为考虑容错,系统已按“构 → 搆构”转换方式进行查询。
《国语辞典》:投资放款(投资放款) 拼音:tóu zī fàng kuǎn
金融机构将资金借给企业,用以扩充设备或改善经营之放款。为期限较长之放款。
《国语辞典》:拆款 拼音:chāi kuǎn
金融机构间相互融资,斟酌本身准备金数额的多寡,透过拆款中心向同业拆出或拆入的资金。利息依每日行市计算,期限别分别为隔夜、一周、二周、三周、一个月、二个月、三个月、四个月、五个月、六个月、九个月及一年等。
《国语辞典》:房贷(房贷) 拼音:fáng dài
以房屋作为抵押品向金融机构办理的贷款。如:「他每个月要付一笔可观的房贷利息。」也称为「房屋贷款」。
《国语辞典》:超额贷款(超额贷款) 拼音:chāo é dài kuǎn
金融机构以超出担保品实际价值的款项贷给客户。如:「这家银行因爆出大笔超额贷款的内情,所以发生挤兑。」简称为「超贷」。
《国语辞典》:拆放市场(拆放市场) 拼音:chāi fàng shì cháng
金融机构为调整准备金数额,供同业间短期性互相融资所形成的市场。由超额准备的金融机构贷给准备不足的金融机构。也称为「折款市场」。
《國語辭典》:华尔街(華爾街) 拼音:huá ěr jiē
Wall Street
美国纽约市曼哈坦南端的一条街道。因许多金融机关设在此地,故常用做美国金融界的代称。
《國語辭典》:保险公司(保險公司) 拼音:bǎo xiǎn gōng sī
依公司法而经营各种保险业务的企业组织。其保险费之收付,损失赔偿之履行,皆属金融流通范畴,故被列入金融机构。
《漢語大詞典》:票纸(票紙)
清 代商办金融机构票号所出,用以兑付现银的纸面凭证。《二十年目睹之怪现状》第五回:“那人却拿出一张五百两的票纸来,説是一时没有现银,先拿这五百两作定,等十天来拿。”