关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《漢語大詞典》:牟呼栗多
梵语muhūrta的译音。记时单位名。三十“牟呼栗多”为一昼夜。见《俱舍论》卷十二。 唐 玄奘 大唐西域记·印度总述:“时极短者,谓刹那也。百二十刹那为一呾刹那,六十呾刹那为一腊缚,三十腊缚为一牟呼栗多,五牟呼栗多为一时,六时合成一日一夜。”
分類:梵语译音
《漢語大詞典》:牟呼婆羯洛婆
见“ 牟婆洛揭拉婆 ”。
《漢語大詞典》:牟婆洛揭拉婆
亦作“ 牟呼婆羯洛婆 ”。 梵语musaragalva的译音。佛教徒所说的七宝之一。即车渠。翻译名义集·七宝:“牟婆洛揭拉婆,或牟呼婆羯洛婆,此云青白色宝,今名车渠。尚书大传云:‘大贝如车之渠。’” 明 李时珍本草纲目·介二·车渠:“车渠,海中大贝也……梵书谓之牟婆洛揭拉婆。”参见“ 车渠 ”。
分類:梵语译音
《分类字锦》:连呼成白(连呼成白)
见代支策注
分类:博塞
《分类字锦》:连呼过河(连呼过河)
宋史宗泽传诸将入问疾泽矍然曰吾以二帝蒙尘积愤至此汝等能歼敌则我死无恨众皆流涕曰敢不尽力诸将出泽叹曰出师未捷身先死长使英雄泪满襟翌日风雨昼晦泽无一语及家事但连呼过河者三而薨
分类:
《漢語大詞典》:漓呼
1.车饰下垂貌。
分類:车饰下垂
比呼
【佛学大辞典】
(术语)Bhiks!u(巴Bhikkhu),比丘之别音也。探玄记十八曰:「梵有三名:或云比呼,或云苾刍,或云比丘。此无正译。」
牟呼洛
【佛学大辞典】
(异类)旧称摩睺罗伽。八部众之一,大蟒神也。(参见:摩呼洛伽)
摩呼洛伽
【佛学大辞典】
(异类)Mahoraga,莫呼洛伽摩,旧曰休勒,摩睺罗伽,新曰莫呼洛伽,摩护啰誐。八部众之一。大蟒神也。胎藏界第三院之一尊,释迦如来之眷属也。是为大日如来普门示现之一法门身,一类众生,因此法而遂得到于一切智地。大日经一曰:「尔时执金刚秘密主,于彼众会中坐。白佛言:世尊云何如来应供正遍知,得一切智智?彼得一切智智,为无量众生,广演分布,随种种趣种种性欲,(中略)夜叉乾闼婆乃至说生摩睺罗伽法。」法华玄赞二曰:「梵云莫呼罗伽,此云大腹,摩睺罗伽讹也。」慧琳音义十一曰:「摩休勒,古译质朴,亦名摩睺罗伽。亦是乐神之类,或曰非人,或云大蟒神,其形人身而蛇首也。」同一曰:「莫呼洛伽,梵语不妙,正云摩护啰誐。人形蛇首,亦名大蟒神也。」慧苑音义上曰:「摩睺此云大也,罗伽云胸腹行也。此于诸畜龙类所摄,旧云蟒神者相似翻名,非正对也。」种子通诸摩睺罗伽。总有三字:一伽。行动之义,去来之义,入阿字门,则为行不可得,来不可得。是大日如来不行之行,不来之来,以游化法界而度众生之意也。二啰。尘垢之义,入阿字门,则为烧除一切诸障,生如来实慧之意。三。是相之义,上加圆点,是为大空,如来住于大空三昧,示现一切诸相之意也。以此中一字为其种子。真言为伽啰伽啰。阿阇梨不说其句义,是彼土呼摩睺啰伽之方言也,而所以重言之者,或断二障,或对于自利利他,自證加持等种种之二法门故也。见大日经疏十,同义释七。
【佛学常见辞汇】
又译作摩睺罗伽,八部众之一,即大蟒神,其形人身而蛇首。
牟呼栗多
【佛学大辞典】
(杂语)Muhu%rta,时名。又心之异名。俱舍论十二曰:「三十腊缚为一牟呼栗多,三十牟呼栗多为一昼夜。」同光记十二曰:「牟呼栗多,此云须臾。」名义集六曰:「乾栗陀耶,或名牟呼栗多,此云坚实心。」
阿那呼吒卢
【佛学大辞典】
(术语)陀罗尼名。译曰护国土及众生。见七佛八大菩萨神咒经八。
阿呼
【佛学大辞典】
(术语)Ahu%,叹美之词。译曰奇哉。见名义集五。【又】山名Arka,译曰日。见弥沙塞律三十四。
阿呼地狱
【佛学大辞典】
(界名)法苑珠林曰:「何名阿呼地狱?此诸众生受严切苦逼之状,叫唤而言阿呼阿呼,甚大苦也,是名为阿呼地狱。」
莫呼洛伽
【佛学大辞典】
(异类)大蟒神也。(参见:摩呼洛伽)
摩呼洛伽
【佛学大辞典】
(异类)Mahoraga,莫呼洛伽摩,旧曰休勒,摩睺罗伽,新曰莫呼洛伽,摩护啰誐。八部众之一。大蟒神也。胎藏界第三院之一尊,释迦如来之眷属也。是为大日如来普门示现之一法门身,一类众生,因此法而遂得到于一切智地。大日经一曰:「尔时执金刚秘密主,于彼众会中坐。白佛言:世尊云何如来应供正遍知,得一切智智?彼得一切智智,为无量众生,广演分布,随种种趣种种性欲,(中略)夜叉乾闼婆乃至说生摩睺罗伽法。」法华玄赞二曰:「梵云莫呼罗伽,此云大腹,摩睺罗伽讹也。」慧琳音义十一曰:「摩休勒,古译质朴,亦名摩睺罗伽。亦是乐神之类,或曰非人,或云大蟒神,其形人身而蛇首也。」同一曰:「莫呼洛伽,梵语不妙,正云摩护啰誐。人形蛇首,亦名大蟒神也。」慧苑音义上曰:「摩睺此云大也,罗伽云胸腹行也。此于诸畜龙类所摄,旧云蟒神者相似翻名,非正对也。」种子通诸摩睺罗伽。总有三字:一伽。行动之义,去来之义,入阿字门,则为行不可得,来不可得。是大日如来不行之行,不来之来,以游化法界而度众生之意也。二啰。尘垢之义,入阿字门,则为烧除一切诸障,生如来实慧之意。三。是相之义,上加圆点,是为大空,如来住于大空三昧,示现一切诸相之意也。以此中一字为其种子。真言为伽啰伽啰。阿阇梨不说其句义,是彼土呼摩睺啰伽之方言也,而所以重言之者,或断二障,或对于自利利他,自證加持等种种之二法门故也。见大日经疏十,同义释七。
【佛学常见辞汇】
又译作摩睺罗伽,八部众之一,即大蟒神,其形人身而蛇首。
莫呼洛伽摩
【佛学大辞典】
(异类)(参见:莫呼洛伽)。
莫呼洛伽
【佛学大辞典】
(异类)大蟒神也。(参见:摩呼洛伽)
唵呼卢呼卢
【佛学大辞典】
(真言)药师如来观行仪轨法药师如来之真言有大小二种,此其中之小咒也:「唵。呼卢呼卢。战驮利。摩撜祇。莎诃。」诸尊真言句义钞上曰:「句义未勘也。但元来言钞,呼卢呼卢者,无能胜药师义也。此不审也,追可考之。」唵之义,(参见:唵)
【佛学大辞典】
(术语)om%,胎藏界之陀罗尼,冠曩莫之语,金刚界之陀罗尼冠唵之语。秘藏记末曰:「唵字有五种义:一归命。二供养。三惊觉。四摄伏。五三身。」一归命者,归依于佛,献无二之命之义也。所归之佛体有自佛他佛之二,自佛者,自心之本觉佛,即在缠如来也,莲华三昧经所谓「归命本觉心法身,(中略)还我顶礼心诸佛」是也。众生无始以来违背吾本觉之佛流转生死中,今始知自心之本佛,归于本觉之佛,是还源之最初,真言之归命也。他佛者,已成之佛,即出缠如来,并一切众生之本觉佛在缠如来也。诵此唵字则归于如是自他佛之功德,一时成就。二供养者,是亦有自他佛之二,准上可知。三惊觉者,诵唵字时,其音自行者毛孔入,惊觉自心本有之佛及一切之佛,现于目前,如由春风与雷雨而蛰虫破地出现,草木花果开结(春风者,大悲愿行,雷雨者,如来加持力,蛰虫者,本有法身之如来,草木者,本有之法身,华果者,始成之智身)。四摄伏者,譬如诸司百官有王之敕召时,身心不厌寒暑而参集,行者诵此唵字时,一切诸天龙神等闻此音,皆悉摄伏而参集也(摄伏法有忍之功,瑜祇经曰:「摄伏如奴仆。」)。五三身者法报化之三身也。其故以唵之一字为阿乌麻Aum%之三字合成,阿者本不生之义,是法身,乌者譬喻不可得,是不可思议之报身,麻者,吾我不可得,现人天鬼畜之诸众生。因而诵此唵字则三身成现加持掌护行者也。见守护国经九,秘藏记钞七。
仆呼膳那
【佛学大辞典】
(杂语)Bahujana,译曰众生。(参见:萨埵)