关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
共8513,分568页显示  上一页  260  261  262  263  264  266  267  268  269 下一页
词典(续上)
一到伴
一到处
一道河
一道门
一道墙
一得之功
一得之见
一刀两段
一得之愚
一德一心
一地胡拿
一地里
一地里胡拿
一登九息
一等一
《漢語大詞典》:一到伴
方言。犹言一直。秧歌剧《惯匪周子山》第四场:“我这几年一到伴和 老田 在一搭里工作。”
《國語辭典》:一到处(一到處)  拼音:yī dào chù
四处、各处。元。关汉卿〈一枝花。普天下锦绣乡套〉:「水秀山奇,一到处堪游戏。」《水浒传》第四回:「一到处撞了四五十日,不想来到这里。」
分類:四处各处
《高级汉语词典》:一道河
沟、山泉
《高级汉语词典》:一道门
《高级汉语词典》:一道墙
防线、铁丝网、篱笆、屏风
《國語辭典》:一得之功  拼音:yī dé zhī gōng
谦称自己些微的功劳或成绩。如:「我这一得之功,不值得各为如此赞扬。」
分類:微小成绩
《國語辭典》:一得之见(一得之見)  拼音:yī dé zhī jiàn
谦称自己的一点浅见。参见「千虑一得」条。明。焦竑《玉堂丛语。卷一。文学》:「大臣不以仕否异心,翁又受恩独隆者,林下有一得之见,非此莫达。」《封神演义》第六八回:「二位之言虽善,予非不知;此是一得之见。」
分類:见解谦辞
《國語辭典》:一刀两段(一刀兩段)  拼音:yī dāo liǎng duàn
1.一刀切成两段。意指将人杀死。元。关汉卿《蝴蝶梦》第三折:「到来日一刀两段,横尸在市廛。」《东欧女豪杰》第四回:「到了那个时候,趁著势头,先把禁子一刀两段,然后打开监门,便带了苏姑娘出来。」也作「一刀两断」。
2.比喻断绝关系。《三国演义》第四七回:「今日无故又来,必不怀好意!吾不看旧日之情,一刀两段!」《孽海花》第三○回:「不要三儿有了别的花样罢?要是这样,还是趁早和他一刀两段的好,省得牵肠挂肚不爽快。」也作「一刀两断」。
3.形容行事乾脆爽快的作法。《警世通言。卷一一。苏知县罗衫再合》:「我是一刀两段的性子,不学那粘皮带骨。」也作「一刀两断」。
分類:斩首
《國語辭典》:一刀两断(一刀兩斷)  拼音:yī dāo liǎng duàn
1.一刀斩成两断。《西游记》第九回:「你若从我,万事皆休,若不从时,一刀两断!」也作「一刀两段」。
2.比喻断绝关系。《朱子语类。卷四四。论语。宪问篇》:「观此,可见『克己』者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。」《喻世明言。卷二。陈御史巧勘金钗钿》:「那穷鬼自知无力,必然情愿退亲。我就要了他休书,却不一刀两断?」也作「一刀两段」。
3.形容行事乾脆爽快。《歧路灯》第七一回:「一个男人家,心里想做事,便一刀两断做出来。」《野叟曝言》第一四回:「有谋赞道:『文先生真是快人,贱性也是一刀两断的。』」也作「一刀两段」。
分類:坚决断绝
《國語辭典》:一得之愚  拼音:yī dé zhī yú
谦称自己的一些浅见。参见「千虑一得」条。宋。岳珂《桯史。卷七。吴畏斋谢贽启》:「喜拜重来之命,试伸一得之愚。」
《國語辭典》:一得  拼音:yī dé
形容所获甚少,谦称自己的一点心得。参见「千虑一得」条。《汉书。卷三四。韩信传》:「智者千虑,必有一失;愚者千虑,亦有一得。」
《國語辭典》:一德一心  拼音:yī dé yī xīn
齐心、一条心。《书经。泰誓中》:「呜呼,乃一德一心,立定厥功,惟克永世。」也作「一心一德」。
《國語辭典》:一地胡拿  拼音:yī dì hú ná
一地,一味地。胡拿,胡闹。一地胡拿指一味的胡作非为。元。白朴《梧桐雨》第三折:「总便有万千不是,看寡人也合饶过他一地胡拿!」
分類:一味胡闹
《國語辭典》:一地里(一地裡)  拼音:yī dì lǐ
1.满地、到处。元。李好古《张生煮海》第三折:「一地里受煎熬,满海内空劳攘,兀的不慌杀了海上龙王。」《儒林外史》第三回:「那邻居飞奔到集上,一地里寻不见。」也作「一地」。
2.暗地里,背人之处。《品花宝鉴》第一六回:「你们一地里这本糊涂帐,将来怎么算得清楚?」
3.匆忙、迅速的。《醒世恒言。卷二三。金海陵纵欲亡身》:「海陵走进门去,丫鬟便一地里拴上了门。」
《漢語大詞典》:一地里胡拿(一地裏胡拏)
见“ 一地胡拿 ”。
《國語辭典》:一地胡拿  拼音:yī dì hú ná
一地,一味地。胡拿,胡闹。一地胡拿指一味的胡作非为。元。白朴《梧桐雨》第三折:「总便有万千不是,看寡人也合饶过他一地胡拿!」
分類:一味胡闹
《分类字锦》:一登九息
刘桢黎阳山赋踰峻岭超连冈一登九息遂臻其阳
分类:
《國語辭典》:一等一  拼音:yī děng yī
第一等级中的第一名。表示最好、最优秀的。《三侠五义》第六五回:「他是慧海,是个一等一的人儿,好多著咧。」