登黄鹤楼识兴① 明 · 翁溥
七言律诗
湖海数闻黄鹤楼,转蓬迟暮乍来游②。
已无丹诀留仙阁③,但见苍烟送客愁。
吴苑日斜芳草遍④,楚墟云散大江流⑤。
乾坤刍狗终归尽⑥,徙倚狂歌何所求⑦。
【校注】 (1)识:记。 (2)转蓬:随风飘转之蓬草,喻飘零。曹植《杂诗》:“转蓬离本根,飘飘随长风。”迟暮:暮年。何逊《赠诸旧游》:“少壮轻年月,迟暮惜光辉。” 乍:初,才。 (3)丹诀:道家所谓炼丹成仙的秘诀。 (4)吴苑:吴地宫苑。作者吴人,故云。李白《登金陵凤凰台》:“吴宫花草埋幽径。”《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。” (5)楚墟:楚地故城。谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》:“大江流日夜,客心悲未央。” (6)刍狗:草和狗。《老子》:“天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。”河上公注:“天地生万物,人最为贵,天地视之如刍草狗畜;…… 圣人视百姓如刍草狗畜。”一说古代结草为狗,供祭祀之用,祭后弃去。《庄子·天运》:“夫刍狗之未陈也,盛以箧衍,巾以文绣,尸祝齐戒以将之。及其已陈也,行者践其首脊,苏者取而爨之而已。”陆德明释文:“刍狗,李颐云:‘结刍为狗,巫祝用之。’”此以喻人,言其轻贱,终归于尽。 (7)徙倚:留连徘徊。王粲《登楼赋》:“步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。” 作者宦海飘零,晚年始得登临黄鹤楼。登楼眺望,故国未远,江流日夜,深感世事无常,人事有尽,骨子里有不胜迟暮之感,表面上却以旷达出之。