第 3 句因包含“健者”,据此推断可能引用了典故:健者
史部长尚宽 现当代 · 成惕轩
对联
九译能通,读申韩未见书,公真健者;
百年易尽,求蓬莱不死药,今竟无之
注:《楚望楼联语笺注娄希安)》:史尚宽(1898年农历元旦——1970.11.12),字旦生安徽桐城南乡(今枞阳县会宫镇史家湾人),性厚重颖悟,十五岁留日本,由京都第三高等学校东京大法律系,获法学学士学位1922年秋德国柏林大学研究法律两年法国巴黎大学研究政治经济1927年返国历任中山中央政治大学教授、"立法委员"、"立法院法制委员会委员长"、"考试院秘书长"、"国民大会代表"、"总统府国策顾问"、"考选部部长"、"司法院大法官"、"司法行政部司法官训练所所长"等职。曾躬预民法宪法其他重要法典起草制定公余从事著述,曾获"教育部"颁法科学学术奖。先后出版民法专著十四种、论文数百篇,近千万言,为法学界一异彩。惜1970年11月12日寅时胃癌不治逝世
成氏有诗《题旦生部长六十寿册》。
九译
1.辗转翻译参见象胥重译)。《史记·大宛列传》:“重九译,致殊俗。”张守节正义:“言重重九译语而致。”:
2.指边远地区外国。《宋书·武帝纪》义熙十二年:“九译来庭。”:
申韩战国时法家申不害韩非的合称。
健者:雄才大略的人。
蓬莱不死药秦始皇徐福蓬莱不死药之典。
笺:题旦生部长六十寿册:
问字沧瀛楫早东,宝书移译旁通试看象魏悬法;多费裨谌草创功,冰署清风蝇自远,春官妙选曾空颂椒岁添眉寿一笑春生镜海中。