关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:吉赛尔(吉赛尔)  拼音:jí sài ěr
早期古典浪漫芭蕾的代表作。根据海涅在论德意志中描述的一个民间流行的传说所改编。故事叙述爱好舞蹈的农家女吉赛尔被贵族阿尔伯特诱骗、遗弃、发病而死,化为幽灵后,仍痴情不渝,并在危急之时拯救了阿尔伯特。也译作「吉赛儿」。
《国语辞典》:版权所有(版权所有)  拼音:bǎn quán suǒ yǒu
未经版权持有者的同意,不得翻印改编(某书的全部或部分)成任何体裁的说明。
《国语辞典》:睡美人  拼音:shuì měi rén
由德国作家格林兄弟改编而成的童话故事。叙述国王与皇后期盼许久,终于生下一公主,但命名宴会时,公主遭女巫诅咒十五岁时刺到纺锤毙命,幸得仙女解救,让公主改为昏睡一百年,并等一王子出现才得解救。后果如其言,公主昏睡一百年后,得王子解救,并与之结为连理。故事曾改编成电影、舞台剧、芭蕾舞等。
《漢語大詞典》:芙奴传
川剧剧目。原名《苦节传》。取材于清初传奇《琥珀匙》。1955年改编并改现名。叙杭州知府苏冉欲霸占才女陶芙奴为妾,遭拒绝后竟诬陶父为盗入狱,又逼死陶母,罚芙奴为官妓。盲艺人贾连将陶家遭遇写成唱本出售,太湖英雄陈刚见唱本后杀死苏冉,救出芙奴。
《漢語大詞典》:桓伊三弄
晋书·桓伊传:“﹝ 伊 ﹞善音乐,尽一时之妙…… 徽之 ( 王徽之 )便令人谓 伊 曰:‘闻君善吹笛,试为我一奏。’ 伊 是时已贵显,素闻 徽之 名,便下车,踞胡牀,为作三调,弄毕,便上车去。”据《神奇秘谱》载,琴曲《梅花三弄》即据此改编而成。后因以“桓伊三弄”指《梅花三弄》曲。 宋 苏轼 《昭君怨·送别》词:“谁作《桓伊三弄》,惊破緑窗幽梦。”亦借为梅花之典。 宋 高观国 《贺新郎·赋梅》词:“又争奈、 桓伊 三弄,开徧 西湖 ,春意烂。”
《漢語大詞典》:红灯记
京剧剧目。1964年阿甲、翁偶虹据同名沪剧改编。抗日战争时期,东北铁路工人、共产党员李玉和在执行传递密电码任务时,由于叛徒出卖,与母亲李奶奶、女儿铁梅先后被捕。祖孙三代与日本宪兵队长鸠山进行不屈斗争,李玉和、李奶奶英勇牺牲,铁梅在群众帮助下,终将密电码送到目的地。
《國語辭典》:编遣(編遣)  拼音:biān qiǎn
将组织内的人员予以改编或遣散。如:「战后将会把现有的部队重新编遣,以精简军力。」
《漢語大詞典》:包公赔情
吉剧剧目。1979年王肯据二人转同名曲目改编。叙包拯赴陈州放粮,百姓状告他的侄儿包勉贪赃枉法。包拯依法铡死包勉,然后回府向嫂嫂王凤英赔情。王痛失爱子而怒责包拯,同时又感于他为国为民之心,捐弃私愤,为他饯行。
《漢語大詞典》:大红灯笼高高挂
中国故事片。根据苏童《妻妾成群》改编。中国电影合作制片公司、年代国际有限公司1991年联合摄制。倪震编剧,张艺谋导演,巩俐、何赛飞主演。女大学生颂莲嫁给妻妾成群的陈佐千当了四姨太。妻妾们为了争宠,明争暗斗,结果导致三姨太因偷情被处死,颂莲也被逼成疯。然而,陈佐千却又娶了年轻的五姨太。
《漢語大詞典》:东周列国志
长篇小说。明代冯梦龙改编余邵鱼《列国志传》《新列国志》,一百零八回,清代蔡元放继续修订并加评语,改今名。内容包括西周末期至秦始皇统一六国五百多年间发生的历史事件,展现了春秋战国由纷争而趋于统一的历史进程。文字朴实流畅而文学性稍差。
《國語辭典》:梅花三弄  拼音:méi huā sān nòng
乐曲名。根据《太音补遗》和《蕉庵琴谱》所载,相传原本是晋朝桓伊所作的一首笛曲,后来改编为古琴曲。笛曲已失传,琴曲的乐谱最早见于《神奇秘谱》(西元1425年)。乐曲通过梅花的洁白芬芳和耐寒等特徵,借物抒怀,歌颂具有高尚节操的人。全曲共有10个段落,因为主题在琴的不同徽位的泛音上弹奏三次(上准、中准、下准三个部位演奏),故称「三弄」。也称为「梅花引」、「梅花曲」、「玉妃引」。