关键词:
收录约1万典故,50万词汇、10万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《AI词典》:黍米  拼音:shǔ mǐ
1. 本义:黍子脱壳后的颗粒,有黄、白等品种。黄黍米性黏,可用于制作糕团、酿酒;白黍米性粳,可供食用,是中国古代重要的粮食作物之一。
2. 中药名:为禾本科植物黍的干燥成熟种子,性平味甘,具有益气补中、除热止泻的功效,可用于调理脾胃虚弱、暑热烦渴等症。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:黍米  拼音:shǔ mǐ
黍所结的果实。《新唐书。卷三四。五行志一》:「缕金为花鸟,细如丝发,大如黍米。」
《AI词典》:秫米  拼音:shú mǐ
指黏高粱碾制而成的米,古代也有将黏粟(黄糯小米)称为秫米的说法,质地黏腻,可食用,常被用来制作糕团、酿酒等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米
《AI词典》:江米  拼音:jiāng mǐ
俗称糯米。为糯稻脱壳后的米,黏性较强,多用于制作粽子、元宵、年糕等传统食品。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:江米  拼音:jiāng mǐ
糯稻碾出的米,性质较一般米黏软,可酿酒,制糕点。唐。李贺始为奉礼忆昌谷山居〉诗:「长鎗江米熟,小树枣花春。」也称为「糯米」。参见「糯米」条。
分類:糯米
《AI词典》:浊酒(濁酒)  拼音:zhuó jiǔ
指未滤去酒糟的酒,酒质浑浊,多为民间自酿;在古典文学作品中常被作为意象,借以抒发质朴闲适、失意愁闷或羁旅思乡等复杂情怀。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:浊酒(濁酒)  拼音:zhuó jiǔ
酿制后较混浊的酒。《三国演义》第一回:「一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。」《儒林外史》第一回:「浊酒三杯沉醉去,水流花谢知何处?」
《國語辭典》:蓼花  拼音:liǎo huā
1.蓼的花朵。唐。柳宗元〈田家〉诗三首之三:「蓼花被堤岸,陂水寒更绿。」
2.用糯米面炸成的食物,中空,外有糖衣。
《AI词典》:白醪  拼音:bái láo
一种用糯米酿制的甜酒,也可泛指浊酒。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米甜酒
《國語辭典》:米饭(米飯)  拼音:mǐ fàn
用白米、糯米、糙米等米类煮成的饭。如:「刚煮好的米饭最好吃。」
《AI词典》:黄酒  拼音:huáng jiǔ
我国特产的传统酿造酒。以糯米、黍米、大米等为主要原料,经加曲、发酵、压榨等工序制成,酒液多呈黄褐或红黄色,酒精含量一般在14%—20%之间,香气浓郁,口感醇厚,可直接饮用,也常用作烹饪调料,代表品种有绍兴加饭酒、即墨老酒等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:黄酒(黃酒)  拼音:huáng jiǔ
用糯米、大米、黄米、麦等酿成的酒,因色黄,故称为「黄酒」。酒精含量较低,加热后饮用,味道更佳。以浙江省绍兴所产的最著名。
《AI词典》:粉团(粉團)  拼音:fěn tuán
用糯米粉、面粉等调和成的团状物料,常用来制作带馅或不带馅的团状食品,可通过蒸、煮、煎、炸等方式烹制食用,如汤圆、青团等皆属此类。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:水圆(水圓)  拼音:shuǐ yuán
一种用糯米粉制成的圆形食品,水煮而食,即今汤圆、元宵之类。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:香糯  拼音:xiāng nuò
1. 指带有香气的糯稻,也指这种糯稻碾出的米。
2. 形容食物气味芳香、口感黏软。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米
《AI词典》:油糍  拼音:yóu cí
油糍,一种流行于中国南方多地的传统油炸小吃。一般以糯米粉或大米粉为主要原料,可包入豆沙、芝麻糖等馅料(也有不包馅的),团制成圆状或其他形状的生坯后入油锅炸制而成,成品外皮金黄酥脆,内里软糯香甜,常作为点心或节庆食品。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:圆子(圓子)  拼音:yuán zi
1. 用糯米粉或其他米粉揉制而成的圆形食品,可煮、炸食用,常作为点心或节庆特色食物,部分地区将汤圆也称为圆子。
2. 指以肉、菜等为原料剁馅后团成的圆形丸子,如肉圆子、菜圆子,是常见的菜肴品类。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:圆子(圓子)  拼音:yuán zi
汤圆之类的食品。《二十年目睹之怪现状》第五三回:「忽听得那卖汤圆的高叫一声:『卖圆子咧!』」
《AI词典》:水团(水糰)  拼音:shuǐ tuán
1. 海洋学名词。指海洋中物理、化学及生物特征相对均匀一致,具有一定水平范围和垂直厚度的水体,多由特定的水文环境条件形成,对海洋环流、海洋生态系统等有重要影响。
2. 泛指由水聚集而成的团状形体,如水流冲击、喷射形成的团状水体等。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:水团(水團)  拼音:shuǐ tuán
海洋中具有同一性质的一团海水。此性质通常是指温度、盐度的特性。
《AI词典》:汤圆(湯圓)  拼音:tāng yuán
中国传统特色小吃,通常以糯米粉揉制外皮,内裹芝麻、豆沙等甜馅,经水煮而成,多在元宵节食用,部分地区也将其称为“元宵”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:汤圆(湯圓)  拼音:tāng yuán
一种以糯米所制成的食品。由糯米粉揉制成圆团状,分有馅、无馅两种。清。徐珂《清稗类钞。饮食类。汤圆》:「一曰汤团,北方人谓之曰『元宵』,以上元之夕必食之也,然实常年有之。屑米为粉以制之。……有甜咸各馅,亦有无馅者,曰『实心汤圆』。」也称为「汤团」。
《AI词典》:汤团(湯糰)  拼音:tāng tuán
汤团:食品名。用糯米粉制成圆形外皮,一般包有甜馅(如豆沙、芝麻、桂花糖等),也有少数包肉馅的,以水煮食,是中国传统节庆(如元宵节)的特色食品,部分地区也称作“汤圆”“元宵”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:汤团(湯糰)  拼音:tāng tuán
一种以糯米制成的食品。由糯米粉揉制成圆团状,故称为「汤团」。分有馅、无馅两种。也称为「汤圆」。
《AI词典》:秋糯  拼音:qiū nuò
指秋季成熟收割的糯稻,亦指该糯稻碾制而成的糯米。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:雪白糯米
《AI词典》:蒸裹  拼音:zhēng guǒ
用米粉、面粉等包裹馅料蒸制而成的熟食点心。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米食品
《AI词典》:餈糕  拼音:cí gāo
即糍粑,是以糯米蒸熟捣烂制成的糕状传统米制食品,可直接食用,亦可经煎、烤等方式加工后食用,部分地区常在节庆场合制作食用。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:孛娄(孛婁)  拼音:bó lóu
吴方言。指馒头、包子等用面粉制作的糕饼类食物。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:孛娄(孛婁)  拼音:bó lóu
炒糯米所爆的米花,古人在年节时用于卜事。《土风录。卷六。孛娄》:「糯谷爆花名孛娄,见吴郡、姑苏二志。」
分類:糯米
《AI词典》:汤团(湯糰)  拼音:tāng tuán
汤团:食品名。用糯米粉制成圆形外皮,一般包有甜馅(如豆沙、芝麻、桂花糖等),也有少数包肉馅的,以水煮食,是中国传统节庆(如元宵节)的特色食品,部分地区也称作“汤圆”“元宵”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:汤团(湯糰)  拼音:tāng tuán
一种以糯米制成的食品。由糯米粉揉制成圆团状,故称为「汤团」。分有馅、无馅两种。也称为「汤圆」。
《AI词典》:糍糕  拼音:cí gāo
中国民间传统米制小吃,以糯米粉为主要原料,常经蒸、煎等工序制成,口感软糯,部分地区将其作为节庆食品或日常点心,各地做法与风味略有差异。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米食品
《AI词典》:绍兴酒(紹興酒)  拼音:shào xīng jiǔ
1. 原产于中国浙江绍兴地区的传统黄酒,以糯米、小麦、鉴湖水为主要原料,经独特工艺酿造,酒液橙黄清亮,香气馥郁,口感醇厚,是中国黄酒的典型代表。
2. 特指符合国家地理标志产品标准,产自绍兴指定地域范围、遵循专属酿造工艺生产的黄酒,受知识产权保护,品质有严格规范。
3. 在口语或文学语境中,有时作为优质传统发酵黄酒的泛称,不限于绍兴本地生产,泛指具有类似风味特质的同类酒类。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:绍兴酒(紹興酒)  拼音:shào xīng jiǔ
1.浙江省绍兴县所产的黄酒,有糯米制、黄米制二种。新制的酒辛烈无香,贮藏数月后,则变成芳香醇美。俗称为「南酒」。
2.一种台湾烟酒股份有限公司产制的酒。
《國語辭典》:捏面人(捏麵人)  拼音:niē miàn rén
1.以捏制面人为生的人。捏面是传统民间技艺,材料是将面粉和糯米用水搅拌揉和,再放在开水里煮熟。凉了以后,用手揉搓并加入糖或香蕉油,和著五颜六色的食品颜料即可完成。捏面人利用这些材料,借著梳子、剪刀、牛骨签等工具,结合他们的巧思、巧手,就可捏出各种可玩又可吃的玩偶人物、飞禽走兽。也称为「面人儿」、「面塑」。
2.一种传统民间技艺。以蒸熟的糯米团加入色料、糖或盐搓揉均匀,用手指或梳子、剪刀、生骨签等工具,以塑造技法捏出各种人物、动物等的样子。也称为「米雕」。
《國語辭典》:炒米粉  拼音:chǎo mǐ fěn
1.炒熟的米粉。
2.糯米粉和玉蜀黍粉混合在一起炒熟、炒乾的粉状食品,通常用水调拌后食用。
《AI词典》:欢团(歡團)  拼音:huān tuán
一种传统节令点心。将糯米炒熟后,以糖稀等粘合成团,多在春节等喜庆时节制作食用,因寓意欢乐吉祥而得名,部分地区亦称“欢喜团”。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:八宝饭(八寶飯)  拼音:bā bǎo fàn
八宝饭:汉族传统名点。以糯米为主料,搭配红枣、莲子、桂圆、豆沙、果脯、花生等多种食材蒸制而成,部分成品会浇淋糖汁,口感香甜软糯,多用于节日或宴席,象征吉祥美满。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:八宝饭(八寶飯)  拼音:bā bǎo fàn
一种甜点。以糯米加上适量的莲子、红枣、黑枣、红豆沙、桂圆肉、葡萄乾、糖、猪油(或植物油)等八种食材制成。
《AI词典》:糍团  拼音:cí tuán
江南地区的传统特色小吃。以糯米为主要原料,经蒸熟、捣烂后揉制成团,可直接食用,或包裹豆沙等馅料,也可蘸糖粉、熟芝麻等食用,口感软糯香甜。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米米粉
《AI词典》:糍粑  拼音:cí bā
用糯米蒸熟捣烂制成的软糯食品,在中国南方多地流行,可通过煎、煮、烤等方式食用,常作为节庆食品或日常点心。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:酿糯(釀糯)  拼音:niàng nuò
指以糯米酿酒。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
分類:糯米酿酒
《AI词典》:顷刻酒(頃刻酒)  拼音:qǐng kè jiǔ
1. 一种速成酿制的酒品。采用特殊工艺或酒曲,能在极短时间内完成发酵或调制,因制作耗时“顷刻”而得名,多见于古代饮食类典籍记载。
2. 借指饮用时顷刻即尽的酒,常用来形容饮酒急促的场景,或指代宴席中被快速饮毕的酒。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:青餈  拼音:qīng cí
青餈,亦作“青糍”,是江南地区的传统特色点心,以糯米粉拌入艾草(或其他青色草本植物)汁制成青色糍团,常于寒食、清明等时节食用。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:灶团(竈糰)  拼音:zào tuán
旧时江南地区腊月二十四祭灶神时的特色食品与供品,为糯米制成的团子,多为甜馅(如豆沙、白糖馅),民间借此祈愿灶神上天后为家宅言好事、保平安。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:炸糕  拼音:zhá gāo
传统油炸面食小吃。多以糯米粉或黄米面制皮,常包入豆沙、糖等馅料,经油炸而成,外皮酥脆,内馅软糯香甜,各地有不同风味品种,如天津的耳朵眼炸糕颇具盛名。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:炸糕  拼音:zhá gāo
包有小豆、白糖等馅,经油煎而成的糯米或面制糕饼。
《AI词典》:五色水团(五色水團)  拼音:wǔ sè shuǐ tuán
旧时端午节所制的一种节令食品。以糯米等米粉染成青、黄、赤、白、黑五色,制作成团状,为端午应节之物。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:条头糕(條頭糕)  拼音:tiáo tóu gāo
条头糕:江南地区的传统特色糕点,以糯米粉为主要原料,多裹有红豆沙等内馅,呈长条状,口感软糯香甜,常作为茶点或日常、节庆时的食用点心。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:筒仔米糕  拼音:tǒng zǐ mǐ gāo
一种点心。先将糯米煮成半熟,捞出沥乾,再将半熟的米倒入锅中,以中小火不停翻炒。一面翻炒,一面淋下高汤,至米熟透后,加佐料拌匀。另取一节竹筒,筒底铺一层肉料,上盖炒熟的米约八、九分满,放入蒸笼或蒸锅,以大火蒸二十至三十分钟即可。食前倒扣出来,亦可淋加酱油或香菜,以增香味。如:「筒仔米糕是台湾有名的传统小吃,老少咸宜。」
《國語辭典》:珍珠丸子  拼音:zhēn zhū wán zi
一种用绞肉和糯米做成的菜肴。将绞肉掺入调味料,搓成丸状,再裹上一层糯米,入蒸笼炊蒸即成。
《國語辭典》:搓汤圆(搓湯圓)  拼音:cuō tāng yuán
1.把糯米研磨成糊状的汤圆材料再揉成圆球形。如:「每年冬至,搓汤圆成了弟妹们的最大乐趣。」
2.比喻选举或投标时,一方以金钱贿赂,使其对手退选或退出。如:「每次选举,一些即将参选而财力较差的候选人,常被以搓汤圆的方式劝退。」
《國語辭典》:麻糬  拼音:má shǔ
一种糯米制成的食品,软而韧性强。
《國語辭典》:肉粽  拼音:ròu zòng
用叶片裹糯米和肉等佐料而蒸煮制成的食品。如:「每近端午,母亲总会包些肉粽过节。」