为考虑容错,系统已按“栏 → 阑栏”转换方式进行查询。
《國語辭典》:勾栏(勾欄) 拼音:gōu lán
1.宋、元时代的剧场或卖艺场所。元。无名氏《蓝采和》第一折:「俺哥哥是蓝采和,俺在这梁园棚内勾栏里做场。」
2.妓院。《聊斋志异。卷一一。陈云栖》:「诚以闺阁之身,腼然酬应如勾栏,所不堪耳。」也作「勾阑」、「构肆」。
《國語辭典》:勾阑(勾闌) 拼音:gōu lán
1.宋、元时代的剧场或卖艺场所。
2.妓院。《永乐大典戏文三种。宦门子弟错立身。第二出》:「你如今和我去勾阑内打唤王金榜,来书院中与它说话。」也作「勾栏」、「构肆」。
《國語辭典》:勾栏(勾欄) 拼音:gōu lán
1.宋、元时代的剧场或卖艺场所。元。无名氏《蓝采和》第一折:「俺哥哥是蓝采和,俺在这梁园棚内勾栏里做场。」
2.妓院。《聊斋志异。卷一一。陈云栖》:「诚以闺阁之身,腼然酬应如勾栏,所不堪耳。」也作「勾阑」、「构肆」。
《国语辞典》:勾栏使者(勾栏使者) 拼音:gōu lán shǐ zhě
妓院所供奉的神明。
《漢語大詞典》:拘栏(拘欄)
亦作“ 拘阑 ”。 即勾栏。《元典章·刑部十九·禁豪霸》:“有一等不畏公法游手好闲破落恶少……於娼优拘栏酒肆之家,乞取酒食钱钞,因而鬭殴致伤人命。”《水浒传》第五一回:“ 雷横 听了,又遇心闲,便和那 李小二 逕到拘栏里来看。” 郑振铎 《中国俗文学史》第九章:“他写的是‘拘阑’(剧场)里的情形,从场门口的揽观客的人写起,一直写到演剧的情况。”
《國語辭典》:铜豌豆(銅豌豆) 拼音:tóng wān dòu
铜制的豌豆粒。比喻饱经风霜的硬骨头,或风月场所中的老手。元。无名氏《百花亭》第二折:「水晶毬,铜豌豆,红裙中插手。」元。关汉卿〈一枝花。攀出墙朵朵花套。尾〉:「我是个蒸不烂、煮不熟、搥不匾、炒不爆响珰珰一粒铜豌豆。」
《漢語大詞典》:木坡
指勾栏中渐次加高的木制座席。 元
杜仁杰 《耍孩儿·庄家不识构阑》套曲:“要了二百钱放过咱,入得门上箇木坡,见层层叠叠团圞坐,抬头覰是箇钟楼模样,往下覰却是人旋窝。”
《漢語大詞典》:棚栏(棚欄)
乐棚勾栏。 宋
无名氏 《张协状元》戏文第二四出:“才出门前便是试院,要闹却是棚栏。”
《漢語大詞典》:象棚
北宋 时 汴京 东角楼 街巷勾栏之一。 宋
孟元老 《东京梦华录·东角楼街巷》:“街南 桑家瓦子 ,近北则 中瓦 ,次 里瓦 。其中大小勾栏五十餘座。内 中瓦子 莲花棚、牡丹棚, 里瓦子 夜叉棚,象棚最大,可容数千人。”
《国语辞典》:打窠地 拼音:dǎ kē dì
艺人在勾栏以外的地方表演。宋。洪迈《夷坚支志庚。卷七。双港富民子》:「我乃路岐散乐子弟也,知市上李希圣宅亲礼请客,要去打窠地。」也作「打野呵」、「打野火」。
《漢語大詞典》:枸肆语(枸肆語)
谓勾栏中通行的戏曲俗语。 元
周德清 《中原音韵·作词十法·造语》:“枸肆语:不必要上纸,但只要好听,俗语、謔语、市语,皆可。” 任纳 疏证:“枸肆语谓枸肆中通行之曲中谰语也。”