关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
共718,分48页显示  上一页  20  21  22  23  24  26  27  28  29 下一页
分类词汇(续上)
偷情
花博士
阴部
鸳鸯楼
庚帖
虹丝
报蒸
订婚
都踊
皮条
啮臂盟
山娶
裸逐
洧津
谢亲酒
《國語辭典》:偷情  拼音:tōu qíng
男女暗中幽会或发生不正常的关系。《初刻拍案惊奇》卷一七:「我见孝堂中有张魂床,且是帐褥铺设齐整,此处非内非外,正好做偷情之所。」《红楼梦》第二八回:「想昨宵幽期私订在荼蘼架,一个偷情,一个寻拿,拿住了三曹对案,我也无回话。」也作「偷期」。
《国语辞典》:花博士  拼音:huā bó shì
司花之神。借喻为男女关系的撮合人。《京本通俗小说。碾玉观音》:「春为花博士,酒是色媒人。」
《國語辭典》:阴部(陰部)  拼音:yīn bù
外生殖器官。
《國語辭典》:鸳鸯楼(鴛鴦樓)  拼音:yuān yāng lóu
1.一种短期出租,专供无住屋的新婚夫妇使用的房屋。
2.专为新婚夫妇盖的公寓。
《國語辭典》:庚帖  拼音:gēng tiě
古代议婚时,男女双方交换写明姓名、年龄、籍贯、三代的帖子。因其记载双方各自的生辰年月,故称为「庚帖」。明。高明《琵琶记》第六出:「合婚问卜若都好,有钞,只怕假做庚帖被人告,吃拷。」也称为「八字帖」、「八字全帖」。
《漢語大詞典》:虹丝(虹絲)
彩虹如束丝。比喻男女情思。 清 蒲松龄 聊斋志异·绛妃:“吐虹丝於碧落,乃敢因月成阑;翻柳浪於青郊,谬説为花寄信。”
《漢語大詞典》:报蒸(報蒸)
(1).长幼不分,男女淫乱。《后汉书·仲长统传》:“鱼肉百姓,以盈其欲;报蒸骨血,以快其情。”
(2).添水复蒸。 北魏 贾思勰 齐民要术·造神麴并酒:“其炊饭法,直下饙,不须报蒸。”参见“ 报 ”。
《國語辭典》:订婚(訂婚)  拼音:dìng hūn
在结婚仪式前,双方所举办的订定婚约仪式,是民间由来已久的习俗,不具任何的法律效力。也称为「过定」、「文定」。
《漢語大詞典》:都踊
旧时 日本国 西京 民间的一种风俗。青年男女于七月十五至三十日,跳舞达旦,谓之都踊。 清 黄遵宪 《都踊歌》序:“ 西京 旧俗七月十五日至晦日,每夜亘索街上,悬灯数百,儿女艷妆靚服为队,舞蹈达旦,名曰‘都踊’。所唱皆男女猥褻之词,有歌以为节者,谓之‘音头’,译而録之。其风犹 唐 人《合生歌》,其音节则 汉 人《董逃行》也。”
《國語辭典》:皮条(皮條)  拼音:pí tiáo
1.用皮革所制成的长条形带子。清。杨宾《柳边记略》卷三:「存贮年久者曰档案、曰档子,以积累多,贯皮条挂壁若档故也。」
2.媒介色情,拉拢不正当关系的牵合人。《永乐大典戏文三种。宦门子弟错立身。第二出》:「若论我做皮条,真个是无比,若是说不肯,一顿打出屎。」也称为「皮条客」。
《國語辭典》:齧臂盟  拼音:niè bì méng
咬臂出血以表示坚定的决心或极为诚信的盟约。语本《史记。卷六五。孙子吴起传》:「吴起杀其谤己者三十馀人,而东出卫郭门。与其母诀,齧臂而盟曰:『起不为卿相,不复入卫!』」后用以指男女私订的婚约。如:「他们虽曾有过齧臂盟,但因战乱而分离,始终无法结成连理。」
《國語辭典》:齧臂  拼音:niè bì
1.咬手臂。《魏书。卷五九。刘昶传》:「虽在公堂,诸王每侮弄之,或戾手齧臂,至于痛伤,笑呼之声,闻于御听。」
2.自咬手臂以示决心的坚定。参见「齧臂盟」条。唐。骆宾王 上廉使启:「虽噬指思归,空轸倚闾之望。而齧臂求仕,非图高盖之荣。」
《漢語大詞典》:山娶
古代以民之男女为山公、山妪的迷信活动。后汉书·宋均传:“ 均 为 九江 太守。 浚遒县 有 唐 后 二山,民共祠之。众巫遂取百姓男女以为公嫗,岁岁改易,既而不敢嫁聚,前后守令莫敢禁。 均 乃下书曰:‘自今以后,为山娶者皆娶巫家,勿扰良民。’於是遂絶。” 李贤 注:“以男为山公,以女为山嫗,犹祭之有尸主也。”
《漢語大詞典》:裸逐
相传 商纣王 穷奢极欲,“以酒为池,县肉为林”,使男女赤身裸体,追逐其间。事见史记·殷本纪。 晋 王嘉 拾遗记·后汉附 南朝 梁 萧绮 录:“酒池裸逐之丑,鸣鸡长夜之惑,事由 商乙 ,远仿 燕丹 ,异代一时,可为悲矣。”
《漢語大詞典》:洧津
洧水 边。典出诗·郑风·溱洧。借指男女结成恩爱之情。 明 徐渭 《握锥郎》诗:“投桃或可求连理,赠药安知不 洧 津。”参见“ 洧外 ”。
《漢語大詞典》:洧外
洧水 之岸。《诗·郑风·溱洧》:“ 洧 之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将謔,赠之以勺药。”后以“洧外”指男女谈情之处。 宋 曾巩 《芍药厅》诗:“ 洧 外送归情放荡,省中番直势拘挛。”
分類:洧水男女
《漢語大詞典》:谢亲酒(謝親酒)
宋 元 习俗,男女婚后三日,婿家备酒宴岳父母及媒人,称“谢亲酒”。 元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“那其间才受你説媒红,方吃你谢亲酒。”