关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:对过(對過)  拼音:duì guò
对面、对门。如:「我家对过有一家百货公司今天新开幕,只见人来人往,热闹非凡。」
《国语辞典》:对街(对街)  拼音:duì jiē
对面的街道。如:「对街的小吃店,每家都有各自的独特口味,所以生意都很好。」
分类:对面街道
《國語辭典》:照厅(照廳)  拼音:zhào tīng
正厅对面的厅堂。《警世通言。卷二五。桂员外途穷忏悔》:「守门的问了来历,收了书帖,引到仪门之外一座照厅内坐下。」
《漢語大詞典》:早墙(早牆)
即照墙。衙门正对面一堵屏风式的墙。 元 关汉卿 《蝴蝶梦》第三折:“把他盆弔死,替 葛彪 偿命去,明日早墙底下来认尸。”
《國語辭典》:打照面  拼音:dǎ zhào miàn
匆匆互相看一看。元。无名氏〈水仙子。同心结义数年过〉曲:「打照面关情意,急回头不见他,好姻缘暗里消磨。」《红楼梦》第一一六回:「见那女人和和尚打了一个照面就不见了,宝玉一想,竟是尤二姐的样子,越发纳闷,怎么他也在这里。」
《國語辭典》:闻名不如见面(聞名不如見面)  拼音:wén míng bù rú jiàn miàn
听闻比不上亲眼目睹的真切。《北史。卷九一。列女传。魏房爱亲妻崔氏传》:「具丘人列子不孝,吏欲案之,景伯为之悲伤,入白其母。母曰:『吾闻闻名不如见面,小人未见礼教,何足责哉!但呼其母来,吾与之同居,其子置汝左右,令其见汝事吾,或应自改。』」《红楼梦》第七七回:「『闻名不如见面』,空长了一个好模样儿,竟是没药性的爆竹,只好装幌子罢。」
《漢語大詞典》:二合二面
方言。两对面。 李劼人 《天魔舞》第二十章:“街上全是灯光,二合二面铺户,全象才开市一样。”
分類:方言对面
《國語辭典》:反响(反響)  拼音:fǎn xiǎng
事物引起的回响、后果。如:「这出连续剧推出后,一般的反响都不错。」
《漢語大詞典》:官庑(官廡)
官府的房舍。庑,正房对面和两侧的房屋。 明张景《飞丸记·全家配远》:“那一点念乡心,只有梦魂清,愁杀我官廡寄着孤形。”