为考虑容错,系统已按“著 → 着著”转换方式进行查询。
《国语辞典》:直著身子 拼音:zhí zhe shēn zi
将身体站直。《
儒林外史》第三八回:「那东西浑身雪白,头上一只角,两只眼就像两盏大红灯笼,直著身子走来。」
《国语辞典》:仰屋著书(仰屋著书) 拼音:yǎng wū zhù shū
形容专心勤奋的从事著述工作。语本《梁书。卷二二。太祖五王传。南平王伟传》:「下官历观世人,多有不好欢乐,乃仰眠床上,看屋梁而著书,千秋万岁,谁传此者?」
《国语辞典》:硬著头皮(硬著头皮) 拼音:yìng zhe tóu pí
不愿意而勉强去作。如:「事到如今,也只好硬著头皮干下去了。」也作「硬著脸子」。
《国语辞典》:银质沉著(银质沉著) 拼音:yín zhí chén zhuó
病理上指长期服用银盐,银变作不溶性粒状蛋白银,沉著于各处,以黏合质最多,如在皮肤或黏膜则变为灰色,它不会引起任何障碍,但一朝沉著下来,则永不褪色。
《国语辞典》:白閒著 拼音:bái xián zhe
閒著没事做。《
红楼梦》第六七回:「这屋里单你一人记挂著他,我们都是白閒著混饭吃的。」
《国语辞典》:板著脸(板著脸) 拼音:bǎn zhe liǎn
因心中不愉快而显现冷淡、严肃的表情。如:「他成天板著脸,不知谁得罪他了?」《官场现形记》第五回:「三荷包此时虽是满肚皮的不愿意,也是没法,只得板著脸,硬著头,狠獗獗的叫了声『大哥』。」
《国语辞典》:不著要 拼音:bù zhuó yào
抓不住重点。《
儿女英雄传》第二七回:「自末路穷途,幸逢侠女一回,姑娘露面儿起,从没听见姑娘说过这等一句不著要的话。」
《国语辞典》:不著亲(不著亲) 拼音:bù zhuó qīn
非亲非故,没有亲戚关系。元。郑廷玉《楚昭公》第三折:「风浪越大了!船儿又小,渰上水来了也,不著亲的快请一个下水去,才救的一船人性命。」也作「不关亲」、「不因亲」。
《国语辞典》:不著急 拼音:bù zhāo jí
态度从容,不慌张。如:「难道你对这事一点儿也不著急吗?」
《国语辞典》:不犯著 拼音:bù fàn zháo
不值得、没必要。《
红楼梦》第三一回:「要是心里恼我,你只和我说,不犯著当著二爷吵。」《文明小史》第二五回:「济川看他那样儿,竟同百姓怕官府的样子一样,因叹一口气道:『你也不犯著这般怕我。』」也作「犯不著」、「犯不上」。
《国语辞典》:团著(团著) 拼音:tuán zhe
猜著、想著。《董西厢》卷四:「争奈他家不自由!我团著情,取个从今后为伊瘦。」
《国语辞典》:汤著(汤著) 拼音:tāng zháo
碰触到。《西游记》第三一回:「可怜那小怪,汤著的,头如粉碎;刮著的,血似水流!」《醒世恒言。卷三。卖油郎独占花魁》:「常把西湖比西子,就是西子比他也还不如!那个有福的汤著他身儿,也情愿一个死。」
《国语辞典》:著慌 拼音:zhāo huāng
心里著急慌张。《三国演义》第三四回:「回头看时,追兵已近,玄德著慌,纵马下溪。」《初刻拍案惊奇》卷二一:「老兄不必著慌!银子是小弟拾得在此,自当奉璧。」也作「著忙」。
《国语辞典》:估著眼 拼音:gū zhe yǎn
不屑的眼神。《
儒林外史》第一八回:「卫先生估著眼:『前科没有文章!』」
《国语辞典》:过得著(过得著) 拼音:guò de zháo
二人的交情深密,因此财惠、劳力、训责等事皆可随意互行而无须客气。也作「过得多」。