结痂后遗留瘢痕,曾在全球广泛流行,1980年被世界卫生组织宣布全球消灭。
2. 雪花的美称:多见于古典诗文,以“天花”喻雪花的轻盈洁白,如唐·李商隐《喜雪》诗中“无树不开花”即指雪落如天花。
3. 佛教用语及引申义:原指诸天为供养佛祖所撒的天上之花,出自《维摩诘经》;后多引申喻出众的才华或绚丽动人的文辞,常以“天花乱坠”形容话语动听或文辞华美。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:天花  拼音:tiān huā
1.病名。天花已有数千年的历史,是由天花病毒引起之人类传染病,传染性极强,而人是天花病毒的唯一宿主。天花可以在人类造成不同程度的感染,其致死率约1~30%,发病时会发疹,是在脸、手臂与腿出现浓密的疹子,这些疹子圆、紧绷并深深的包埋在皮肤,且在1~2天内产生,而后遍布全身。病变会转变成脓泡,在出疹的第2周,病变处开始变乾,约3~4周结痂处会剥离脱落。其他症状包括高烧、疲劳、头痛与背痛等。世界卫生组织于西元1980年正式宣布天花已经从地球上根除,并全面停止施打牛痘疫苗,天花成为第一个由人類从自然界根除之疾病。
2.雪花。宋。陆游拟岘台观雪〉诗:「山川灭没雪作海,乱坠天花自成态。」也作「天华」。
《AI词典》:散花天女  拼音:sàn huā tiān nǚ
1. 佛教传说中于佛前散花的天女,典出《维摩诘经·观众生品》;后亦泛指飘撒花瓣的女子,也常用来比喻才貌出众、才艺不凡的女子。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:佛经人物
《AI词典》:花雨  拼音:huā yǔ
1. 落花纷飞如雨的景象,多用来描绘暮春时节的景致。
2. 佛教用语,指诸天为赞叹佛说法而散落的天花,后也泛指佛事活动中散花如雨的仪式或祥瑞景象。典出《维摩诘经·观众生品》天女散花事。
3. 比喻如落花般密集飘落的事物(如雪花、柳絮等),也可形容文采绚丽纷繁。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:雨花  拼音:yǔ huā
1. 雨中的花卉。常出现于古典诗词,用以描绘雨中花木的湿润景致。
2. 雨点滴落时溅起的水花。多指雨滴触击水面、石阶等物体表面形成的花状水痕或水花。
3. 佛教用语。源自《妙法莲华经》中天女散花赞叹佛祖说法的典故,后泛指说法的祥瑞场景,也指散花行为本身。
4. 南京雨花台的省称。如“雨花英烈”即指在雨花台牺牲的革命烈士。
5. 指南京雨花茶。中国名优绿茶,因产于南京雨花台周边山地而得名,以清香鲜爽、外形紧直的特点著称。
6. 比喻飘落的花瓣。特指落花如雨般纷飞的景象,常用于文学作品中营造凄清或雅致的意境。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。