崔嵬雄峙当江出,坐久令人兴转赊。
崖树牵风悬雨翠①,江涛浴日漾晴沙。
仰观云鸟几无我②,俯瞰堪舆欲共家③。
千百年来形胜在,英雄几辈叹龙蛇④。
【校注】
(1)雨翠:翠色欲滴,故称“雨翠”。王维《山中》:“山路元无雨,空翠湿人衣。”
(2)无我:《庄子·齐物论》:“今者吾丧我,汝知之乎?”郭象注:“吾丧我,我自忘矣,我自忘矣,天下有何物足识哉!故都忘外内,然后超然俱得。” 谓忘却自我的存在,而融我于物,达到物我两忘的精神境界。 云鸟:云中鸥鸟,本《列子·黄帝》中海上之人从鸥鸟游的故事。《文选·江淹〈杂体诗三十首〉》其十八:“物我俱忘怀,可以狎鸥鸟。”
(3)堪舆:天地之称。堪为高处,舆为低处。《汉书·扬雄传上》引《甘泉赋》:“属堪舆以壁垒兮。”颜师古注引张晏曰:“堪舆,天地总名也。” 共家:犹言天下一统,四海一家。
(4)龙蛇:喻非常之人。《左传》襄公二十一年:“深山大泽,实生龙蛇。” 杜预注:“言非常之地,多生非常之物也。”
本诗兼有以上诸诗意,既叹赏鹤楼景色之胜,使人物我两忘;又赞美楚地地灵人杰,英雄辈出,称颂南北一统,天下一家。