共203,分14页显示 上一页 6 7 8 9 10 12 13 14 下一页
众具果报自在
乐在外道出家
常乐处在生死
自在义
令标心有在
在内
在外
在闇内
在中间
在迦毗罗城龙弥你园
在摩伽陀园泥连河边
在波罗奈城
在舍卫国祇陀园
在曲女城
佛类词典(续上)
觉观自在众具果报自在
乐在外道出家
常乐处在生死
自在义
令标心有在
在内
在外
在闇内
在中间
在迦毗罗城龙弥你园
在摩伽陀园泥连河边
在波罗奈城
在舍卫国祇陀园
在曲女城
觉观自在
【三藏法数】
初心曰觉,细心曰观,谓菩萨或修禅观之行,或起利生之心,虽有思惟,离诸散乱,随愿度生,平等无碍,是为觉观自在。
初心曰觉,细心曰观,谓菩萨或修禅观之行,或起利生之心,虽有思惟,离诸散乱,随愿度生,平等无碍,是为觉观自在。
众具果报自在
【三藏法数】
谓菩萨因行深广,果报殊胜,于一切所须之具,不假营为,自然周足,心无染碍,是为众具果报自在。
谓菩萨因行深广,果报殊胜,于一切所须之具,不假营为,自然周足,心无染碍,是为众具果报自在。
乐在外道出家
【三藏法数】
谓人之出家,当从正法修习善业成菩提果,若从外道,则增诸邪见,作不善业,而菩提之心未有不退失者矣。(梵语菩提,华言道。)
谓人之出家,当从正法修习善业成菩提果,若从外道,则增诸邪见,作不善业,而菩提之心未有不退失者矣。(梵语菩提,华言道。)
常乐处在生死
【三藏法数】
谓修菩萨行者,当勤精进,以求出离,则菩提之果可成。若耽著五欲,造诸恶业,于诸生死心无厌离,而菩提之心未有不退失者矣。(五欲者,色欲、声欲、香欲、味欲、触欲也。)
谓修菩萨行者,当勤精进,以求出离,则菩提之果可成。若耽著五欲,造诸恶业,于诸生死心无厌离,而菩提之心未有不退失者矣。(五欲者,色欲、声欲、香欲、味欲、触欲也。)
自在义
【三藏法数】
谓如来永不属诸烦恼之所系缚,故曰自在。
谓如来永不属诸烦恼之所系缚,故曰自在。
令标心有在
【三藏法数】
谓建造佛塔,盖令一切众生,心有所向,而敬慕归依也。
谓建造佛塔,盖令一切众生,心有所向,而敬慕归依也。
在内
【三藏法数】
在内者,谓阿难因佛徵问心目所在,阿难答云:心居身内,目在于外。佛遂问云:汝心若在身内,则应先见身中心肝脾胃等物,然后能见外境。若不先见身中之物,汝心岂在身内。故云:汝言觉了能知之心,住在身内,无有是处。
在内者,谓阿难因佛徵问心目所在,阿难答云:心居身内,目在于外。佛遂问云:汝心若在身内,则应先见身中心肝脾胃等物,然后能见外境。若不先见身中之物,汝心岂在身内。故云:汝言觉了能知之心,住在身内,无有是处。
在外
【三藏法数】
在外者,谓阿难被佛徵心非内,则又计之于外,故以灯光譬之。谓众生心在身外,不见身中。如灯光在室外不能照于室内也。佛又问云:汝心若在身外,则身心两异,各不相知。若相知者,云何在外。故云汝言觉了能知之心,住在身外,无有是处。
在外者,谓阿难被佛徵心非内,则又计之于外,故以灯光譬之。谓众生心在身外,不见身中。如灯光在室外不能照于室内也。佛又问云:汝心若在身外,则身心两异,各不相知。若相知者,云何在外。故云汝言觉了能知之心,住在身外,无有是处。
在闇内
【三藏法数】
在闇内者,谓阿难被佛徵诘心不在根里。则又计云:诸众生身腑藏在中,窍穴居外。如我今者,开眼见明,为见外。闭眼见暗,为见内。佛乃问其汝当闭眼见暗之时,此暗境界与眼对否?若与眼对,暗在眼前,云何成内。若不对者,云何成见。故云:汝言见暗,名见内者,无有是处。
在闇内者,谓阿难被佛徵诘心不在根里。则又计云:诸众生身腑藏在中,窍穴居外。如我今者,开眼见明,为见外。闭眼见暗,为见内。佛乃问其汝当闭眼见暗之时,此暗境界与眼对否?若与眼对,暗在眼前,云何成内。若不对者,云何成见。故云:汝言见暗,名见内者,无有是处。
在中间
【三藏法数】
在中间者,谓阿难被佛徵诘,心非随所合处而有。则又计心在于根尘中间。佛又问云:汝心若在根尘之中,此之心体为复兼于根尘,为不兼于根尘,若兼于根尘,则根有知而尘无知,成敌两立,云何为中。若不兼者,不属根尘,即无体性,中何有相。故云当在中间,无有是处。(成敌两立者,谓根与尘而成敌对,有知与无知而成两立也。)
在中间者,谓阿难被佛徵诘,心非随所合处而有。则又计心在于根尘中间。佛又问云:汝心若在根尘之中,此之心体为复兼于根尘,为不兼于根尘,若兼于根尘,则根有知而尘无知,成敌两立,云何为中。若不兼者,不属根尘,即无体性,中何有相。故云当在中间,无有是处。(成敌两立者,谓根与尘而成敌对,有知与无知而成两立也。)
在迦毗罗城龙弥你园
【三藏法数】
梵语迦毗罗,华言黄色。梵语龙弥你,又云岚毗尼,华言解脱处。佛之降生,即此园也。乃造宝塔以表灵迹焉。
梵语迦毗罗,华言黄色。梵语龙弥你,又云岚毗尼,华言解脱处。佛之降生,即此园也。乃造宝塔以表灵迹焉。
在摩伽陀园泥连河边
【三藏法数】
梵语摩伽陀,华言善胜。梵语泥连,未见翻译。佛于此河边菩提树下而成正觉,故建塔于此,以供养焉。(梵语菩提,华言道。)
梵语摩伽陀,华言善胜。梵语泥连,未见翻译。佛于此河边菩提树下而成正觉,故建塔于此,以供养焉。(梵语菩提,华言道。)
在波罗奈城
【三藏法数】
梵语波罗奈,华言鹿苑。佛于此处为声闻缘觉说四谛法,故建塔以供养焉。(四谛者,苦谛、集谛、灭谛、道谛也。)
梵语波罗奈,华言鹿苑。佛于此处为声闻缘觉说四谛法,故建塔以供养焉。(四谛者,苦谛、集谛、灭谛、道谛也。)
在舍卫国祇陀园
【三藏法数】
梵语舍卫,华言丰德。梵语祇陀或云祇洹,华言战胜。佛于此园说法度生,故建塔以供养焉。
梵语舍卫,华言丰德。梵语祇陀或云祇洹,华言战胜。佛于此园说法度生,故建塔以供养焉。
在曲女城
【三藏法数】
此城由往昔大树仙人,咒九十九女一时腰曲,故名曲女。佛从忉利天说法,下降于此,故建塔以供养焉。(梵语忉利,华言三十三。)
此城由往昔大树仙人,咒九十九女一时腰曲,故名曲女。佛从忉利天说法,下降于此,故建塔以供养焉。(梵语忉利,华言三十三。)