关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
为考虑容错,系统已按“亭 → 停亭”转换方式进行查询。
典故
东山丝竹
 
中年丝竹
  
丝竹东山
 
中年别
 
中年怀抱
 
丝竹陶写
 
作数日恶
 
陶写中年
 
中年作恶
 
儿辈莫教知
 
哀感中年
 
安石寓丝竹
 
儿辈知此乐
 
未必能陶写
 
畏逢亲友别
 
羲之常恐儿曹觉
 
越山丝竹
 
正赖丝与竹
 
中年怕踏长亭路
 
歌管陶写
 
好怀中年减
 
莫遗儿辈觉

相关人物
谢安

参考典故
东山老听桓筝


《世说新语笺疏》上卷上〈言语〉~2~
谢太傅语王右军曰:「中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。」王曰:「年在桑榆,自然至此,正赖丝竹陶写。恒恐儿辈觉,损欣乐之趣。」
《晋书》卷八十〈王羲之列传〉~20~
安尝谓羲之曰:「中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。」羲之曰:「年在桑榆,自然至此。顷正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损其欢乐之趣。」朝廷以其誓苦,亦不复徵之。
《晋书》卷七十九〈谢安列传〉~2075~
性好音乐,自弟万丧,十年不听音乐。及登台辅,期丧不废乐。
典故 
长亭树
 
桓公柳
  
江潭树老
 
江头柳十寻
  
桓大将军枝条如此
 
桓公叹柳
 
江潭杨柳忆手种
 
柳犹如此
 
太息攀树
 
泫泪攀枯柳

相关人物
桓温


《世说新语笺疏》上卷上〈言语〉~4~
桓公北征经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:「木犹如此,人何以堪!」攀枝执条,泫然流泪。
《晋书》卷八十一〈桓宣列传·(族子)桓温〉~28~
伊性谦素,虽有大功,而始终不替。善音乐,尽一时之妙,为江左第一。有蔡邕柯亭笛,常自吹之。王徽之赴召京师,泊舟青溪侧。素不与徽之相识。伊于岸上过,船中客称伊小字曰:「此桓野王也。」徽之便令人谓伊曰:「闻君善吹笛,试为我一奏。」伊是时已贵显,素闻徽之名,便下车,踞胡,为作三调,弄毕,便上车去,客主不交一言。
典故
七十五长亭


《全唐诗》卷五百二十二〈题齐安城楼〉
呜咽江楼角一声【呜轧江楼角一声】,微阳潋潋落寒汀。不用凭阑苦回首,故乡七十五长亭。
《國語辭典》:长亭(長亭)  拼音:cháng tíng
古时每十里所设供行人休憩的驿站。唐。李白 菩萨蛮。平林漠漠烟如织词:「何处是归程,长亭更短亭。」宋。柳永 雨霖铃。寒蝉凄切词:「寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。」
《國語辭典》:十里长亭(十里長亭)  拼音:shí lǐ cháng tíng
泛指送别的地方。古时于路旁,每十里设一长亭,五里设一短亭,供行人憩息。因此,近城的十里长亭常为人们送别的地方。宋。苏轼送孔郎中赴陕郊〉诗:「十里长亭闻鼓角,一川秀色明花柳。」元。王实甫《西厢记。第四本。第三折》:「今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席。」
《漢語大詞典》:短长亭(短長亭)
短亭和长亭的并称。 宋 苏轼 《送运判朱朝奉入蜀》诗:“梦寻西南路,默数短长亭。” 清 蒋春霖 《南乡子》词:“燕麦青青,大河西畔短长亭。”参见“ 短亭 ”。
分類:长亭
《國語辭典》:短亭  拼音:duǎn tíng
古代城外五里处所设立的亭子。设于路边,供往来行旅客商休息。北周。庾信哀江南赋〉:「十里五里,长亭短亭。」唐。李白 菩萨蛮。平林漠漠烟如织词:「何处是归程?长亭更短亭。」
《国语辞典》:长亭短亭(长亭短亭)  拼音:cháng tíng duǎn tíng
古时设于路旁供行人休息的亭子,十里设一长亭,五里设一短亭。北周。庾信〈哀江南赋〉:「十里五里,长亭短亭。」后比喻连绵不断的旅程。《群音类选。官腔类。卷一一。升仙记。行程伤感》:「长亭短亭,衰草西风景。」
《國語辭典》:十里长亭(十里長亭)  拼音:shí lǐ cháng tíng
泛指送别的地方。古时于路旁,每十里设一长亭,五里设一短亭,供行人憩息。因此,近城的十里长亭常为人们送别的地方。宋。苏轼送孔郎中赴陕郊〉诗:「十里长亭闻鼓角,一川秀色明花柳。」元。王实甫《西厢记。第四本。第三折》:「今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席。」
《漢語大詞典》:红亭(紅亭)
(1).红色的亭子。 唐 孙逖 《宴越府陈法曹西亭》诗:“公府西巖下,红亭间白云。” 唐 韩愈 《合江亭》诗:“红亭枕 湘江 , 蒸水 会其左。”
(2).犹长亭。路途中行人休憩、送别之处。 唐 岑参 《水亭送刘颙使还归节度》诗:“无计留君住,应须绊马蹄;红亭莫惜醉,白日眼看低。” 明 汤显祖 《牡丹亭·移镇》:“[ 杜子充 唱]休惊惧。夫人,吾当走马红亭路。你转船归去、转船归去。”
《國語辭典》:短亭  拼音:duǎn tíng
古代城外五里处所设立的亭子。设于路边,供往来行旅客商休息。北周。庾信哀江南赋〉:「十里五里,长亭短亭。」唐。李白 菩萨蛮。平林漠漠烟如织词:「何处是归程?长亭更短亭。」
《漢語大詞典》:灞亭
灞桥 长亭。古人多于此送别。 唐 岑参 《送祁乐归河东》诗:“置酒 灞 亭别,高歌披心胸。” 唐 司空图 《杨柳枝》词之三:“ 灞 亭东去彻 隋 堤,赠别何须醉似泥。”参见“ 灞桥 ”。
《國語辭典》:灞桥(灞橋)  拼音:bà qiáo
在陕西省西安市东,筑于灞水之上。汉人常于此折柳送别。后遂引申为离别之地。宋。陆游 秋波媚。秋到边城词:「灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。」也作「霸桥」。
《漢語大詞典》:丝竹中年(絲竹中年)
晋书·王羲之传:“ 谢安 尝谓 羲之 曰:‘中年以来,伤於哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’ 羲之 曰:‘年在桑榆,自然至此,顷正赖丝竹陶写。’”后因谓中年人以丝竹陶情排遣哀伤为“丝竹中年”。 傅尃 《避地》诗之二:“宾朋此日差相倚,丝竹中年强自宽。”
《漢語大詞典》:司马树(司馬樹)
晋 大司马 桓温 所植之柳树。 南朝 宋 刘义庆 世说新语·言语:“ 桓公 北征,经 金城 ,见前为 琅邪 时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”后因以喻时光流逝,年华易失。 明 高启 《题大黄痴天池石辟图》诗:“当时同游已少在,我今未老形先疲。人生扰扰嗟何为,不达但为高人嗤。 汉南 已老司马树, 峴首 已仆 羊公 碑。”
《漢語大詞典》:柳老悲桓
南朝 宋 刘义庆 世说新语·言语:“ 桓公 ( 桓温 )北征,经 金城 ,见前为 琅邪 时种柳皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”后因以“柳老悲桓”谓人老感叹华年易逝。 宋 姜夔 《永遇乐·次韵辛克清先生》词:“柳老悲 桓 ,松高对 阮 ,未办为邻地。”
分類:感叹
《国语辞典》:树犹如此(树犹如此)  拼音:shù yóu rú cǐ
树木尚且有这么大的变化。参见「树犹如此,人何以堪」条。暗指人事的变迁比树木更剧烈。多用以感叹时光的流逝。宋。辛弃疾〈水龙吟。楚天千里清秋〉词:「可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!」