《國語辭典》:激扬(激揚) 拼音:jī yáng
1.冲激而溅开。《淮南子。地形》:「阴阳相薄为雷,激扬为电。」北魏。郦道元《水经注。涑水注》:「涑水自城西注,水流急浚,轻津无缓,故诗人以为激扬之水,言不能流移束薪耳。」
2.激励宣扬。《后汉书。卷六七。党锢传。序》:「故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂。」
3.有所感动而发愤。《汉书。卷八八。儒林传。张山拊传》:「孝宣皇帝悯册厚赐,赞命之臣靡不激扬。」《后汉书。卷五八。臧洪传》:「洪辞气慷慨,闻其言者,无不激扬。」
4.激昂高亢。晋。干宝《搜神记》卷一五:「忽然大叫,言:『人缚军师!人缚军师!』声甚激扬。」唐。韩愈 〈与汝州卢郎中论荐侯喜状〉:「辞气激扬,面有矜色。」
2.激励宣扬。《后汉书。卷六七。党锢传。序》:「故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂。」
3.有所感动而发愤。《汉书。卷八八。儒林传。张山拊传》:「孝宣皇帝悯册厚赐,赞命之臣靡不激扬。」《后汉书。卷五八。臧洪传》:「洪辞气慷慨,闻其言者,无不激扬。」
4.激昂高亢。晋。干宝《搜神记》卷一五:「忽然大叫,言:『人缚军师!人缚军师!』声甚激扬。」唐。韩愈 〈与汝州卢郎中论荐侯喜状〉:「辞气激扬,面有矜色。」
《國語辭典》:扼腕 拼音:è wàn
用手握腕,以表示内心的情绪:(1)失意的样子。《醉醒石》第一四回:「故寒窗扼腕,静舍悲歌,便做出三上书,几叩门根柢。」(2)愤怒的样子。《战国策。燕策三》:「樊于期偏袒扼腕而进曰:『此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教。』」《旧唐书。卷一八七。忠义列传上。王义方》:「奸臣肆虐,足使忠臣抗愤,义士扼腕。」(3)表示得意、振奋。南朝梁。刘孝标〈广绝交论〉:「见一善则盱衡扼腕,遇一才则扬眉抵掌。」唐。白行简《李娃传》:「扼腕顿颡而登,乃歌『白马』之词。」(4)表示同情与惋惜。《萤窗异草。秦吉了》:「不意妾半途折翼,致姊竟遭烁金,负屈重泉,良堪扼腕。」《文明小史》第四一回:「人家知道他于这个小儿子钟爱特甚,见了面都著实代为扼腕。」也作「扼腕」。
《國語辭典》:扼腕(搤腕) 拼音:è wàn
失意、忿恨的样子。《战国策。魏策一》:「是故天下之游士,莫不日夜扼腕瞋目切齿以言从之便,以说人主。」
《漢語大詞典》:跳荡(跳盪)
见“ 跳盪 ”。
亦作“ 跳荡 ”。
(1).跳跃;跳动,跃动。 唐 温庭筠 《郭处士击瓯歌》:“乱珠触续正跳荡,倾头不觉金乌斜。” 萧红 《生死场》七:“忙乱的叫卖童,手中花色的葫芦,随着空气而跳荡。” 管桦 《鹰巢岭》:“活泼的水流,在石头中间跳荡。”
(2).冲锋陷阵,打乱敌方阵脚。 唐 李德裕 《请准兵部依开元二年军功格置跳盪及第一第二功状》:“ 开元 格,临阵对寇,矢石未交,先锋挺入,陷坚突众,贼徒因而破败者,为跳盪。”《明史·曹文诏传》:“ 文詔 左右跳荡,手击杀数十人,转鬭数里。” 徐兴业 《金瓯缺》第八章:“这几年又学会了大规模作战,动不动就把几万人调上战场,跳荡纵横,锐厉无匹。”
(3).指锐卒。 宋 沈括 《梦溪补笔谈·杂志》:“跳盪,拏手,皆在军中。” 清 顾炎武 《日知录·奡盪舟》:“古人以左右衝杀为盪阵,其鋭卒谓之跳盪,别帅谓之盪主。”
(4).犹言放纵不羁。 清 袁枚 《随园诗话》卷十二:“余少时气盛跳盪,为吾乡名宿所排。” 易宗夔 《新世说·贤媛》:“﹝ 袁素文 ﹞卒归 高 。 高 躁戾跳荡,倾奩具为狭邪资。”
(5).谓心情激动。 清 陈维嵩 《念奴娇·宋景炎席上赠柘城李蓼墅》词:“剑气纵横,酒肠跳盪,老笔苍无敌。” 孙中山 《伦敦被难记》第四章:“予见其所指者为一纸,不觉中心跳荡,予之生死固惟此片纸所书者是赖也。”
亦作“ 跳荡 ”。
(1).跳跃;跳动,跃动。 唐 温庭筠 《郭处士击瓯歌》:“乱珠触续正跳荡,倾头不觉金乌斜。” 萧红 《生死场》七:“忙乱的叫卖童,手中花色的葫芦,随着空气而跳荡。” 管桦 《鹰巢岭》:“活泼的水流,在石头中间跳荡。”
(2).冲锋陷阵,打乱敌方阵脚。 唐 李德裕 《请准兵部依开元二年军功格置跳盪及第一第二功状》:“ 开元 格,临阵对寇,矢石未交,先锋挺入,陷坚突众,贼徒因而破败者,为跳盪。”《明史·曹文诏传》:“ 文詔 左右跳荡,手击杀数十人,转鬭数里。” 徐兴业 《金瓯缺》第八章:“这几年又学会了大规模作战,动不动就把几万人调上战场,跳荡纵横,锐厉无匹。”
(3).指锐卒。 宋 沈括 《梦溪补笔谈·杂志》:“跳盪,拏手,皆在军中。” 清 顾炎武 《日知录·奡盪舟》:“古人以左右衝杀为盪阵,其鋭卒谓之跳盪,别帅谓之盪主。”
(4).犹言放纵不羁。 清 袁枚 《随园诗话》卷十二:“余少时气盛跳盪,为吾乡名宿所排。” 易宗夔 《新世说·贤媛》:“﹝ 袁素文 ﹞卒归 高 。 高 躁戾跳荡,倾奩具为狭邪资。”
(5).谓心情激动。 清 陈维嵩 《念奴娇·宋景炎席上赠柘城李蓼墅》词:“剑气纵横,酒肠跳盪,老笔苍无敌。” 孙中山 《伦敦被难记》第四章:“予见其所指者为一纸,不觉中心跳荡,予之生死固惟此片纸所书者是赖也。”