昙摩伽陀耶舍
【佛学大辞典】
(人名)Dharmagatayas/as,比丘名。历代三宝记十一曰:「天竺沙门昙摩迦陀耶舍,齐言法生称。」
(人名)Dharmagatayas/as,比丘名。历代三宝记十一曰:「天竺沙门昙摩迦陀耶舍,齐言法生称。」
昙谶
【佛学大辞典】
(人名)昙无忏之略,此人立半满二教,以判一代教。
(人名)昙无忏之略,此人立半满二教,以判一代教。
昙谶二教
【佛学大辞典】
(术语)西秦昙无忏所立二教之判。即半字教,满字教也。
(术语)西秦昙无忏所立二教之判。即半字教,满字教也。
昙鸾
【佛学大辞典】
(人名)续高僧传六曰:「昙鸾或作峦,雁门人。初研究四谛之佛性,注解大集经,半而罹疾,欲以长生之道究佛教之蕴,学仙法。大通年中,至梁接陶隐居,得仙经十卷,欲往名山依法修治。行至洛下,途遇天竺三藏菩提留支,问曰:佛经中长生不死法有胜此仙经者否?留支唾地曰:是何言也?此方何处有长生法?纵得长生,终轮回于三有而已。即以观无量寿经授之曰:是大仙方也。鸾顶受,烧仙经,一心修净业。魏主重之,号曰神鸾。下敕使住并州大寺,晚移住北山石壁玄中寺。魏兴和四年寂于平州遥山寺,寿六十七。所著有往生论注,赞阿弥陀佛偈。自号为有魏玄鉴大士。昙者,梵语,译曰法。鸾为汉言,是净土真宗七祖之第三祖也。
(人名)续高僧传六曰:「昙鸾或作峦,雁门人。初研究四谛之佛性,注解大集经,半而罹疾,欲以长生之道究佛教之蕴,学仙法。大通年中,至梁接陶隐居,得仙经十卷,欲往名山依法修治。行至洛下,途遇天竺三藏菩提留支,问曰:佛经中长生不死法有胜此仙经者否?留支唾地曰:是何言也?此方何处有长生法?纵得长生,终轮回于三有而已。即以观无量寿经授之曰:是大仙方也。鸾顶受,烧仙经,一心修净业。魏主重之,号曰神鸾。下敕使住并州大寺,晚移住北山石壁玄中寺。魏兴和四年寂于平州遥山寺,寿六十七。所著有往生论注,赞阿弥陀佛偈。自号为有魏玄鉴大士。昙者,梵语,译曰法。鸾为汉言,是净土真宗七祖之第三祖也。
优婆尼沙昙
【佛学大辞典】
(术语)Upan-is!ad,一作优波尼沙土。吠陀后所出佛罗般摩那Bra%hmana文学之末期,有附属于阿兰若迦A^ran!yaka部分之一大文学。谓之优婆尼沙昙。优婆尼沙昙,其数极多。其内容非一人之思想,其所说区区。今亘于全体而观其思想之倾向,论宇宙之本源,造化之本体,确立为印度思想根本之梵我不二大义,脱婆罗门传说之宗教的色彩,为纯然自由思索之哲学。此其特色也。优婆尼杀昙之字源,为Upa-ni-sad,根asd有二义:一为:「坐」,他为:「灭」欧洲学者,专采前义,解为:「近侍」或「侍坐」之义,其名自近侍于师而可随闻者而来。印度学者,多袭香罗之说,归于后义,其名由打破人之欲情,迷妄,与以智识者而得,然原义与「近侍」之意相违。即非可于公会稠坐中说之,唯可于秘密对坐间传之之教义也,以此优婆尼杀昙为有秘奥秘密秘义等意味者。优婆尼杀昙中多于此等之意而用之。因而优婆尼杀昙之异名,有用秘密教,最上秘密,至上秘密之名者。印度有二种优婆尼杀昙。一含五十二种。一有百八种。五十二集为印度学者间所公认之定数。百八集惟存于南印度。其内容似非全可信用者。虽然。其全体之数极多,法之婆娄德氏以为总数有二百五十种。德之曷勃罗氏列举二百三十五种。其中属于「四吠陀」而为世承认者,约五十种,分之以新旧属于最古之「三吠陀」即「利俱」「撒门」「雅求斯」者十一种,称为古优婆尼沙昙。属于第四吠陀即「阿答楼华」者三十九种,谓之新优婆尼沙昙。优婆尼沙昙之翻译,有波斯译,罗甸译,德译及英译之四种。波斯译为西历一六五七年波斯国皇子达腊修壳弗Da%ra% Shukoh使婆罗门学士翻译者。罗甸译为法人安恺知窦丕隆Anquetil duPeron,由波斯译翻译为罗甸语者,此称为优泼纳伽昙,德译为勃乌罗黩伊孙Paul Deussen,于属于四吠陀五十种以外,加译优泼纳伽昙中所存十种之原本,合称为六十优婆尼沙昙Sechzig Upanis!ads des Veda者。英译有种种,其中马翁之东方圣书第一卷,及第十五卷十二种之译,在印度图书Bibliotheca Indica中殆为以同数之翻译而重者。而上记四种翻译中其尤为完全,于学者之坐右不可缺者。为黩伊孙之德译也。(参见:优波尼沙土)
(术语)Upan-is!ad,一作优波尼沙土。吠陀后所出佛罗般摩那Bra%hmana文学之末期,有附属于阿兰若迦A^ran!yaka部分之一大文学。谓之优婆尼沙昙。优婆尼沙昙,其数极多。其内容非一人之思想,其所说区区。今亘于全体而观其思想之倾向,论宇宙之本源,造化之本体,确立为印度思想根本之梵我不二大义,脱婆罗门传说之宗教的色彩,为纯然自由思索之哲学。此其特色也。优婆尼杀昙之字源,为Upa-ni-sad,根asd有二义:一为:「坐」,他为:「灭」欧洲学者,专采前义,解为:「近侍」或「侍坐」之义,其名自近侍于师而可随闻者而来。印度学者,多袭香罗之说,归于后义,其名由打破人之欲情,迷妄,与以智识者而得,然原义与「近侍」之意相违。即非可于公会稠坐中说之,唯可于秘密对坐间传之之教义也,以此优婆尼杀昙为有秘奥秘密秘义等意味者。优婆尼杀昙中多于此等之意而用之。因而优婆尼杀昙之异名,有用秘密教,最上秘密,至上秘密之名者。印度有二种优婆尼杀昙。一含五十二种。一有百八种。五十二集为印度学者间所公认之定数。百八集惟存于南印度。其内容似非全可信用者。虽然。其全体之数极多,法之婆娄德氏以为总数有二百五十种。德之曷勃罗氏列举二百三十五种。其中属于「四吠陀」而为世承认者,约五十种,分之以新旧属于最古之「三吠陀」即「利俱」「撒门」「雅求斯」者十一种,称为古优婆尼沙昙。属于第四吠陀即「阿答楼华」者三十九种,谓之新优婆尼沙昙。优婆尼沙昙之翻译,有波斯译,罗甸译,德译及英译之四种。波斯译为西历一六五七年波斯国皇子达腊修壳弗Da%ra% Shukoh使婆罗门学士翻译者。罗甸译为法人安恺知窦丕隆Anquetil duPeron,由波斯译翻译为罗甸语者,此称为优泼纳伽昙,德译为勃乌罗黩伊孙Paul Deussen,于属于四吠陀五十种以外,加译优泼纳伽昙中所存十种之原本,合称为六十优婆尼沙昙Sechzig Upanis!ads des Veda者。英译有种种,其中马翁之东方圣书第一卷,及第十五卷十二种之译,在印度图书Bibliotheca Indica中殆为以同数之翻译而重者。而上记四种翻译中其尤为完全,于学者之坐右不可缺者。为黩伊孙之德译也。(参见:优波尼沙土)
优婆尼杀昙
【佛学大辞典】
(术语)(参见:邬波尼杀昙)
(术语)(参见:邬波尼杀昙)
优昙
【佛学大辞典】
(植物)Udumbara,又作乌昙。花名。具曰优昙婆罗,乌昙跋罗,邬昙钵罗,优昙钵等。译曰灵瑞,瑞应。法华文句四上曰:「优昙花者,此言灵瑞。三千年一现,现则金轮王出。」慧琳音义八曰:「优昙花,讹略也。正音乌昙跋罗,此云祥瑞,灵异天花也。」同二十六曰:「此云起空,亦云瑞应。」玄应音义二十一曰:「乌昙跋罗花,旧言优昙波罗花,或作优昙婆罗花。此叶似梨,果大如拳,其味甘。无花而结实,亦有花而难植。故经中以喻希有者也。」慧苑音义下曰:「乌昙花,此云希有也,此花多时乃一开也。」法华玄赞三曰:「邬昙钵罗,此云瑞应。」法华义疏三末曰:「河西道朗云:此云灵瑞花,又云空起花,天竺有树而无其花。若轮王出世,此花则现。」翻梵语九曰:「郁昙钵林,亦云优昙婆罗,亦云优昙钵。译曰:优者起也,昙婆罗者空也。」法华经方便品曰:「譬如优昙华一切皆爱乐,天人所希有,时时乃一出。」同品曰:「如是妙法,诸佛如来,时乃说之,如优昙钵华时一现耳。」同化城喻品曰:「昔所未曾睹,无量智慧者,如优昙钵罗。」同妙庄严王品曰:「佛难得值,如优昙钵罗华。」(参见:优昙华)
(植物)Udumbara,又作乌昙。花名。具曰优昙婆罗,乌昙跋罗,邬昙钵罗,优昙钵等。译曰灵瑞,瑞应。法华文句四上曰:「优昙花者,此言灵瑞。三千年一现,现则金轮王出。」慧琳音义八曰:「优昙花,讹略也。正音乌昙跋罗,此云祥瑞,灵异天花也。」同二十六曰:「此云起空,亦云瑞应。」玄应音义二十一曰:「乌昙跋罗花,旧言优昙波罗花,或作优昙婆罗花。此叶似梨,果大如拳,其味甘。无花而结实,亦有花而难植。故经中以喻希有者也。」慧苑音义下曰:「乌昙花,此云希有也,此花多时乃一开也。」法华玄赞三曰:「邬昙钵罗,此云瑞应。」法华义疏三末曰:「河西道朗云:此云灵瑞花,又云空起花,天竺有树而无其花。若轮王出世,此花则现。」翻梵语九曰:「郁昙钵林,亦云优昙婆罗,亦云优昙钵。译曰:优者起也,昙婆罗者空也。」法华经方便品曰:「譬如优昙华一切皆爱乐,天人所希有,时时乃一出。」同品曰:「如是妙法,诸佛如来,时乃说之,如优昙钵华时一现耳。」同化城喻品曰:「昔所未曾睹,无量智慧者,如优昙钵罗。」同妙庄严王品曰:「佛难得值,如优昙钵罗华。」(参见:优昙华)
优昙钵
【佛学大辞典】
(植物)又作优昙钵。花名。(参见:优昙)
(植物)又作优昙钵。花名。(参见:优昙)
优昙华
【佛学大辞典】
(植物)即优昙。亦名优昙钵华。按此花为无花果类。产于喜马拉耶山麓及德干高原,锡兰等处。干高丈馀。叶有二种:一平滑,一粗糙。皆长四五寸,端尖,雌雄异花,甚细,隐于壶状凹陷之花托中。常误以为隐花植物。花托大如拳,或如拇指,十馀聚生。可食而味劣,世称三千年开化一度。值佛出世始开。南史曰:「优昙华乃佛瑞应,三千年一现,现则金轮出世。」故今称不出世之物曰昙花一现,本此。(参见:优昙)。又草蜻蛉之卵子也,其卵附著柳弃上,有线形长柄托之,多数簇聚,如树之有花。日本称为优昙华。
【佛学常见辞汇】
又名优昙钵华,华译为灵瑞,或瑞应,是多年生草,茎高四五尺,花作红黄色,产于喜马位雅山麓及锡兰等处,二千年开花一次,开时仅一现,故人们对于难见而易灭的事,称为昙花一现。
(植物)即优昙。亦名优昙钵华。按此花为无花果类。产于喜马拉耶山麓及德干高原,锡兰等处。干高丈馀。叶有二种:一平滑,一粗糙。皆长四五寸,端尖,雌雄异花,甚细,隐于壶状凹陷之花托中。常误以为隐花植物。花托大如拳,或如拇指,十馀聚生。可食而味劣,世称三千年开化一度。值佛出世始开。南史曰:「优昙华乃佛瑞应,三千年一现,现则金轮出世。」故今称不出世之物曰昙花一现,本此。(参见:优昙)。又草蜻蛉之卵子也,其卵附著柳弃上,有线形长柄托之,多数簇聚,如树之有花。日本称为优昙华。
【佛学常见辞汇】
又名优昙钵华,华译为灵瑞,或瑞应,是多年生草,茎高四五尺,花作红黄色,产于喜马位雅山麓及锡兰等处,二千年开花一次,开时仅一现,故人们对于难见而易灭的事,称为昙花一现。
优昙波罗
【佛学大辞典】
(植物)又作优昙婆罗,花名。(参见:优昙)
(植物)又作优昙婆罗,花名。(参见:优昙)
优昙婆罗
【佛学大辞典】
(植物)又作优昙波罗,花名。(参见:优昙)
(植物)又作优昙波罗,花名。(参见:优昙)
优昙婆逻经
【佛学大辞典】
(经名)王舍城有一居士曰实瑟居士。诣优昙婆罗林之异学园。告异学以我一论灭瞿昙,如弄空瓶。世尊闻之,至其园说种种之法,使彼屈服。摄于中阿含经二十六。
(经名)王舍城有一居士曰实瑟居士。诣优昙婆罗林之异学园。告异学以我一论灭瞿昙,如弄空瓶。世尊闻之,至其园说种种之法,使彼屈服。摄于中阿含经二十六。
萨昙分陀利
【佛学大辞典】
(经名)与萨达磨芬陀利同。译曰妙法莲华。慧琳音义二十八曰:「萨昙分陀利,梵语讹略也。正梵语云萨达摩奔拿里迦,唐言妙法白莲华,姚秦罗什译为妙法莲华经,略去白字也。」梵Saddhanmapun!d!arika。
(经名)与萨达磨芬陀利同。译曰妙法莲华。慧琳音义二十八曰:「萨昙分陀利,梵语讹略也。正梵语云萨达摩奔拿里迦,唐言妙法白莲华,姚秦罗什译为妙法莲华经,略去白字也。」梵Saddhanmapun!d!arika。
瞿昙
【佛学大辞典】
(杂名)Gautama,旧称瞿昙,俱谭具谭等。新称乔答摩。释种之姓,古来佛姓,称瞿昙甘蔗,日种,释迦,舍夷之五种。论其异同有诸说。十二游经举瞿昙与舍夷二名之因缘,梵志瞿昙之弟子曰瞿昙,世人称为小瞿昙。为贼所杀(在甘蔗园或甘蔗果园),师知之以尸和泥为两团,咒十月,成一男一女,以瞿昙为姓,又名舍夷。佛本行集经谓净饭六代之祖被射杀,从血块生二茎之甘蔗,次生一男一女,姓为甘蔗,别称为日种,四子移于北,倡释迦姓,其别称日舍夷,佛为甘蔗王I^ks!va%ku之末,瞿昙乃姓。日种Su%ryavam%sa中之释迦族S/a%kya,故有此称。舍夷宜为Sa%ki(释迦之女性名词),又瞿昙之意味,天台以为纯淑。见文句一下。慧苑以为最胜。慈恩以为日炙种,泥土种(二十唯识述记下同上)。法华玄赞九曰:「若毁之曰泥土种牛粪种。」此以Gautama,误为Gomati之名也。
【佛学常见辞汇】
释尊俗家的古代族姓,华译为日,或甘蔗。
【三藏法数】
梵语瞿昙,华言纯淑,又云地最胜。谓于人类中,此族最胜故也。十二游经云:劫初有王,名大茆草王,禅位于臣,往师瞿昙仙人修道。遂受其姓,名小瞿昙。后裔相承为姓,故云瞿昙也。
(杂名)Gautama,旧称瞿昙,俱谭具谭等。新称乔答摩。释种之姓,古来佛姓,称瞿昙甘蔗,日种,释迦,舍夷之五种。论其异同有诸说。十二游经举瞿昙与舍夷二名之因缘,梵志瞿昙之弟子曰瞿昙,世人称为小瞿昙。为贼所杀(在甘蔗园或甘蔗果园),师知之以尸和泥为两团,咒十月,成一男一女,以瞿昙为姓,又名舍夷。佛本行集经谓净饭六代之祖被射杀,从血块生二茎之甘蔗,次生一男一女,姓为甘蔗,别称为日种,四子移于北,倡释迦姓,其别称日舍夷,佛为甘蔗王I^ks!va%ku之末,瞿昙乃姓。日种Su%ryavam%sa中之释迦族S/a%kya,故有此称。舍夷宜为Sa%ki(释迦之女性名词),又瞿昙之意味,天台以为纯淑。见文句一下。慧苑以为最胜。慈恩以为日炙种,泥土种(二十唯识述记下同上)。法华玄赞九曰:「若毁之曰泥土种牛粪种。」此以Gautama,误为Gomati之名也。
【佛学常见辞汇】
释尊俗家的古代族姓,华译为日,或甘蔗。
【三藏法数】
梵语瞿昙,华言纯淑,又云地最胜。谓于人类中,此族最胜故也。十二游经云:劫初有王,名大茆草王,禅位于臣,往师瞿昙仙人修道。遂受其姓,名小瞿昙。后裔相承为姓,故云瞿昙也。
瞿昙仙
【佛学大辞典】
(人名)过去世之大仙名。甘蔗王依此仙生出,如上所引十二游经。密教谓为火天之眷属,六火天之一。
(人名)过去世之大仙名。甘蔗王依此仙生出,如上所引十二游经。密教谓为火天之眷属,六火天之一。