关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:盘街(盤街)  拼音:pán jiē
1.在街上盘旋回绕。宋。吴自牧《梦粱录。卷一六。鲞铺》:「铺中亦兼卖大鱼鲊、鲟鱼鲊、……又有盘街叫卖,以便小街狭巷主顾,尤为快便耳。」元。李文蔚《燕青博鱼》第一折:「今日把我赶将出来,……拚的长街市上盘街儿叫化去咱。」
2.占卜、相命等术士沿街兜展术艺。宋。吴自牧《梦粱录。卷一三。夜市》:「亦有卖卦人盘街叫卖,如顶盘担架卖市食,至三更不绝。」《永乐大典戏文三种。张协状元。第四出》:「(末)那张介元特遣男女请先生员一梦。……(丑)相随一道去盘街。」也作「盘术」。
分類:戏文四出
《國語辭典》:霍索  拼音:huò suǒ
排遣、开展。《永乐大典戏文三种。张协状元。第四五出》:「你出来勉强作礼,叫夫人霍索你方寸。」《宋元戏文辑佚。孟姜女送寒衣》:「霍索心头且宽取,免千愁万虑。」也作「濩索」、「镬索」、「矍索」。
《漢語大詞典》:焦盆
庙宇中供焚化冥纸的炉盆。 元 无名氏 《小孙屠》戏文第四出:“想母亲病枕着床时,你孩儿急煎煎无处安身,望东岳神祠一郡,格幼子喜孙儿火焚在焦盆,是你那不孝的愚男生忿。”
《漢語大詞典》:苦会(苦會)
很会。 宋 无名氏 《张协状元》戏文第一出:“弹丝品竹,那堪吟月与嘲风,苦会插科使砌,何吝搽灰抹土,歌笑满堂中。”
分類:戏文一出
《國語辭典》:劳笼(勞籠)  拼音:láo lóng
1.关鸟兽动物的器具。也作「牢笼」。
2.引申为包罗、涵盖。《永乐大典戏文三种。张协状元。第四三出》:「苦天天!几年来劳笼著万千,寻思自埋冤。」也作「牢笼」。
3.陷入圈套。《永乐大典戏文三种。小孙屠。第一出》:「暗去梅香首级,潜奔它处,夫主劳笼。陷兄弟必贵,盆吊死郊中。」
《漢語大詞典》:译话(譯話)
(1).闲话。 宋 无名氏 《错立身》戏文第十二出:“讯口胡应和,译话吃不过。” 钱南扬 校注:“译话未详,疑是‘閒话’之误。”
(2).由古汉语译成的现代语体。 杨柳桥 《荀子诂译·凡例》:“一、本书分为‘释诂’和‘译话’两部分。‘释诂’是为‘译话’服务的,但是它也可以完全独立。”
《國語辭典》:早知今日,悔不当初(早知今日,悔不當初)  拼音:zǎo zhī jīn rì,huǐ bù dāng chū
面对眼前的恶果,追悔从前的错失,却已经来不及了。《永乐大典戏文三种。张协状元。第四二出》:「张解元早知今日,悔不当初。」也作「早知今日,何必当初」。
《漢語大詞典》:希吒
希奇。 宋 无名氏 《张协状元》戏文第十出:“贫女回来必不容它,凭小圣説教希吒。”
《漢語大詞典》:希咤(希吒)
希奇;希奇惊异。 元 杨立斋 《哨遍》套曲:“五代史止是谈些更变,三国志无过説些战伐,也不希咤。”二刻拍案惊奇卷二七:“羣盗看了,皆大惊异,共相希咤道:‘秀才真宰相器量!’”
希吒:希奇。 宋 无名氏 《张协状元》戏文第十出:“贫女回来必不容它,凭小圣説教希吒。”
《漢語大詞典》:希姹
希奇惊异。 宋 无名氏 《张协状元》戏文第十六出:“婆婆讨卓(桌)来看,甚希姹!”
《國語辭典》:踏爨  拼音:tà cuàn
戏剧的演出。《永乐大典戏文三种。宦门子弟错立身。题目》:「戾家行院学踏爨、宦门子弟错立身。」也作「蹈爨」。
《漢語大詞典》:铁查(鐵查)
铁檛。铁鞭。 宋 无名氏 《张协状元》戏文第八出:“懦弱底与它几下刀背,顽猾底与它一顿铁查。” 钱南扬 校注:“查,‘檛’的同音假借,鞭之类。”
《國語辭典》:特骨  拼音:tè gǔ
故意、特别。《永乐大典戏文三种。张协状元。第二七出》:「五百位官员,何可向前?又何苦特骨底,要嫁状元?」《喻世明言。卷三六。宋四公大闹禁魂张》:「再走到王秀架子边,漾下六文钱,买两个酸馅,特骨地脱一文在地下。」也作「大古」。
《國語辭典》:提刀弄斧  拼音:tí dāo nòng fǔ
泛指武艺之事。《永乐大典戏文三种。小孙屠。第四出》:「小的必贵,为人聪惠,性气刚强,只要提刀弄斧。」
《國語辭典》:央靠  拼音:yāng kào
请托。《永乐大典戏文三种。张协状元。第六出》:「东畔李大公,有少事欲厮央靠,特遣我门来,你明日须早到。」