关键词:
收录约1万典故,50万词汇、10万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:窠子  拼音:kē zi
私娼或私娼馆。《金瓶梅》第二回:「南街子又占著窠子卓二姐,名卓丢儿,包了些时,也娶来家居住。」也作「科子」、「窝子」。
分類:私娼杂剧
《國語辭典》:科子  拼音:kē zi
私娼或私娼馆。元。关汉卿《救风尘》第三折:「不问官妓私科子,只等有好的来你客店里,你便来叫我。」元。无名氏《百花亭》第二折:「我苫著个科子,唤做白捉鬼。」也作「窠子」、「窝子」。
分類:私娼
《國語辭典》:土娼  拼音:tǔ chāng
私娼。如:「包庇土娼,从中取利是犯法的。」
分類:私娼
《國語辭典》:私科子  拼音:sī kē zi
私娼。元。关汉卿《救风尘》第三折:「不问官妓、私科子,只等有好的来你客店里,你便来叫我。」也作「私窠子」、「私夥子」、「私朝窠」、「私窝子」。
分類:私娼
《國語辭典》:私窠子  拼音:sī kē zi
私娼。《喻世明言。卷三。新桥市韩五卖春情》:「原来这人家是隐名的娼妓,又叫做『私窠子』,是不当官吃衣饭的。」也作「私科子」。
分類:私娼
《國語辭典》:私窝子(私窩子)  拼音:sī wō zi
私娼。《十二楼。归正楼。第三回》:「谁想丈夫得了银子,未及两月,又赌得精光,竟把他卖入娼门,光明较著的接客,求为私窝子而不能。」也称为「私科子」。
分類:私娼
《國語辭典》:小扒头(小扒頭)  拼音:xiǎo pá tou
无固定营业场所的娼妓。元。杨显之《酷寒亭》第三折:「又无那胖高丽去往来迎,又无那小扒头浓妆艳裹,又无那大行首妙舞清歌。」
分類:私娼
《国语辞典》:半门子(半门子)  拼音:bàn mén zi
私娼。《金瓶梅》第五九回:「金莲听见笑了说道:『囚根子,一个院里半门子也认不的了,赶著粉头叫娘娘起来!』」也作「半开门」。
分类:私娼
《國語辭典》:半开门(半開門)  拼音:bàn kāi mén
私娼。《荡寇志》第二五回:「阴捣鬼携了家小到东京,又做了好几年半开门的买卖。」也作「半门子」。
分類:旧称私娼
《國語辭典》:公娼  拼音:gōng chāng
经登记许可的性工作者。
《国语辞典》:半截门儿(半截门儿)  拼音:bàn jié mén ér
下等妓院的特徵。后用以指私娼馆。《金瓶梅》第五九回:「转了几条街巷到个人家;只半截门儿,都用锯齿儿镶了。」也称为「半门子」、「半开门」。
《国语辞典》:卖鳖鸡(卖鳖鸡)  拼音:mài biē jī
鳖鸡,指当街拉客的流莺、私娼,也称野鸡。「卖鳖鸡」比喻经营私娼。《醒世姻缘传》第七二回:「程思仁仍开材铺,孙氏、程大姊各卖鳖鸡。弄得那条街上渐又不安稳起来。」
《國語辭典》:打野鸡(打野雞)  拼音:dǎ yě jī
嫖私娼。《文明小史》第一七回:「姚老夫子见儿子没有同那人去打野鸡,方才把气平下。」