关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
共1871,分125页显示  上一页  1  3  4  5  6 下一页
典故(续上)
臣再拜,泪如雨
蛟龙得云雨
风雨落花知
画船听雨眠
雨催诗(又作:催诗雨)
满城风雨(又作:满城风雨近重阳 ...)
带雨春潮
风雨对床(又作:对床夜雨 共话连床雨)
雨帘云栋(又作:帘捲西山雨 ...)
角巾沾雨(又作:细雨垫巾 雨中折角)
东风灵雨
豆花雨
妒花风雨
翻云覆雨(又作:覆雨翻云 覆手云雨)
反覆成云雨
典故
臣再拜,泪如雨


《全唐诗》卷二百二十一〈杜鹃〉
西川有杜鹃,东川无杜鹃。涪万无杜鹃【涪南无杜鹃】,云安有杜鹃。我昔游锦城,结庐锦水边。有竹一顷馀,乔木上参天。杜鹃暮春至,哀哀叫其间。我见常再拜,重是古帝魂。生子百鸟巢,百鸟不敢嗔【百鸟不敢喧】。仍为喂其子,礼若奉至尊。鸿雁及羔羊,有礼太古前。行飞与跪乳,识序如知恩【识序又知恩】。圣贤古法则【圣贤吾法则】,付与后世传【付之后世传】。君看禽鸟情,犹解事杜鹃。今忽暮春间,值我病经年。身病不能拜,泪下如迸泉。
典故 
池龙
  
蛟龙出池

相关人物
周瑜


《三国志》卷五十四《吴书·周瑜传》
「瑜上疏曰:『刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。愚谓大计宜徙备置吴,盛为筑宫室,多其美女玩好,以娱其耳目,分此二人,各置一方,使如瑜者得挟与攻战,大事可定也。今猥割土地以资业之,聚此三人,俱在疆埸,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。』」

例句

吾子得神仙,本是池中物。 杜甫 七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长

岂是池中物,由来席上珍。 杜甫 上韦左相二十韵(见素。天宝元年。改侍中为左相。中书令为右相。十五载。见素从明皇幸蜀。至巴西。诏兼左相。封豳国公。)

蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。 杜甫 奉赠严八阁老

鹓凤终凌汉,蛟龙会出池。 杨巨源 怀德抒情寄上信州座主

由来不是池中物,鸡树归时即取将。 薛能 又和留山鸡

典故
风雨落花知


《全唐诗》卷一百六十〈春晓〉
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少【欲知昨夜风,花落无多少】。
典故
人如月
 
春水如天
 
美人如月
 
画船听雨眠


《韦庄集·菩萨蛮五首》
〈菩萨蛮五首〉其二:「人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝双雪。未老莫还乡,还乡须断肠。」
典故
雨催诗
 
催诗雨
 
催诗点


《全唐诗》卷二百二十四〈陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首〉
〈陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首〉其一:「落日放船好,轻风生浪迟。竹深留客处,荷净纳凉时。公子调冰水,佳人雪藕丝。片云头上黑,应是雨催诗。」
典故 
满城风雨近重阳
 
风雨重阳
 
催租人至
 
重阳节近多风雨
 
催租妨诗兴
 
兴为催租败


《冷斋夜话》卷四
黄州潘大临工诗,多佳句,然甚贫。东坡、山谷尤喜之。临川谢无逸以书问:「有新作否?」潘答书曰:「秋来景物,件件是佳句,恨为俗氛所翳耳。昨日閒卧,闻搅林风雨声,欣然起,题其壁曰:『满城风雨近重阳。』忽催租人至,遂败意。止于一句奉寄。」闻者笑其迂阔。
典故
舟横野渡
 
野渡舟横
 
带雨春潮


《全唐诗》卷一百九十三〈滁州西涧〉
独怜幽草涧边生【独怜芳草涧边生】【独怜芳草涧边行】【独怜幽草涧边行】,上有黄鹂深树鸣【上有黄鹂深处鸣】。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
典故  
共话连床雨
 
弟兄对榻
 
连床谈至晓

相关人物
韦应物


《全唐诗》卷一百八十八 韦应物〈示全真元常〉【案:元常。赵氏生。】
余辞郡符去,尔为外事牵。宁知风雪夜,复此对床眠。始话南池饮,更咏西楼篇。无将一会易,岁月坐推迁。

简释

对床夜雨:喻好友、兄弟的欢聚。宋苏轼《送刘寺丞赴余姚》:“中和堂后石捕树,与君对床听夜雨。”


例句

能来同宿否,听雨对床眠。 白居易 雨中招张司业宿

对床定悠悠,夜雨空萧瑟。 苏轼 东府雨中别子由

寒灯相对记畴昔,夜雨何时听萧瑟。 苏轼 辛丑十一月十九日,既与子由别于郑州西门之外,马上赋诗一篇寄之

典故
帝子阁
 
佩玉鸣鸾
 
槛外长江空自流
  
珠帘暮捲
 
帘捲西山雨
 
高阁临江渚
 
云雨珠帘画栋
 
画动朝云西山雨
 
雾幕西山珠帘捲


《全唐诗》卷五十五〈滕王阁〉
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮捲西山雨。閒云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在,槛外长江空自流。
典故 
垫角巾
  
角巾折
 
巾角折
 
巾角垫
 
纶巾折
 
乌纱折角
 
林巾
 
角巾沾雨
 
细雨垫巾
 
林宗野外巾
 
垫一角巾
  
巾残垫角
 
巾垫林宗
 
巾一角
 
学林宗
 
垫吾巾
 
护得纶巾角
 
雨中折角
 
折鸟巾
 
巾角争垫
 
葛巾乖角
 
相关人物
郭太


《后汉书》卷六十八〈郭符许列传·郭太〉~2225~
郭太字林宗,太原界休人也。家世贫贱。早孤,母欲使给事县廷。林宗曰:「大丈夫焉能处斗筲之役乎?」遂辞。就成皋屈伯彦学,三年业毕,博通坟籍。善谈论,美音制。乃游于洛阳。始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。后归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千两。林宗唯与李膺同舟而济,众宾望之,以为神仙焉。司徒黄琼辟,太常赵典举有道。或劝林宗仕进者,对曰:「吾夜观乾象,昼察人事,天之所废,不可支也。」遂并不应。性明知人,好训士类。身长八尺,容貌魁伟,褒衣博带,周游郡国。尝于陈梁閒行遇雨,巾一角垫,时人乃故折巾一角,以为「林宗巾」。其见慕皆如此。或问汝南范滂曰:「郭林宗何如人?」滂曰:「隐不违亲,贞不绝俗,天子不得臣,诸侯不得友,吾不知其它。」后遭母忧,有至孝称。林宗虽善人伦,而不为危言覈论,故宦官政而不能伤也。及党事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁闳得免焉。遂闭门教授,弟子以千数。

例句

唯有角巾沾雨至,手持残菊向西招。 李益 九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之

方领蕙带折角巾,杜若已老兰苕春。 李贺 南园

冲情甄负甑,重价折角巾。 卢照邻 咏史四首之二

惭君角巾折,犹肯问衡闱。 钱起 酬刘员外雨中见寄

典故
东风灵雨


《楚辞补注》卷二〈九歌·山鬼〉~79~
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。留灵脩兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得閒。山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。君思我兮然疑作。填填兮雨冥冥,?啾啾兮又夜鸣。风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。汉·王逸注:「飘,风貌。《诗》曰:匪风飘兮。言东风飘然而起,则神灵应之而雨。以言阴阳通感,风雨相和。屈原自伤独无和也。」
典故
豆花雨


《荆楚岁时记》第一部〈宝颜堂秘笈本〉~36~
八月雨、谓之豆花雨。
典故
风作恶
 
妒花风雨
   
封姨作恶
 

《太平广记》卷四百一十六〈草木十一·花卉怪·崔玄微〉~3392~
唐天宝中,处士崔玄微洛东有宅。耽道,饵术及茯苓三十载。因药尽,领僮仆辈入嵩山采芝,一年方回。宅中无人,蒿莱满院。时春季夜间,风清月朗,不睡。独处一院,家人无故辄不到。三更后,有一青衣云:「君在院中也,今欲与一两女伴过,至上东门表姨处,暂借此歇。可乎?」玄微许之。须臾,乃有十馀人,青衣引入。有绿裳者前曰:「某姓杨。」指一人,曰「李氏」。又一人,曰「陶氏」。又指一绯小女,曰「姓石名阿措」。各有侍女辈。玄微相见毕,乃坐于月下,问行出之由。对曰:「欲到封十八姨。数日云欲来相看,不得,今夕众往看之。」坐未定,门外报封家姨来也。坐皆惊喜出迎。杨氏云:「主人甚贤,只此从容不恶,诸亦未胜于此也。」玄微又出见封氏。言词冷冷。有林下风气。遂揖入坐。色皆殊绝,满座芳香,馥馥袭人。诸人命酒,各歌以送之。玄微志其二焉。有红裳人与白衣送酒,歌曰:「皎洁玉颜胜白雪,况乃当年对芳月。沉吟不敢怨春风,自叹容华暗消歇。」又白衣人送酒,歌曰:「绛衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵轻。自恨红颜留不住,莫怨春风道薄情。」至十八姨持盏,性颇轻佻,翻酒汗阿措衣。阿措作色曰:「诸人即奉求,馀即不知奉求(「馀即不知奉求」原「作人不畏」,据陈校本改)耳。」拂衣而起。十八姨曰:「小女弄酒」。皆起。至门外别。十八姨南去。诸人西入苑中而别。玄微亦不知异。明夜又来云:「欲往十八姨处。」阿措怒曰:「何用更去封妪舍,有事只求处士,不知可乎?」阿措又言曰:「诸侣皆住苑中,每岁多被恶风所挠,居止不安,常求十八姨相庇。昨阿措不能依回,应难取力。处士倘不阻见庇,亦有微报耳。」玄微曰:「某有何力,得及诸女?」阿措曰:「但处士每岁岁日,与作一朱幡,上图日月五星之文,于苑东立之,则免难矣。今岁已过,但请至此月二十一日,平旦微有东风,即立之。庶夫免患也。」玄微许之。乃齐声谢曰:「不敢忘德。」拜而去。玄微于月中随而送之。逾苑墙,乃入苑中,各失所在。依其言,至此日立幡。是日东风振地,自洛南折树飞沙,而苑中繁花不动。玄微乃悟。诸女曰姓杨李陶,及衣服颜色之异,皆众花之精也。绯衣名阿措,即安石榴也。封十八姨,乃风神也。后数夜,杨氏辈复至愧谢。各裹桃李花数斗,劝崔生服之,可延年却老。愿长如此住卫护某等,亦可致长生。至元和初,玄微犹在,可称年三十许人。又尊贤坊田弘正宅,中门外有紫牡丹成树,发花千馀朵。花盛时,每月夜,有小人五六,长尺余,游于花上。如此七八年。人将掩之,辄失所在。
典故
翻覆手
   
手翻覆
 
覆手云雨
 
相关人物
尉他(南越王)
 
陆贾


《史记》卷九十七〈郦生陆贾列传·陆贾〉~2697~
及高祖时,中国初定,尉他平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生。陆生因进说他曰:「足下中国人,亲戚昆弟坟在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。且夫秦失其政,诸侯豪桀并起,唯汉王先入关,据咸阳。项羽倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至彊。然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫略诸侯,遂诛项羽灭之。五年之閒,海内平定,此非人力,天之所建也。天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王,天子怜百姓新劳苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面称臣,乃欲以新造未集之越,屈彊于此。汉诚闻之,掘烧王先人冢,夷灭宗族,使一偏将将十万众临越,则越杀王降汉,如反覆手耳。」

例句

翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。 杜甫 贫交行

典故
反覆成云雨


《全唐诗》卷二百一十六〈贫交行〉
翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。
《國語辭典》:池中物  拼音:chí zhōng wù
比喻蛰居无所作为的庸人俗辈。《三国志。卷五四。吴书。周瑜传》:「刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。……恐蛟龙得云雨,终非池中物也。」
《國語辭典》:蛟龙得云雨(蛟龍得雲雨)  拼音:jiāo lóng dé yún yǔ
比喻有才干的人得到施展本领的机会。《三国志。卷五四。吴书。周瑜传》:「聚此三人,俱在疆场,恐蛟龙得云雨,非终池中物也。」
《國語辭典》:满城风雨(滿城風雨)  拼音:mǎn chéng fēng yǔ
语本唐。韦应物〈同德寺雨后寄元侍御李博士〉诗:「川上风雨来,须臾满城阙。」后来多用来形容深秋或晚春时到处刮风下雨之景色。宋。范成大 春晚诗三首之一:「手把青梅春已去,满城风雨怕黄昏。」今则多借指事情一经传出,流言四起,到处议论纷纷。如:「这件丑闻已闹得满城风雨,不知该如何收拾?」
《漢語大詞典》:对床夜雨(對牀夜雨)
风雨之夜,两人对床而眠。喻亲友相聚的欢悦。 唐 白居易 《雨中招张司业宿》:“能来同宿否,听雨对牀眠。” 宋 苏轼 《送刘寺丞赴馀姚》:“中和堂后石楠树,与君对牀听夜雨。” 宋 苏辙 《后省初成直宿呈子瞻》诗:“射策当年偶一时,对牀夜雨失前期。”参见“ 对牀 ”。
《漢語大詞典》:对床(對牀)
两人对床而卧。喻相聚的欢乐。 唐 韦应物 《示全真元常》诗:“寧知风雪夜,復此对牀眠。” 宋 陆游 《访僧支提寺》诗:“共夜不知红烛短,对牀空嘆白云深。” 金 元好问 《寄答景元兄》诗:“故人相念不相忘,频著书来约对牀。” 郁达夫 《寄养吾二兄》诗:“来岁秋风思返棹,对牀应得话沉沦。”
分類:相聚欢乐
《國語辭典》:风雨对床(風雨對床)  拼音:fēng yǔ duì chuáng
原指朋友相聚,对床共语。语本唐。韦应物 示全真元常诗:「宁知风雪夜,复此对床眠。」后比喻兄弟或亲友团聚重逢,倾心交谈之情。宋。苏辙 舟次磁湖前篇自赋后篇次韵:「夜深魂梦先飞去,风雨对床闻晓钟。」也作「对床风雨」、「对床夜语」、「夜雨对床」。
《漢語大詞典》:雨帘云栋(雨簾雲棟)
唐 王勃 《滕王阁》诗:“昼栋朝飞南浦云,朱帘暮捲西山雨。”后因以“雨帘云栋”形容高敞华美的楼阁。 宋 徐宝之 《水调歌·湘阴簿新居》词:“雨帘云栋深窈,歌笑靄春生。”
《漢語大詞典》:垫巾(墊巾)
后汉书·郭太传载: 郭太 字 林宗 ,有盛名。曾出行遇雨,“巾一角垫,时人乃故折巾一角,以为‘林宗巾’”。后用“垫巾”、“垫角”谓模仿高雅。 唐 韩愈 《三器论》:“与夫垫巾效 郭 ,异名同 藺 者,岂不远哉!” 唐 黄滔 《谢试官》:“时争垫角,俗竟嚬眉。” 宋 陆游 《雨中过东村》诗:“垫巾风度人争看,蜡屐年光我自悲。”
分類:盛名出行
《漢語大詞典》:折巾郭
指 东汉 名士 郭太 。亦借指当世名士。 宋 张元干 《次仲弥性所和陈丈大卿韵》:“从来谁数折巾 郭 ?重到似是栽桃 刘 。”参见“ 折角巾 ”。
分類:名士当世
《漢語大詞典》:折角巾
即林宗巾。 东汉 郭太 ,字 林宗 。名重一时。一日道遇雨,头巾沾湿,一角折迭。时人效之,故意折巾一角,称“林宗巾”。见《后汉书·郭太传》。 宋 张耒 《赠赵景平》诗之一:“定知 鲁国 衣冠异,尽戴 林宗 折角巾。”后用以泛指文士之冠。周书·武帝纪下:“初服常冠,以皂纱为之,加簪而不施缨导,其制若今之折角巾也。”《水浒传》第九八回:“忽见一秀士,头戴折角巾,引一个緑袍少年将军来,教 琼英 飞石子打击。”亦省作“ 折巾 ”。 清 侯方域 《九日登高》诗:“荒径遥开丛菊泪,折巾欹落短毛霜。”
分類:名重一时
《漢語大詞典》:折角巾
即林宗巾。 东汉 郭太 ,字 林宗 。名重一时。一日道遇雨,头巾沾湿,一角折迭。时人效之,故意折巾一角,称“林宗巾”。见《后汉书·郭太传》。 宋 张耒 《赠赵景平》诗之一:“定知 鲁国 衣冠异,尽戴 林宗 折角巾。”后用以泛指文士之冠。周书·武帝纪下:“初服常冠,以皂纱为之,加簪而不施缨导,其制若今之折角巾也。”《水浒传》第九八回:“忽见一秀士,头戴折角巾,引一个緑袍少年将军来,教 琼英 飞石子打击。”亦省作“ 折巾 ”。 清 侯方域 《九日登高》诗:“荒径遥开丛菊泪,折巾欹落短毛霜。”
分類:名重一时
《國語辭典》:林宗巾  拼音:lín zōng jīn
东汉郭太,字林宗,风流倜傥。一日外出遇雨,折头巾一角垫著遮雨,后人争相仿效,称为「林宗巾」。典出《后汉书。卷六八。郭符许列传。郭太》。后指文士风流倜傥、名重一时,为人所称羡。或指戴巾淋雨之态。南朝梁。吴均〈赠周兴嗣〉诗四首之一:「唯安莱芜甑,兼慕林宗巾。」宋。陆游〈幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵〉一○首之五:「雨垫林宗巾,风落孟嘉帽。」
分類:品学为时
《國語辭典》:十八姨  拼音:shí bā yí
古代神话传说中的风神。后用为风的代称。宋。张孝祥 浣溪沙。妒妇滩头十八姨词:「妒妇滩头十八姨,颠狂无赖占佳期,唤它滕六把春欺。」也称为「封家十八姨」。
《國語辭典》:封姨  拼音:fēng yí
神话里的风神。《初刻拍案惊奇》卷二二:「封姨逞势,巽二施威。」清。周济〈蝶恋花。满眼颓垣敧病树〉词:「满眼颓垣敧病树,纵有馀英,不直封姨妒。」也称为「封家十八姨」。
分類:风神
《國語辭典》:风姨(風姨)  拼音:fēng yí
司风的神。《镜花缘》第二回:「话说风姨闻百花仙子之言,在旁便说道:『……何如?』」也称为「封家十八姨」。
《國語辭典》:封姨  拼音:fēng yí
神话里的风神。《初刻拍案惊奇》卷二二:「封姨逞势,巽二施威。」清。周济〈蝶恋花。满眼颓垣敧病树〉词:「满眼颓垣敧病树,纵有馀英,不直封姨妒。」也称为「封家十八姨」。
分類:风神
《漢語大詞典》:翻手
翻转手掌。形容时光迅速或处事轻便。 宋 黄庭坚 《次韵子瞻春菜》:“生葅入汤翻手成,芼以薑橙夸缕抹。”《七国春秋平话》卷中:“你是好汉,有将才,敢对阵相持?交我去取些小兵,来阵上捉你,如翻手耳。” 明 何景明 《相逢行赠孙从一》诗:“眼底相看已壮龄,世间万事真翻手。”《三国演义》第三回:“﹝ 鲁肃 ﹞曰:‘功在翻手之间,公不肯为耳。’”
《國語辭典》:翻云覆雨(翻雲覆雨)  拼音:fān yún fù yǔ
1.比喻反覆无常。宋。黄机〈木兰花慢。问功名何处〉词:「世事翻云覆雨,满怀何止离忧。」元。乔孟符《扬州梦》第四折:「你不合打凤牢笼,翻云覆雨,陷人坑阱。」也作「覆雨翻云」。
2.形容男女间床笫之事。
《國語辭典》:覆雨翻云(覆雨翻雲)  拼音:fù yǔ fān yún
比喻反覆无常。明。吴伟业〈银泉山〉诗:「覆雨翻云四十年,专房共辇承恩顾。」也作「翻云覆雨」。