放鹤在深水,置鱼在高枝。
升沈或异势,同谓非所宜。
君为邑中吏,皎皎鸾凤姿。
顾我何为者,翻侍白玉墀⑴。
昔作芸香侣⑵,三载不暂离。
逮兹忽相失,旦夕梦魂思。
崔嵬骊山顶,宫树遥参差。
祗得两相望,不得长相随。
多君岁寒意⑶,裁作秋兴诗。
上言(一作有)风尘苦,下言时节移。
官家事拘束,安得携手期。
愿为云与雨,会合天之垂⑷。
⑴ “翻侍”句,谓在朝中任左拾遗。白玉墀:宫殿前之白石台阶。
⑵ 芸香侣:指贞元十九年至二十一年元白二人同校书秘省。芸香,花叶香气浓郁,可用之驱蠹书之虫,故以之称富于藏书之秘书省。
⑶ 多:赞赏,赞同。岁寒意:环境改变而能保持旧有节操之意。《论语·子罕》:“子曰:‘岁寒,然后知松柏之后凋也。’”
⑷ 天之垂:犹天涯。垂,边缘,后作陲。《说文·土部》:“垂,远边也。”朱骏声通训定声:“书传皆以陲为之。”