共333,分23页显示 上一页 4 5 6 7 8 10 11 12 13 下一页
昙摩罗谶
昙摩耶舍
昙摩流支
昙摩蜜多
昙摩跋罗
昙摩难提
昙摩屈多迦
昙摩伽陀耶舍
昙谶
昙谶二教
昙鸾
优婆尼沙昙
优婆尼杀昙
优昙
佛类词典(续上)
昙摩罗察昙摩罗谶
昙摩耶舍
昙摩流支
昙摩蜜多
昙摩跋罗
昙摩难提
昙摩屈多迦
昙摩伽陀耶舍
昙谶
昙谶二教
昙鸾
优婆尼沙昙
优婆尼杀昙
优昙
昙摩罗察
【佛学大辞典】
(人名)Dharmaraks!a,又作昙摩罗刹,比丘名。
(人名)Dharmaraks!a,又作昙摩罗刹,比丘名。
昙摩罗谶
【佛学大辞典】
(人名)比丘名。与昙无谶同。
(人名)比丘名。与昙无谶同。
昙摩耶舍
【佛学大辞典】
(人名)Dharmayas/as,比丘名。高僧传一曰:「昙摩耶舍,此云法明,罽宾人也。」开元录四曰:「昙摩耶舍,秦言法称。」
(人名)Dharmayas/as,比丘名。高僧传一曰:「昙摩耶舍,此云法明,罽宾人也。」开元录四曰:「昙摩耶舍,秦言法称。」
昙摩流支
【佛学大辞典】
(人名)Dharmaruci,比丘名。高僧传二曰:「昙摩流支,此云法乐。」历代三宝记八曰:「昙摩流支,此云法希。」
(人名)Dharmaruci,比丘名。高僧传二曰:「昙摩流支,此云法乐。」历代三宝记八曰:「昙摩流支,此云法希。」
昙摩蜜多
【佛学大辞典】
(人名)Dharmamitra,比丘名。译曰法秀,罽宾国人。见高僧传二。
(人名)Dharmamitra,比丘名。译曰法秀,罽宾国人。见高僧传二。
昙摩跋罗
【佛学大辞典】
(杂名)鬼神名。译曰学帝王。见金光明文句七。
(杂名)鬼神名。译曰学帝王。见金光明文句七。
昙摩难提
【佛学大辞典】
(人名)Dharma%nandi^,比丘名,译曰法喜,兜祛勒人,苻秦建元中至长安,与道安佛念等共译出中阿含,增一阿含及毗昙心等一百六卷。及后姚苌寇关内,辞还西域。不知所终。后僧伽提婆校正难提所译二阿含,今经是也。高僧传一曰:「昙摩难提,此云法喜,兜祛勒人。(中略)以苻氏建元中至于长安。及姚苌寇逼关内,人情危阻,难提即辞还西域。不知所终。」
(人名)Dharma%nandi^,比丘名,译曰法喜,兜祛勒人,苻秦建元中至长安,与道安佛念等共译出中阿含,增一阿含及毗昙心等一百六卷。及后姚苌寇关内,辞还西域。不知所终。后僧伽提婆校正难提所译二阿含,今经是也。高僧传一曰:「昙摩难提,此云法喜,兜祛勒人。(中略)以苻氏建元中至于长安。及姚苌寇逼关内,人情危阻,难提即辞还西域。不知所终。」
昙摩屈多迦
【佛学大辞典】
(人名)昙摩鞠多,一作昙摩屈多迦。见四分律开宗记一本。梵Dharmaguptaka。
(人名)昙摩鞠多,一作昙摩屈多迦。见四分律开宗记一本。梵Dharmaguptaka。
昙摩伽陀耶舍
【佛学大辞典】
(人名)Dharmagatayas/as,比丘名。历代三宝记十一曰:「天竺沙门昙摩迦陀耶舍,齐言法生称。」
(人名)Dharmagatayas/as,比丘名。历代三宝记十一曰:「天竺沙门昙摩迦陀耶舍,齐言法生称。」
昙谶
【佛学大辞典】
(人名)昙无忏之略,此人立半满二教,以判一代教。
(人名)昙无忏之略,此人立半满二教,以判一代教。
昙谶二教
【佛学大辞典】
(术语)西秦昙无忏所立二教之判。即半字教,满字教也。
(术语)西秦昙无忏所立二教之判。即半字教,满字教也。
昙鸾
【佛学大辞典】
(人名)续高僧传六曰:「昙鸾或作峦,雁门人。初研究四谛之佛性,注解大集经,半而罹疾,欲以长生之道究佛教之蕴,学仙法。大通年中,至梁接陶隐居,得仙经十卷,欲往名山依法修治。行至洛下,途遇天竺三藏菩提留支,问曰:佛经中长生不死法有胜此仙经者否?留支唾地曰:是何言也?此方何处有长生法?纵得长生,终轮回于三有而已。即以观无量寿经授之曰:是大仙方也。鸾顶受,烧仙经,一心修净业。魏主重之,号曰神鸾。下敕使住并州大寺,晚移住北山石壁玄中寺。魏兴和四年寂于平州遥山寺,寿六十七。所著有往生论注,赞阿弥陀佛偈。自号为有魏玄鉴大士。昙者,梵语,译曰法。鸾为汉言,是净土真宗七祖之第三祖也。
(人名)续高僧传六曰:「昙鸾或作峦,雁门人。初研究四谛之佛性,注解大集经,半而罹疾,欲以长生之道究佛教之蕴,学仙法。大通年中,至梁接陶隐居,得仙经十卷,欲往名山依法修治。行至洛下,途遇天竺三藏菩提留支,问曰:佛经中长生不死法有胜此仙经者否?留支唾地曰:是何言也?此方何处有长生法?纵得长生,终轮回于三有而已。即以观无量寿经授之曰:是大仙方也。鸾顶受,烧仙经,一心修净业。魏主重之,号曰神鸾。下敕使住并州大寺,晚移住北山石壁玄中寺。魏兴和四年寂于平州遥山寺,寿六十七。所著有往生论注,赞阿弥陀佛偈。自号为有魏玄鉴大士。昙者,梵语,译曰法。鸾为汉言,是净土真宗七祖之第三祖也。
优婆尼沙昙
【佛学大辞典】
(术语)Upan-is!ad,一作优波尼沙土。吠陀后所出佛罗般摩那Bra%hmana文学之末期,有附属于阿兰若迦A^ran!yaka部分之一大文学。谓之优婆尼沙昙。优婆尼沙昙,其数极多。其内容非一人之思想,其所说区区。今亘于全体而观其思想之倾向,论宇宙之本源,造化之本体,确立为印度思想根本之梵我不二大义,脱婆罗门传说之宗教的色彩,为纯然自由思索之哲学。此其特色也。优婆尼杀昙之字源,为Upa-ni-sad,根asd有二义:一为:「坐」,他为:「灭」欧洲学者,专采前义,解为:「近侍」或「侍坐」之义,其名自近侍于师而可随闻者而来。印度学者,多袭香罗之说,归于后义,其名由打破人之欲情,迷妄,与以智识者而得,然原义与「近侍」之意相违。即非可于公会稠坐中说之,唯可于秘密对坐间传之之教义也,以此优婆尼杀昙为有秘奥秘密秘义等意味者。优婆尼杀昙中多于此等之意而用之。因而优婆尼杀昙之异名,有用秘密教,最上秘密,至上秘密之名者。印度有二种优婆尼杀昙。一含五十二种。一有百八种。五十二集为印度学者间所公认之定数。百八集惟存于南印度。其内容似非全可信用者。虽然。其全体之数极多,法之婆娄德氏以为总数有二百五十种。德之曷勃罗氏列举二百三十五种。其中属于「四吠陀」而为世承认者,约五十种,分之以新旧属于最古之「三吠陀」即「利俱」「撒门」「雅求斯」者十一种,称为古优婆尼沙昙。属于第四吠陀即「阿答楼华」者三十九种,谓之新优婆尼沙昙。优婆尼沙昙之翻译,有波斯译,罗甸译,德译及英译之四种。波斯译为西历一六五七年波斯国皇子达腊修壳弗Da%ra% Shukoh使婆罗门学士翻译者。罗甸译为法人安恺知窦丕隆Anquetil duPeron,由波斯译翻译为罗甸语者,此称为优泼纳伽昙,德译为勃乌罗黩伊孙Paul Deussen,于属于四吠陀五十种以外,加译优泼纳伽昙中所存十种之原本,合称为六十优婆尼沙昙Sechzig Upanis!ads des Veda者。英译有种种,其中马翁之东方圣书第一卷,及第十五卷十二种之译,在印度图书Bibliotheca Indica中殆为以同数之翻译而重者。而上记四种翻译中其尤为完全,于学者之坐右不可缺者。为黩伊孙之德译也。(参见:优波尼沙土)
(术语)Upan-is!ad,一作优波尼沙土。吠陀后所出佛罗般摩那Bra%hmana文学之末期,有附属于阿兰若迦A^ran!yaka部分之一大文学。谓之优婆尼沙昙。优婆尼沙昙,其数极多。其内容非一人之思想,其所说区区。今亘于全体而观其思想之倾向,论宇宙之本源,造化之本体,确立为印度思想根本之梵我不二大义,脱婆罗门传说之宗教的色彩,为纯然自由思索之哲学。此其特色也。优婆尼杀昙之字源,为Upa-ni-sad,根asd有二义:一为:「坐」,他为:「灭」欧洲学者,专采前义,解为:「近侍」或「侍坐」之义,其名自近侍于师而可随闻者而来。印度学者,多袭香罗之说,归于后义,其名由打破人之欲情,迷妄,与以智识者而得,然原义与「近侍」之意相违。即非可于公会稠坐中说之,唯可于秘密对坐间传之之教义也,以此优婆尼杀昙为有秘奥秘密秘义等意味者。优婆尼杀昙中多于此等之意而用之。因而优婆尼杀昙之异名,有用秘密教,最上秘密,至上秘密之名者。印度有二种优婆尼杀昙。一含五十二种。一有百八种。五十二集为印度学者间所公认之定数。百八集惟存于南印度。其内容似非全可信用者。虽然。其全体之数极多,法之婆娄德氏以为总数有二百五十种。德之曷勃罗氏列举二百三十五种。其中属于「四吠陀」而为世承认者,约五十种,分之以新旧属于最古之「三吠陀」即「利俱」「撒门」「雅求斯」者十一种,称为古优婆尼沙昙。属于第四吠陀即「阿答楼华」者三十九种,谓之新优婆尼沙昙。优婆尼沙昙之翻译,有波斯译,罗甸译,德译及英译之四种。波斯译为西历一六五七年波斯国皇子达腊修壳弗Da%ra% Shukoh使婆罗门学士翻译者。罗甸译为法人安恺知窦丕隆Anquetil duPeron,由波斯译翻译为罗甸语者,此称为优泼纳伽昙,德译为勃乌罗黩伊孙Paul Deussen,于属于四吠陀五十种以外,加译优泼纳伽昙中所存十种之原本,合称为六十优婆尼沙昙Sechzig Upanis!ads des Veda者。英译有种种,其中马翁之东方圣书第一卷,及第十五卷十二种之译,在印度图书Bibliotheca Indica中殆为以同数之翻译而重者。而上记四种翻译中其尤为完全,于学者之坐右不可缺者。为黩伊孙之德译也。(参见:优波尼沙土)
优婆尼杀昙
【佛学大辞典】
(术语)(参见:邬波尼杀昙)
(术语)(参见:邬波尼杀昙)
优昙
【佛学大辞典】
(植物)Udumbara,又作乌昙。花名。具曰优昙婆罗,乌昙跋罗,邬昙钵罗,优昙钵等。译曰灵瑞,瑞应。法华文句四上曰:「优昙花者,此言灵瑞。三千年一现,现则金轮王出。」慧琳音义八曰:「优昙花,讹略也。正音乌昙跋罗,此云祥瑞,灵异天花也。」同二十六曰:「此云起空,亦云瑞应。」玄应音义二十一曰:「乌昙跋罗花,旧言优昙波罗花,或作优昙婆罗花。此叶似梨,果大如拳,其味甘。无花而结实,亦有花而难植。故经中以喻希有者也。」慧苑音义下曰:「乌昙花,此云希有也,此花多时乃一开也。」法华玄赞三曰:「邬昙钵罗,此云瑞应。」法华义疏三末曰:「河西道朗云:此云灵瑞花,又云空起花,天竺有树而无其花。若轮王出世,此花则现。」翻梵语九曰:「郁昙钵林,亦云优昙婆罗,亦云优昙钵。译曰:优者起也,昙婆罗者空也。」法华经方便品曰:「譬如优昙华一切皆爱乐,天人所希有,时时乃一出。」同品曰:「如是妙法,诸佛如来,时乃说之,如优昙钵华时一现耳。」同化城喻品曰:「昔所未曾睹,无量智慧者,如优昙钵罗。」同妙庄严王品曰:「佛难得值,如优昙钵罗华。」(参见:优昙华)
(植物)Udumbara,又作乌昙。花名。具曰优昙婆罗,乌昙跋罗,邬昙钵罗,优昙钵等。译曰灵瑞,瑞应。法华文句四上曰:「优昙花者,此言灵瑞。三千年一现,现则金轮王出。」慧琳音义八曰:「优昙花,讹略也。正音乌昙跋罗,此云祥瑞,灵异天花也。」同二十六曰:「此云起空,亦云瑞应。」玄应音义二十一曰:「乌昙跋罗花,旧言优昙波罗花,或作优昙婆罗花。此叶似梨,果大如拳,其味甘。无花而结实,亦有花而难植。故经中以喻希有者也。」慧苑音义下曰:「乌昙花,此云希有也,此花多时乃一开也。」法华玄赞三曰:「邬昙钵罗,此云瑞应。」法华义疏三末曰:「河西道朗云:此云灵瑞花,又云空起花,天竺有树而无其花。若轮王出世,此花则现。」翻梵语九曰:「郁昙钵林,亦云优昙婆罗,亦云优昙钵。译曰:优者起也,昙婆罗者空也。」法华经方便品曰:「譬如优昙华一切皆爱乐,天人所希有,时时乃一出。」同品曰:「如是妙法,诸佛如来,时乃说之,如优昙钵华时一现耳。」同化城喻品曰:「昔所未曾睹,无量智慧者,如优昙钵罗。」同妙庄严王品曰:「佛难得值,如优昙钵罗华。」(参见:优昙华)