关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《国语辞典》:庞巴瓦克(庞巴瓦克)  拼音:páng bā wǎ kè
Eugen Bohm-Bawerk
人名。(西元1851~1914)奥地利著名的经济学家,曾任财政部长,对奥国的财政改革极有贡献。拥护资本利息的正当性,与魏塞形成维也纳学派。著有资本及资本利息论。
《国语辞典》:派克斯顿(派克斯顿)  拼音:pài kè sī dùn
Joseph Paxton
人名。(西元1801~1865)英国园艺师、温室设计师。西元一八五一年因设计监造伦敦万国博览会的水晶宫而一举成名。水晶宫的玻璃组合建法和规格化的铸铁骨架,是近代建筑技巧的里程碑。
《国语辞典》:佩脱拉克(佩脱拉克)  拼音:pèi tuō lā kè
Petrarch Francesco
人名。(西元1304~1374)义大利诗人、人文主义者。与但丁、薄伽丘同为十四世纪三大作家。以鼓吹古典文化,提倡人文主义被视为欧洲人文主义之父。其诗文清新、热情,富启发性。以拉丁语叙事诗《非洲》,被誉为桂冠诗人。
《国语辞典》:洛克菲勒  拼音:luò kè fěi lè
John Davison Rockefeller
人名。(西元1839~1937)美国实业家及美孚石油公司创办人。为十九世纪美国最伟大的企业家,对美国工业化的推动,贡献功不可没。世称为「石油大王」。也译作「洛克斐勒」。
《国语辞典》:马克吐温(马克吐温)  拼音:mǎ kè tǔ wēn
Mark Twain
人名。(西元1835~1910)美国小说家,本名塞缪尔。朗赫恩。克莱门斯。作品以幽默讽刺著称。幼年丧父失学,曾为印刷厂排字工人、密西西比河领航员,后赴内华达州做记者。作品以善写男童历险故事及抨击人类的弱点与虚假而著名于世。著有《汤姆历险记》、《顽童流浪记》等。
《国语辞典》:麦克阿瑟(麦克阿瑟)  拼音:mài kè ā sè
Douglas MacArthur
人名。(西元1880~1964)美国名将。第二次大战时,任盟军菲律宾战区主帅;日本投降后,任盟军驻日最高统帅;一九五○年韩战时期,任联合国军统帅,晋升五星上将。由于主张积极扩大战争,被杜鲁门总统撤职。
《国语辞典》:斯芬克士  拼音:sī fēn kè shì
Sphinx
希腊神话中人面狮身的怪物。传此怪物常坐在路旁命令路人解答谜题,不能解者即扑杀之,后来厄狄帕斯解开其谜,此怪物遂投海自溺而死。今埃及有古刻像。今则常用以象徵神秘。也译作「司芬克斯」、「斯芬克斯」。
《国语辞典》:斯坦贝克(斯坦贝克)  拼音:sī tǎn bèi kè
John E. Steinbeck
人名。(西元1902~1968)美国小说家。史丹福大学毕业,曾为瓦匠、学徒、记者、化学师。后专事写作,作品属写实派,但含有神秘色彩。著有《人与鼠》、《愤怒的葡萄》、《月亮下去了》、《伊甸园东》等杰作。也译作「史坦贝克」。
《国语辞典》:气克斗牛(气克斗牛)  拼音:qì kè dǒu niú
斗,北斗星。牛,牵牛星。斗牛泛指星空。气克斗牛形容气魄很大。《群音类选。官腔类。卷一○。千金记。受辱胯下》:「俺自有翅排云,气克斗牛,怎肯与他年少成仇。」也作「气吞牛斗」。
《国语辞典》:萨克斯风(萨克斯风)  拼音:sà kè sī fēng
乐器名。为英语saxophone的音译。是比利时人阿多非。萨克斯在西元一八○四年左右发明的管乐器。以圆椎形弯曲的金属管制成,管键上有二十或二十个以上的开孔。利用吹气时簧片的振动引起管内空气的振动,配合开孔的开合,可吹出不同的音调。音色丰富而宽广,最早于军乐队中使用,后也广泛引用于爵士及舞曲演奏。如:「他的肺活量很大,很适合吹萨克斯风。」也称为「萨克管」。
《国语辞典》:沙克疫苗  拼音:shā kè yì miáo
一种用来预防小儿麻痹症的注射疫苗。由死的小儿麻痹病毒制成,分数次注射入人体,藉以产生抗体,使中枢神经系统得到保护,不致受到活病毒的感染。因细菌学家沙克(Jonas E. Salk)研制成功而命名。
《国语辞典》:柔能克刚(柔能克刚)  拼音:róu néng kè gāng
柔弱能克服刚强。《三国演义》第六○回:「某素知刘备宽以待人,柔能克刚,英雄莫敌。」也作「柔能制刚」。
《国语辞典》:哈萨克文(哈萨克文)  拼音:hā sà kè wén
哈萨克民族所使用的文字。是一种以拉丁字母为基础的拼音文字,有三十三个单字母和四个双字母。
《国语辞典》:哈萨克语(哈萨克语)  拼音:hā sà kè yǔ
属阿尔泰语系突厥语族。元音和谐比较严整,辅音同化现象较多。
《国语辞典》:黑克索斯  拼音:hēi kè suǒ sī
Hyksos
自亚洲进入埃及的古代游牧民族。约于西元前一六七四年占领埃及北部,定都阿瓦利斯,在第十五王朝期间进行了一百多年的统治。一方面吸收埃及的先进文化,另一方面将马、战车、排弓、改良的战斧和先进的防禦工程技术传入埃及。也译作「海克索斯」、「西克索」、「喜克索」。