新罗善德王。欲伐百济。以报大野之役。遣伊餐金春秋。乞师于高句丽。初大野之败。品释死之。其妻金氏亦死。即春秋之女。春秋倚柱立。终日不瞬。言曰。嗟乎大丈夫不能灭雠国乎。乃诣王曰。请奉使高句丽。乞师报怨。将行。谓庾信曰。春秋与君。为王股肱。休戚同之。若我不还。君何以处之。庾信曰。若肰。仆之马迹。必交践于两王之庭矣。春秋遂与庾信誓曰。以愚料之。六旬当还。过此无再见之理。行至代买县。县人豆斯智赠青布三百步。既入。丽王素闻春秋名。严兵卫而见之。春秋曰。今百济无道。侵轶我疆域。寡君愿仗大国之威一雪之。使下臣。致命于下执事。王谓曰。麻岘竹岭。本我国之地。地若还。兵可出。春秋对曰。臣奉君命来乞师。大王无意救患。而劫行人以归地。臣有死而已。王怒囚之。春秋以其青布。赂王宠臣道解。道解语春秋曰。子亦尝闻龟兔之说乎。昔东海龙女病心。医言得兔肝则可疗也。肰海中无兔。龙王患之。有一龟曰。吾能得之。遂登陆见兔言。海中有一岛。清泉白石。茂林佳果。寒暑不能到。鹰隼不能侵。尔若得至。可以安居无患。因负兔行二三里。顾谓兔曰。今龙女病。须兔肝为药。故不惮劳。负汝来耳。兔曰。噫。吾神明之后。能出五脏。洗而纳之。日者。少觉心烦。遂出肝洗之。暂置岩石之底。闻尔甘言径来。肝尚在彼。若归取肝。汝得所求。吾虽无肝尚活。岂不两相宜哉。龟信之。乃还。才上岸。兔脱入草中。谓龟曰。愚哉汝也。岂有无肝而生者乎。龟闷嘿而去。春秋喻其意。移书于王曰。二岭本大国地分。臣得归国。所不请。寡君还地。有如皦日。春秋既六旬不返。庾信请王将伐高句丽。募兵三千。遂请王以行。庾信已渡汉江。丽谍者奔告王。遂厚礼而归之。春秋出境。谓送者曰。国家疆理。非使臣所得专。向与大王书云云者。图逭死耳。
龟负兔,兔语龟。
汝颈犹能出纳之,神明之后生绝奇。
洗脏涤腑吾能为,昨也天气大暄暖。
挼莎五内清烦懑,清溪之上石𡾰嵼。
卸却一脏如遗卵,吾胸顿觉清而简。
龟卸兔,兔语龟。
汝壳空大真天痴,刳之合作败天机。
洗肝之说能无疑,肝在腹中吾故活。
肝若出腹吾遭杀,风波半日事活泼。
临机口给要图脱,道公演说殊佻侻。