《韵府拾遗 歌韵》:滴沱
程晓诗摇扇臂中疼流汗正滴沱
《國語辭典》:滴修都速 拼音:dī xiū dū sù
战慄、颤抖的样子。元。无名氏《替杀妻》第一折:「你未醉后人在言,你□的我手儿脚儿滴修都速战。」也作「滴羞跌屑」。
《國語辭典》:滴羞跌屑 拼音:dī xiū dié xiè
战慄、颤抖的样子。元。郑廷玉《后庭花》第二折:「今日今日羞辱,不由我滴羞跌屑怕怖。」也作「滴屑屑」、「滴修都速」、「滴羞都速」、「滴羞蹀躞」、「滴羞都苏」、「滴羞笃速」、「的羞剔薛」、「迭屑屑」、「跌躞躞」、「铁屑屑」。
《國語辭典》:滴羞蹀躞 拼音:dī xiū dié xiè
战慄、颤抖的样子。元。石君宝《秋胡戏妻》第三折:「桑园里只待强逼做欢娱,諕的我手儿脚儿滴羞蹀躞战笃速,他便相偎相抱扯衣服。」也作「滴羞跌屑」。
《國語辭典》:滴羞都苏(滴羞都蘇) 拼音:dī xiū dū sū
战慄、颤抖的样子。元。马致远《青衫泪》第二折:「只见一个来来往往旋风足律即留转,諕的我慌慌张张手脚滴羞都苏战。」也作「滴羞跌屑」。