关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
为考虑容错,系统已按“著 → 着著”转换方式进行查询。
共1026,分69页显示  上一页  2  3  4  5  6  8  9  10  11 下一页
词典(续上)
常著
尽着
著道
住着
著棋
著诚
着色
执着
恋着
著忙
著粉
著先鞭
看着
著落
放着
《分类字锦》:常著
会稽先贤传贺劭为人美容止与人交久益敬之在官府常著袜希见其足
分类:常著
《漢語大詞典》:尽着(儘着)
见“ 儘着 ”。
亦作“ 儘著 ”。任由,任凭。 元 马致远 《青衫泪》第二折:“妾身 裴兴奴 ,自从 白侍郎 别后,儘着老虔婆百般啜哄,我再不肯接客求食。” 明 金銮 《一枝花·除夕》套曲:“儘着他翠輭红娇媚早春。” 清 孔尚任 《桃花扇·投辕》:“儘著狐狸纵横虎咆哮,这威风何须要。”
一味儿;老是。儿女英雄传第十七回:“ 一哥 ,你不用儘着打扮了,你只管见去罢。” 瞿秋白 《饿乡纪程》三:“好象一巨大的魔鬼尽着在他们所加上去的正数旁边画负号呢。”
《国语辞典》:著道  拼音:zháo dào
中了别人的圈套。《醒世恒言。卷一六。陆五汉硬留合色鞋》:「我常时见他端端正正,还是黄花女儿,不像要寻野食吃的,怎生著了你的道儿?」《初刻拍案惊奇》卷一六:「定是一夥大拐子,你们著了他道儿,把媳妇骗的去了。」
分类:了别圈套
《漢語大詞典》:住着(住著)
(1).佛教语。犹执着。 唐 希运 黄檗断际禅师宛陵录:“如今但一切时中行住坐卧,但学无心……亦无住著,终日任运腾腾,如痴人相似。” 元 傅若金 《送云间师游浙》诗:“亦知无住著,随处得安心。”
(2).谓拘管羁绊。 唐 元稹 《估客乐》:“估客无住著,有利身即行。”
(3).犹言停一停。 明 柯丹邱 《荆钗记·疑会》:“住著,实是请喫酒的么?”
《国语辞典》:著棋  拼音:zhuó qí
吴语。指下棋。
分类:吴语下棋
《分类字锦》:著诚(著诚)
礼记著诚去伪礼之经也正义言显著诚信退去诈伪是礼之常也
分类:
《國語辭典》:著色  拼音:zhuó sè
涂上颜色。宋。苏轼 王晋卿所藏著色山诗二首之一:「迩来一变风流尽,谁见将军著色山?」
分類:着色颜色
《漢語大詞典》:执着(执著)
亦作“ 执著 ”。
(1).原为佛教语。指对某一事物坚持不放,不能超脱。百喻经·梵天弟子造物因喻:“诸外道见是断常事已,便生执著,欺誑世间作法形象,所説实是非法。” 唐 白居易 《传法堂碑》:“凡夫无明,二乘执著。”
(2).泛指固执或拘泥,亦指对某种事物追求不舍。《水浒传》第二二回:“我只怕 雷横 执着,不会周全人,倘或见了兄长,没个做圆活处。” 茅盾 《关于〈遥远的爱〉》:“对于人生的热爱,对崇高理想的执着,这也是对的。”
《漢語大詞典》:恋着(戀着)
亦作“ 恋着 ”。 依恋;贪恋。《魏书·释老志》:“昔 如来 阐教,多依山林,今此僧徒,恋著城邑。” 唐 韩愈 《与大颠师书》:“苟非所恋著,则山林闲寂与城郭无异。”《敦煌变文集·难陀出家缘起》:“不求佛教,恋着色身,合向於此鑊汤煎煮。” 蒋礼鸿 通释:“恋着,就是贪恋。” 明 李东阳 《潘公墓志铭》:“其於荣利澹然无所恋著。”
见“ 恋著 ”。
分類:依恋贪恋
《国语辞典》:著忙  拼音:zháo máng
赶忙、急忙。《大宋宣和遗事。亨集》:「师师闻之,著忙催贾奕交去不迭。」
分类:急忙
《分类字锦》:著粉
群芳谱水晶葡萄注晕色带白如著粉形大而长味甚甘西番者更佳
分类:葡萄杂饰
《国语辞典》:著先鞭  拼音:zhuó xiān biān
刘琨知祖逖被用,便说常常恐祖逖先于他握鞭子,驰骋沙场。语本《晋书。卷六二。刘琨传》:「吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。」比喻先人一步。
《漢語大詞典》:看着
(1).眼看着。谓转瞬间。 唐 张籍 《惜别》诗:“看着春又晚,莫轻少年时。”
(2).酌情;看情形。 严恭 《开演之前》:“那么 老王 你看着办吧,能马虎就马虎吧。”《新华文摘》1981年第12期:“你大哥不在家,我拉着孩子下三辈,你看着处治吧!我没法过啦!”
《国语辞典》:著落  拼音:zhuó luo
1.归宿、结果。《朱子全书。卷二。学》:「盖静坐时,便涵养得本源稍定,虽是不免逐物,及自觉而收敛归来,也有个著落。」《醒世恒言。卷三五。徐老仆义愤成家》:「不必猜疑,少顷便见著落了。」
2.安顿、置放。《喻世明言。卷一九。杨谦之客舫遇侠僧》:「就把箱笼东西,叫人著落停当。」
3.命令、差派。《水浒传》第一七回:「报与本官知道,教动文书,申覆太师得知,著落济州府追获这夥强人便了。」
《國語辭典》:放著  拼音:fàng zhe
明明存在的、现成有的。宋。朱敦儒 蓦山溪。元来尘世词:「元来尘世。放著希奇事。行到路穷时,果别有、真山真水。」《水浒传》第四一回:「放著我们有许多军马,便造反怕怎地!」