关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
共1242,分83页显示  上一页  17  18  19  20  21  23  24  25  26 下一页
词典(续上)
红杏尚书
和尚菜
和尚稻
和尚麦
和尚头
和尚在钵盂在
何以尚兹
边和尚
采色尚青
布袋和尚
白足和尚
白衣尚书
八座尚书
当一日和尚撞一天钟
当一天和尚撞一天钟
《國語辭典》:红杏尚书(紅杏尚書)  拼音:hóng xìng shàng shū
宋朝尚书宋祁。宋祁善填词,所作的〈玉楼春〉词有「红杏枝头春意闹」,以著一个「闹」字,境界全出,传为名句。后宋祁拜访张先,张先称之为「红杏枝头春意闹尚书」,简称为「红杏尚书」。
《漢語大詞典》:和尚菜
植物名。菊科。多年生草本。多生于山林及溪涧,自根丛生小叶,似款冬,果有暗紫色刺毛,可食。见 明 朱橚 救荒本草卷三。
《漢語大詞典》:和尚稻
无芒稻的俗称。 宋 朱弁 曲洧旧闻卷三:“ 洛 下稻田亦多,土人以稻之无芒者为和尚稻。”
分類:无芒
《漢語大詞典》:和尚麦(和尚麥)
无芒麦的俗称。 元 王恽 玉堂嘉话卷四:“太庚麦无芒圆大,谓之和尚麦。”
分類:无芒
《漢語大詞典》:和尚头(和尚頭)
(1).和尚不蓄发,剃光头,后因称剃光头为和尚头。 张天翼 《新生》:“一个剪和尚头的学生把屁股稍为掀掀,来代替了起立。”
(2).指无芒的稻麦品种。 西戎 《宋老大进城》三:“种籽,都是年时在地里选好的纯一色‘和尚头’,一颗杂籽也没有。”
《國語辭典》:和尚在,钵盂在(和尚在,缽盂在)  拼音:hé shàng zài,bō yú zài
比喻人在物在,留得青山在,不怕没柴烧。元。马致远《黄粱梦》第二折:「恁时节和尚在,钵盂在,今日个福气衰,看何时冤业解!」
《分类字锦》:何以尚兹
张衡东京赋得闻先生之馀论则大庭氏何以尚兹走虽不敏庶斯达矣
分类:通用
《漢語大詞典》:边和尚(邊和尚)
五代 边镐 的诨名。 宋 马永易 实宾录:“ 五代 南唐 边镐 节度 湖南 ,政无纪纲,无日不设斋,盛修佛事, 潭 人谓之 边和尚 。” 宋 文莹 《玉壶清话》卷二:“初从军平 建州 ,凡所克捷,惟务全活, 建 人德之,号为 边罗汉 。及克 湘潭 , 镐 为统军,诸将欲纵掠,独 镐 不允。军入其城,巷不改市, 潭 人益喜之,谓之 边菩萨 。及帅於 潭 ,政出多门,絶无威断,惟事僧佛, 楚 人失望,谓之 边和尚 。”
分類:诨名
《分类字锦》:采色尚青
南史侯景传先是大同中童谣曰青丝白马寿阳来景涡阳之败求锦朝廷所给青布及是皆用为袍采色尚青景乘白马青丝为辔欲以应谣
分类:
《國語辭典》:布袋和尚  拼音:bù dài hé shàng
五代的一位高僧。法名契此,又号长汀子。明州奉化人。以神异著称,常用杖背负一只布袋入市,故称为「布袋和尚」。因他圆寂前说了「弥勒真弥勒,分身千百亿,时时示时人,时人自不识。」时人认为其为弥勒的化身。相传在中国多数佛教寺院里所供奉的大肚弥勒,即为他的造像。
《漢語大詞典》:白足和尚
后秦 鸠摩罗什 弟子 昙始 ,足白于面,虽跣涉泥淖而未尝污湿,时称“白足和尚”。后亦用以指高僧。 南朝 梁 慧皎 高僧传·神异下·昙始:“释 曇始 , 关中 人。自出家以后,多有异迹…… 始 足白於面,虽跣足泥水,未尝沾湿,天下咸称白足和尚。”
《漢語大詞典》:白衣尚书(白衣尚書)
东汉 郑均 的称号。东观汉记·郑均传:“ 均 屡辟不诣,公车特徵,拜侍御史,月餘迁尚书, 肃宗 敬重之,后以病告归……帝东边过 任城 ,乃幸 均 舍,勑赐尚书禄以终其身,故时人号为‘白衣尚书’。” 唐 李白 《任城县厅壁记》:“ 青衣太昊 之遗墟,白衣尚书之旧里。”后亦用以指辞官归里仍享受尚书官爵俸禄的大臣。梁书·何胤传:“ 果 ( 王果 )还,以 胤 意奏闻,有敕给白衣尚书禄, 胤 固辞。”
《漢語大詞典》:八座尚书(八座尚書)
文选·任昉〈齐竟陵文宣王行状〉:“八座初启,以公补尚书令。” 李善 注:“ 陈寿 《魏志》评曰:‘八座尚书,即古六卿之任也。’《晋百官名》曰:‘尚书令,尚书僕射,六尚书,古为八座尚书。’” 隋 唐 时以左右仆射和六部尚书为“八座尚书”。参见“ 八座 ”。
《國語辭典》:八座  拼音:bā zuò
古代中央政府的八位高级官吏:(1)汉以六曹尚书及一令、一仆为八座。(2)魏以五曹、一令、二仆为八座。见《宋书。卷三九。百官志上》。(3)隋、唐以左右仆射、六尚书为八座。见《晋书。卷二四。职官志》。后世遂为高官的通称。《醒世恒言。卷二○。张廷秀逃生救父》:「廷秀弟兄俱官至八座之位,至今子孙科甲不绝。」
《漢語大詞典》:当一日和尚撞一天钟(當一日和尚撞一天鐘)
谓敷衍了事。亦指不得不做,勉强应付。 俞弁 逸老堂诗话卷下引 陈霆 《渚山诗话》:“近世士大夫遇事退恕,则曰:‘过背之后,不知和尚在鉢盂在。’其担任者,则曰:‘做一日和尚撞一天鐘。’”
《國語辭典》:当一天和尚撞一天钟(當一天和尚撞一天鐘)  拼音:dāng yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
身在此行业,不得不做事。有无可奈何,勉强从事的意思。如:「别抱怨了!我们也不过是当一天和尚撞一天钟罢了!」也作「做一天和尚撞一天钟」。