关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
为考虑容错,系统已按“著 → 着著”转换方式进行查询。
共1260,分84页显示  上一页  44  45  46  47  48  50  51  52  53 下一页
词典(续上)
抓著痒处
知疼著热
知心著意
直著身子
仰屋著书
硬著头皮
银质沉著
白閒著
板著脸
不著要
不著亲
不著急
不犯著
团著
汤著
《国语辞典》:抓著痒处(抓著痒处)  拼音:zhuā zhe yǎng chù
找到问题的重点或症结。《朱子语类辑略。卷七。总训门人》:「而今都只在那皮毛上领会,尽不曾抓著痒处。」
《国语辞典》:知疼著热(知疼著热)  拼音:zhī téng zháo rè
痛痒相关。形容非常关爱体贴。《初刻拍案惊奇》卷一七:「吴氏道:『亲生的,正在乎知疼著热,才是儿子。却如此拗彆搅炒,不如没有他到乾净。』」《红楼梦》第五七回:「无父母,无兄弟,谁是知疼著热的人。」
分类:关爱体贴
《国语辞典》:知心著意  拼音:zhī xīn zháo yì
情意相合,相互关心。元。吴昌龄《张天师》第二折:「那仓公扁鹊成何济,也无过草树根皮,怎比得玉天仙知心著意。」《初刻拍案惊奇》卷二六:「等我团熟了他,牵与师父,包你像意。老和尚道:『这才是知心著意的肉。』」
《国语辞典》:直著身子  拼音:zhí zhe shēn zi
将身体站直。《儒林外史》第三八回:「那东西浑身雪白,头上一只角,两只眼就像两盏大红灯笼,直著身子走来。」
分类:将身身体
《国语辞典》:仰屋著书(仰屋著书)  拼音:yǎng wū zhù shū
形容专心勤奋的从事著述工作。语本《梁书。卷二二。太祖五王传。南平王伟传》:「下官历观世人,多有不好欢乐,乃仰眠床上,看屋梁而著书,千秋万岁,谁传此者?」
《国语辞典》:硬著头皮(硬著头皮)  拼音:yìng zhe tóu pí
不愿意而勉强去作。如:「事到如今,也只好硬著头皮干下去了。」也作「硬著脸子」。
《国语辞典》:银质沉著(银质沉著)  拼音:yín zhí chén zhuó
病理上指长期服用银盐,银变作不溶性粒状蛋白银,沉著于各处,以黏合质最多,如在皮肤或黏膜则变为灰色,它不会引起任何障碍,但一朝沉著下来,则永不褪色。
《国语辞典》:白閒著  拼音:bái xián zhe
閒著没事做。《红楼梦》第六七回:「这屋里单你一人记挂著他,我们都是白閒著混饭吃的。」
分类:没事
《国语辞典》:板著脸(板著脸)  拼音:bǎn zhe liǎn
因心中不愉快而显现冷淡、严肃的表情。如:「他成天板著脸,不知谁得罪他了?」《官场现形记》第五回:「三荷包此时虽是满肚皮的不愿意,也是没法,只得板著脸,硬著头,狠獗獗的叫了声『大哥』。」
《国语辞典》:不著要  拼音:bù zhuó yào
抓不住重点。《儿女英雄传》第二七回:「自末路穷途,幸逢侠女一回,姑娘露面儿起,从没听见姑娘说过这等一句不著要的话。」
分类:不住重点
《国语辞典》:不著亲(不著亲)  拼音:bù zhuó qīn
非亲非故,没有亲戚关系。元。郑廷玉《楚昭公》第三折:「风浪越大了!船儿又小,渰上水来了也,不著亲的快请一个下水去,才救的一船人性命。」也作「不关亲」、「不因亲」。
《国语辞典》:不著急  拼音:bù zhāo jí
态度从容,不慌张。如:「难道你对这事一点儿也不著急吗?」
《国语辞典》:不犯著  拼音:bù fàn zháo
不值得、没必要。《红楼梦》第三一回:「要是心里恼我,你只和我说,不犯著当著二爷吵。」《文明小史》第二五回:「济川看他那样儿,竟同百姓怕官府的样子一样,因叹一口气道:『你也不犯著这般怕我。』」也作「犯不著」、「犯不上」。
《国语辞典》:团著(团著)  拼音:tuán zhe
猜著、想著。《董西厢》卷四:「争奈他家不自由!我团著情,取个从今后为伊瘦。」
《国语辞典》:汤著(汤著)  拼音:tāng zháo
碰触到。《西游记》第三一回:「可怜那小怪,汤著的,头如粉碎;刮著的,血似水流!」《醒世恒言。卷三。卖油郎独占花魁》:「常把西湖比西子,就是西子比他也还不如!那个有福的汤著他身儿,也情愿一个死。」
分类:碰触