关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:合欢扇(合歡扇)  拼音:hé huān shàn
扇面有对称图案,象徵男女相会欢乐的团扇。《文选。班婕妤。怨歌行》:「裁成合欢扇,团团似明月。」
《漢語大詞典》:嘉期
(1).美好的时期。 南朝 梁 沈约 《郊居赋》:“值衔图之盛世,遇兴圣之嘉期。”
(2).特指男女欢会之日。 唐 高适 《陪窦侍御灵云南亭宴诗》:“河汉徒相望,嘉期安在哉?” 明 沈贞 《乐神曲·社公》:“悵嘉期兮难又,羌永叹兮陈辞。”
《漢語大詞典》:鸳鸯社(鴛鴦社)
指男女欢会之所。 南唐 张泌 《妆楼记》:“ 朱子春 未婚,先开房室,帷帐甚丽,以待其事。旁人谓之待闕鸳鸯社。”《全元散曲·一枝花·盼望》:“晓行藏知起倒翻身跳出鸳鸯社,能进退识高低大步衝开狼虎穴。” 清 纪昀 阅微草堂笔记·姑妄听之一:“舞衫歌扇,仪态万方,弹指繁华,总随逝水。鸳鸯社散之日,茫茫回首,旧事皆空。”
分類:男女欢会
《漢語大詞典》:雨云乡(雨雲鄉)
指男女欢会。 元 石德玉 《曲江池》第三折:“这些时消疎了燕燕鶯鶯,风月所得清白,雨云乡无粘滞,烟花寨耳根清浄。” 元 杨暹 《刘行首》第一折:“我着你托化在雨云乡,还宿债在鶯花阵。” 明 陈与郊 《昭君出塞》:“説甚雨云乡,到 巫山 纔知 宋玉 荒唐。”
《漢語大詞典》:雨窟云巢(雨窟雲巢)
指男女欢会之所。 清 洪升 《长生殿·絮阁》:“外人不知呵,都只説殢君王是我这庸姿劣貌,那知道恋欢娱,别有个雨窟云巢!”
分類:男女欢会
《漢語大詞典》:雨意云情(雨意雲情)
指男女欢会之情。 宋 柳永 《倾杯乐》词:“雨意云情,酒心花态,孤负 高阳 客。”《剪灯馀话·田洙遇薛涛联句记》:“雨意云情肯轻许,纵然折齿将如何?”
分類:男女欢会
《漢語大詞典》:雨帐云屏(雨帳雲屏)
指男女欢会之所。 宋 石孝友 《点绛唇》词:“雨帐云屏,一枕 高唐 梦。”
分類:男女欢会
《漢語大詞典》:雨云墙(雨雲牆)
比喻阻隔男女欢会的障碍物。 元 郑光祖 《倩女离魂》楔子:“恰才貌正相当,俺娘向 阳臺 路上,高筑起一堵雨云墙。”
《國語辭典》:雨散云收(雨散雲收)  拼音:yǔ sàn yún shōu
1.雨后天气转晴。亦用以比喻离散。元。高明〈二郎神。从别后套。前腔〉曲:「记待月西厢和你携素手,争奈话别匆匆,雨散云收。」《精忠岳传》第一八回:「不多时候,忽然雨散云收,浴出一轮红日,顷刻黄河解冻。」
2.比喻房事已毕。也作「云收雨散」。
《國語辭典》:雨魄云魂(雨魄雲魂)  拼音:yǔ pò yún hún
男女间欢爱的情事。宋。赵令畤 清平乐。春风依旧词:「去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。」
《漢語大詞典》:云朝雨暮(雲朝雨暮)
指男女欢会之时。 宋 黄庭坚 《昼夜乐》词:“其奈寃家无定据。约云朝、又还雨暮。”参见“ 云雨 ”。
分類:男女欢会
《國語辭典》:云雨(雲雨)  拼音:yún yǔ
1.比喻恩泽。《后汉书。卷一六。邓禹传》:「托日月之末光,被云雨之渥泽。」
2.比喻男女欢合。《清平山堂话本。柳耆卿诗酒玩江楼记》:「向前将月仙搂抱在仓中,逼著定要云雨。」《红楼梦》第一二回:「贾瑞心中一喜,荡悠悠的觉得进了镜子,与凤姐云雨一番。」也作「巫山」。
《國語辭典》:云情雨意(雲情雨意)  拼音:yún qíng yǔ yì
男女间欢合之事。《初刻拍案惊奇》卷二:「两个人各自收拾上床睡了,少不得云情雨意,做了一番的事。」
《國語辭典》:云雨(雲雨)  拼音:yún yǔ
1.比喻恩泽。《后汉书。卷一六。邓禹传》:「托日月之末光,被云雨之渥泽。」
2.比喻男女欢合。《清平山堂话本。柳耆卿诗酒玩江楼记》:「向前将月仙搂抱在仓中,逼著定要云雨。」《红楼梦》第一二回:「贾瑞心中一喜,荡悠悠的觉得进了镜子,与凤姐云雨一番。」也作「巫山」。
《國語辭典》:云收雨散(雲收雨散)  拼音:yún shōu yǔ sàn
比喻房事已毕。《清平山堂话本。五戒禅师私红莲记》:「当日长老与红莲云收雨散,却好五更,天将明。」《喻世明言。卷三八。任孝子烈性为神》:「霎时云收雨散,各整衣巾。」也作「雨散云收」。
《漢語大詞典》:云梦闲情(雲夢閑情)
战国 楚 宋玉 《高唐赋》序:“昔者 楚襄王 与 宋玉 游於 云梦之臺 ,望 高唐之观 ,其上独有云气……王问 玉 曰:‘此何气也?’ 玉 对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’ 玉 曰:‘昔者先王尝游 高唐 ,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:“妾 巫山 之女也,为 高唐 之客,闻君游 高唐 ,愿荐枕席。”王因幸之。’”后以“云梦闲情”指男女欢会之事。 明 叶宪祖 《易水寒》第二折:“不比那 云梦 闲情, 姑苏 醉宴, 章华 骄态。”
分類:男女欢会
《国语辞典》:停眠整宿  拼音:tíng mián zhěng sù
留宿终宵,指男女欢会而言。元。关汉卿《金线池》第二折:「何须把一家苦苦死淹留也不管设誓拈香,到处里停眠整宿。」《水浒传》第二六回:「如今家中又没人碍眼,任意停眠整宿。」