关键词:
收录约1万典故,50万词汇、10万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
典故
具鸡黍
      
幽明永隔
 
千里论交
 
鸡黍恨
 
白马故人
  
巨卿哭
 
升堂他日约
  
张范风流
 
张范善终始
 
白马悲宋
 
炊黍期张
 
死结生交
 
死梦寻范式
 
元伯巨卿千里从
 
元伯相葬
 
张范通梦
 
只鸡平生约

相关人物
张劭
 
范式


《后汉书》卷八十一〈独行列传·范式〉~2676~
范式字巨卿,山阳金乡人也,一名氾。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:「后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。」乃共剋期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:「二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?」对曰:「巨卿信士,必不乖违。」母曰:「若然,当为尔酝酒。」至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。式仕为郡功曹。后元伯寝疾笃,同郡郅君章、殷子徵晨夜省视之。元伯临尽,叹曰:「恨不见吾死友!」子徵曰:「吾与君章尽心于子,是非死友,复欲谁求?」元伯曰:「若二子者,吾生友耳。山阳范巨卿,所谓死友也。」寻而卒。式忽梦见元伯玄冕垂缨屣履而呼曰:「巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉。子未我忘,岂能相及?」式恍然觉寤,悲叹泣下,具告太守,请往奔丧。太守虽心不信而重违其情,许之。式便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之。式未及到,而丧已发引,既至圹,将窆,而柩不肯进。其母抚之曰:「元伯,岂有望邪?」遂停柩移时,乃见有素车白马,号哭而来。其母望之曰:「是必范巨卿也。」巨卿既至,叩丧言曰:「行矣元伯!死生路异,永从此辞。」会葬者千人,咸为挥涕。式因执绋而引,柩于是乃前。式遂留止冢次,为脩坟树,然后乃去。

简释

具鸡黍:喻招待客人。唐孟浩然《过故人庄》:“故人具鸡黍,邀我至田家。”


例句

系舟偏忆戴,炊黍愿期张。 李端 宿荐福寺东池有怀故园因寄元校书

巨卿哭处云空断,阿骛归来月正明。 杜牧 池州李使君没后十一日处州新命始到后见归妓感而成诗

素车犹恸哭,宝剑欲高悬。 杜甫 哭韦大夫之晋

蹉跎江浦生华发,牢落寒原会素车。 权德舆 哭张十八校书

元伯归全去,无由白马来。 权德舆 工部发引日属伤足卧疾不遂执绋

张范善终始,吾等岂不慕。 王昌龄 郑县宿陶太公馆中赠冯六元二

尚忆青骡去,宁知白马来。 王维 哭褚司马

诘朝始趋凤阙去,此日遂愁鸡黍违。 王起 和李校书雨中自秘省见访知早入朝便入集贤不遇诗

张范唯通梦,求羊永绝踪。 皇甫冉 送魏六侍御葬

风期嵇吕好,存殁范张亲。 褚亮 伤始平李少府正己

白马宾徒散,青乌陇隧开。 郑愔 哭郎著作

青乌新兆去,白马故人来。 骆宾王 乐大夫挽词五首

雁鱼空有信,鸡黍恨无期。 鱼玄机 期友人阻雨不至

典故
卜式

相关人物
卜式


《汉书》卷五十八《卜式传》
卜式者,河南人也,以田畜为事。……是时汉方数使将击匈奴,卜式上书,愿输家之半县官助边。……元鼎中,徵式代石庆为御史大夫。式既在位,言郡国不便盐铁而船有算,可罢。上由是不说式。明年当封禅,式又不习文章,贬秩为太子太傅,以儿宽代之。式以寿终。

例句

惠施不肯干万乘,卜式未必穷一经。 李白 悲歌行

重文疏卜式,尚少弃冯唐。 白居易 渭村退居寄礼部崔侍郎翰林钱舍人诗一百韵

典故
唱骊歌
    
骊驹曲
 
骊驹催
 
门外骊歌
 
骊驹催客
   
王式本不来
 
骊歌促别
 
骊歌送行
 
王式悔轻来
 
千里骊歌

相关人物
王式


《汉书》卷八十八〈儒林列传·王式〉~360~
王式字翁思,东平新桃人也。事免中徐公及许生。式为昌邑王师。昭帝崩,昌邑王嗣立,以行淫乱废,昌邑群臣皆下狱诛,唯中尉王吉、郎中令龚遂以数谏减死论。式系狱当死,治事使者责问曰:「师何以亡谏书?」式对曰:「臣以诗三百五篇朝夕授王,至于忠臣孝子之篇,未尝不为王反复诵之也;至于危亡失道之君,未尝不流涕为王深陈之也。臣以三百五篇谏,是以亡谏书。」使者以闻,亦得减死论,归家不教授。山阳张长安幼君先事式,后东平唐长宾、沛褚少孙亦来事式,问经数篇,式谢曰:「闻之于师俱是矣,自润色之。」不肯复授。唐生、褚生应博士弟子选,诣博士,抠衣登堂,颂礼甚严,试诵说,有法,疑者丘盖不言。诸博士惊问何师,对曰事式。皆素闻其贤,共荐式。诏除下为博士。式徵来,衣博士衣而不冠,曰:「刑馀之人,何宜复充礼官?」既至,止舍中,会诸大夫博士,共持酒肉劳式,皆注意高仰之。博士江公世为鲁诗宗,至江公著孝经说,心嫉式,谓歌吹诸生曰:「歌骊驹。」式曰:「闻之于师:客歌骊驹,主人歌客毋庸归。今日诸君为主人,日尚早,未可也。」江翁曰:「经何以言之?」式曰:「在曲礼。」江翁曰:「何狗曲也!」式耻之,阳醉逿地。式客罢,让诸生曰:「我本不欲来,诸生彊劝我,竟为竖子所辱!」遂谢病免归,终于家。唐·颜师古注引服虔曰:「逸诗篇名也,见大戴礼。客欲去歌之。」文颍曰:「其辞云『骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾』也。」
《乐府诗集》卷二十八〈相和歌辞·相和曲下·陌上桑三解〉
使君自有妇,罗敷自有夫。二解东方千馀骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹。青丝系马尾,黄金络马头。腰中鹿卢剑,可直千万馀。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。

例句

宾筵未半醉,骊歌不用催。 于态宁 冬日宴群公于宅各赋一字得杯

一曲骊歌两行泪,更知何处再逢君。 方干 衢州别李秀才

二十中郎未足希,骊驹先自有光辉。 李商隐 令狐八拾遗见招送裴十四归华州

正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听。 李白 灞陵行送别

相逢只恨相知晚,一曲骊歌又几年。 李縠 浙东罢府西归酬别张广文皮先辈陆秀才

居人下珠泪,宾御促骊歌。 杨炯 送郑州周司空

雕尾扇张金缕高,碎铃素拂骊驹豪。 温庭筠 雉场歌

典故
胡不归
 
赋式微
 
歌式微
 
叹式微
 
式微诗
 
式微歌
  
黎侯寓卫


《诗经·邶风·式微》
「《式微》,黎侯寓于卫,其臣劝以归也。《式微》:式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?」东汉·郑玄笺:「黎侯为狄人所逐,弃其国而寄于卫。」

例句

因君故乡去,遥寄式微吟。 孟浩然 都下送辛大夫之鄂

作牧惭为政,思乡念式微。 崔璞 蒙恩除替将还京洛偶叙所怀因成六韵呈军事院诸公郡中一二秀才

即此羡闲逸,怅然吟式微。 王维 渭川(一作水)田家

东风来兮歌式微,深云道人召来归。 贯休 别杜将军

雨气濛濛草满庭,式微吟剧更谁听。 贯休 别卢使君归东阳二首之一

怆矣苦寒奏,怀哉式微篇。 陶翰 出萧关怀古

黎侯寓于卫,六义非凡格。 韦蟾 和柯古穷居苦日喜雨

岁芳坐沦歇,感此式微歌。 魏征 暮秋言怀

典故 
句践礼
 
亲式鸣蛙
 
亲式群蛙
 
越王轼蛙
 
蒙勾践礼

相关人物
勾践


《韩非子》卷九〈内储说上·说三〉~554~
越王虑伐吴,欲人之轻死也,出见怒蛙乃为之式,从者曰:『奚敬于此?』王曰:『为其有气故也。』明年之请以头献王者岁十馀人。由此观之,誉之足以杀人矣。一曰。越王句践见怒蛙而式之,御者曰:『何为式?』王曰:『蛙有气如此,可无为式乎?』士人闻之曰:『蛙有气,王犹为式,况士人之有勇者乎!』是岁人有自刭死以其头献者。故越王将复吴而试其教,燔台而鼓之,使民赴火者,赏在火也,临江而鼓之,使人赴水者,赏在水也,临战而使人绝头刳腹而无顾心者,赏在兵也,又况据法而进贤,其助甚此矣。
《吴越春秋》卷十〈勾践伐吴外传·勾践二十一年〉~252~
恐军士畏法不使,自谓未能得士之死力,道见蛙张腹而怒,将有战争之气,即为之轼。其士卒有问于王曰:「君何为敬蛙虫而为之轼?」勾践曰:「吾思士卒之怒久矣,而未有称吾意者。今蛙无知之物,见敌而有怒气,故为之轼。」于是军士闻之,莫不怀心乐死,人致其命。

例句

耳静烦喧蚁,魂惊怯怒蛙。 柳宗元 同刘二十八院长述旧言怀感时书事奉寄澧州张员外使君五十二韵之作因其韵增至八十通赠二君子

虽蒙句践礼,竟不闻报效。 韩愈 答柳柳州食虾蟆

典故

《尚书·周书·武成》
「天下大定。乃反商政,政由旧。释箕子囚,封比干墓,式商容闾。」旧题汉·孔安国传:「商容,贤人,纣所贬退。式其闾巷以礼贤。」

例句

式闾明主睿,荣族圣嫔心。 崔湜 奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制

典故
元伯

相关人物
张劭
 
范式


《后汉书》卷八十一〈独行列传·范式〉~2676~
范式字巨卿,山阳金乡人也,一名氾。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:「后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。」乃共剋期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:「二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?」对曰:「巨卿信士,必不乖违。」母曰:「若然,当为尔酝酒。」至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。式仕为郡功曹。后元伯寝疾笃,同郡郅君章、殷子徵晨夜省视之。元伯临尽,叹曰:「恨不见吾死友!」子徵曰:「吾与君章尽心于子,是非死友,复欲谁求?」元伯曰:「若二子者,吾生友耳。山阳范巨卿,所谓死友也。」寻而卒。式忽梦见元伯玄冕垂缨屣履而呼曰:「巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉。子未我忘,岂能相及?」式恍然觉寤,悲叹泣下,具告太守,请往奔丧。太守虽心不信而重违其情,许之。式便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之。式未及到,而丧已发引,既至圹,将窆,而柩不肯进。其母抚之曰:「元伯,岂有望邪?」遂停柩移时,乃见有素车白马,号哭而来。其母望之曰:「是必范巨卿也。」巨卿既至,叩丧言曰:「行矣元伯!死生路异,永从此辞。」会葬者千人,咸为挥涕。式因执绋而引,柩于是乃前。

例句

会葬知元伯,看碑识蔡邕。 张说 李工部挽歌三首

元伯归全去,无由白马来。 权德舆 工部发引日属伤足卧疾不遂执绋

鸡黍空多元伯惠,琴书不见子猷过。 武元衡 长安叙怀寄崔十五

《AI词典》:杀鸡为黍(殺雞爲黍)  拼音:shā jī wéi shǔ
杀鸡为黍:杀鸡烹制黍米饭,指盛情款待宾客。语本《论语·微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:杀鸡为黍(殺雞為黍)  拼音:shā jī wéi shǔ
杀鸡作黍饭。指盛情款待宾客。《论语。微子》:「止子路宿,杀鸡为黍而食之。」《东周列国志》第七三回:「专诸复出其妻子相见,杀鸡为黍,欢如骨肉。」也作「杀鸡炊黍」。
《AI词典》:素车(素車)  拼音:sù chē
1. 古代凶丧、降服之事所用的白色车驾。多用于丧礼或投降场合,常与“白马”连用。
2. 泛指无彩绘、无华丽装饰的朴素车辆,常体现俭朴作风。例:东汉羊续居官清廉,所乘即为素车。
3. 古代帝王遇大灾、大荒等凶年时所乘的车,与素服配套,以示自责、体恤百姓。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:素车(素車)  拼音:sù chē
古代遇丧事或凶事时,所用白土涂饰或没有纹饰的车子。南朝梁。刘勰《文心雕龙。祝盟》:「素车祷旱,以六事责躬,则雩禜之文也。」
《AI词典》:范张(范張)  拼音:fàn zhāng
1. 东汉范式与张劭的并称。二人友善守信,以生死不渝的至交情谊著称,后常用来代指恪守信义的挚友。
2. 南朝宋范泰与张敷的并称。二人皆有文才,论议之时张敷常能折服范泰,时人遂以“范张”并称之。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:范张鸡黍(范張雞黍)  拼音:fàn zhāng jī shǔ
范式、张劭远隔千里,相期约会,劭对式坚信不疑,式果真如期赴约的故事。典出《后汉书。卷八一。独行传。范式传》。后比喻朋友间真诚的信义和深情。《群音类选。官腔类。卷九。金貂记。饯居田里》:「饯别长亭里,匆匆话别离,管鲍情分,使人流涕,良友各天涯,怎能勾范张鸡黍重相会。」
《AI词典》:鸡黍(雞黍)  拼音:jī shǔ
1. 指招待宾客的丰盛饭菜,也泛指家常膳食。语出《论语·微子》“止子路宿,杀鸡为黍而食之”,后世诗文常以此代指待客的食物,如孟浩然《过故人庄》:“故人具鸡黍,邀我至田家。”
2. 借指朋友间的深厚情谊或守信之交。因古人常以鸡黍款待知交,遂演变为情谊深厚、恪守约定的象征,如元好问《寄答景元兄》:“鸡黍年年约,知君忘不忘。”
3. 代指乡村农家生活。鸡为常见家禽,黍为农家主要谷物,二者并提常用来泛指质朴的田园生计与乡村日常,如“鸡黍桑麻”即喻指乡村田园景象。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:鸡黍(雞黍)  拼音:jī shǔ
以鸡作菜,以黍作饭。指招待宾客的家常菜肴,也用以表示招待朋友情意真率。南朝梁。范云赠张徐州谡〉诗:「恨不具鸡黍,得与故人挥。」唐。孟浩然 过故人庄诗:「故人具鸡黍,邀我至田家。」
《AI词典》:鸡黍约(雞黍約)  拼音:jī shǔ yuē
指朋友间真诚守信的约会或约定,典出《后汉书·范式传》:范式与张劭约定两年后登门拜访,届时张劭杀鸡煮黍等候,范式果然如期而至,后遂以“鸡黍约”代指这种恪守诚信的友朋之约。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鸡黍期(雞黍期)  拼音:jī shǔ qī
指朋友间践守不渝的约会或约定的聚会日期,典出《后汉书·范式传》:范式与张劭约定两年后登门拜访,届时张劭杀鸡煮黍等候,范式果然如期赴约,后遂以“鸡黍期”代指这种重然诺的朋友之约。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:鸡黍约(雞黍約)  拼音:jī shǔ yuē
指朋友间真诚守信的约会或约定,典出《后汉书·范式传》:范式与张劭约定两年后登门拜访,届时张劭杀鸡煮黍等候,范式果然如期而至,后遂以“鸡黍约”代指这种恪守诚信的友朋之约。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:狗曲  拼音:gǒu qǔ
1. 古代用狗肠制成的食品。
2. 对鄙俗低劣乐曲的蔑称,含讥讽意味。多用于口语,指乐曲、唱腔等粗俗难听。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:骊唱(驪唱)  拼音:lí chàng
义项1:指离别时的歌唱。因古代告别时多唱《骊驹》歌,故后世以“骊唱”代称离别相关的吟唱或歌声。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《AI词典》:骊歌(驪歌)  拼音:lí gē
指告别的歌。古人以《骊驹》为离别时所唱的逸诗,后遂以“骊歌”泛指离别之歌。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:骊歌(驪歌)  拼音:lí gē
离别时所唱的歌。明。叶宪祖《易水寒》第三折:「骊歌一曲断人肠,坐客相看泪如雨。」
分類:离别告别
《AI词典》:骊歌(驪歌)  拼音:lí gē
指告别的歌。古人以《骊驹》为离别时所唱的逸诗,后遂以“骊歌”泛指离别之歌。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:骊歌(驪歌)  拼音:lí gē
离别时所唱的歌。明。叶宪祖《易水寒》第三折:「骊歌一曲断人肠,坐客相看泪如雨。」
分類:离别告别
《AI词典》:骊驹(驪駒)  拼音:lí jū
1. 黑色的骏马。
2. 古代客人离别时所唱的《骊驹》之歌,后用作离别或离歌的代称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:骊驹(驪駒)  拼音:lí jū
1.黑马。三国魏。应璩与满公琰书〉:「骊驹就驾,意不宣展。」《乐府诗集。卷二八。相和歌辞三。古辞。陌上桑》:「何用识夫婿,白马从骊驹。」
2.逸诗篇名。系告别的歌词。《汉书。卷八八。儒林传。王式》:「客歌〈骊驹〉,主人歌〈客毋庸归〉。」
《AI词典》:骊驹(驪駒)  拼音:lí jū
1. 黑色的骏马。
2. 古代客人离别时所唱的《骊驹》之歌,后用作离别或离歌的代称。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:骊驹(驪駒)  拼音:lí jū
1.黑马。三国魏。应璩与满公琰书〉:「骊驹就驾,意不宣展。」《乐府诗集。卷二八。相和歌辞三。古辞。陌上桑》:「何用识夫婿,白马从骊驹。」
2.逸诗篇名。系告别的歌词。《汉书。卷八八。儒林传。王式》:「客歌〈骊驹〉,主人歌〈客毋庸归〉。」
《國語辭典》:骊驹在门(驪駒在門)  拼音:lí jū zài mén
骊驹,古人送别时所唱的歌。「骊驹在门」表示朋友即将分别。《汉书。卷八八。儒林传。王式》:「歌〈骊驹〉。」颜师古注引文颖曰:「其辞云『骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾』也。」宋。苏轼〈谢管设大使启〉:「骊驹在门,叹宾欢之莫尽。」
《AI词典》:式微  拼音:shì wēi
1. 泛指事物(尤指国家、世族、事业等)由兴盛转向衰落、衰微。语出《诗经·邶风·式微》,原以之喻王室衰微,后扩大泛指各类事物的没落状态。
2. 指天色渐晚、昏暗。为《诗经·邶风·式微》的本义,诗中借此引出劳动者日暮仍不得归的怨叹。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:式微  拼音:shì wéi
1.衰落、衰微。通常用以称国势、门祚、事业或某种社会运动的衰落。《诗经。邶风。式微》:「式微,式微,胡不归?」《文选。谢灵运。拟邺中集诗。王粲诗》:「常叹诗人言,式微何由往。」
2.《诗经。邶风》的篇名。根据〈诗序〉:「黎侯寓于卫,其臣劝以归也。」首章二句为:「式微,式微,胡不归?」
《AI词典》:怒蛙  拼音:nù wā
1. 鼓足气的青蛙。因蛙发怒时腹部膨胀,故以此称。典出《韩非子·内储说上》:“越王勾践见怒蛙而式之。御者曰:‘何为式?’王曰:‘蛙有气如此,可无为式乎!’”
2. 比喻奋发有为、具昂扬斗志的勇士。因越王勾践致敬怒蛙以激励士卒,后世遂以怒蛙喻有气概、敢争先的勇士,多出现于古典诗文。
3. 比喻不甘屈服、奋起抗争的弱小势力。近代诗文常以此指代虽力量微薄却勇于反抗压迫的群体,凸显其同仇敌忾的斗志。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。
《國語辭典》:怒蛙  拼音:nù wā
鼓腹而怒之蛙,越王句践见其气盛而行礼,以昭礼贤下士之心。《韩非子。内储说上》:「越王句践见怒蛙而式之。御者曰:『何为式?』王曰:『蛙有气如此,可无为式乎?』士人闻之曰:『蛙有气,王犹式之,况士人之有勇者乎?』」后比喻盛气的样子。如:「只见他气如怒蛙,圆目竖眉,谁敢去惹?」
分類:鼓足瞋目
《AI词典》:式闾(式閭)  拼音:shì lǘ
1. 古代礼俗。乘车经过贤者所居的里门时,俯身扶车轼致敬,以表对贤者的尊崇。典出《礼记·檀弓下》等古籍。
2. 引申指登门拜访贤者,或表彰、敬重贤者的乡里。
按:本词条解释由AI生成,内容难免有误。如需更权威的解答,建议点击查看百度汉语的解释。